Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/05/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 mai 1994 relatif à la prime au bénéfice des producteurs de viande bovine "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 mai 1994 relatif à la prime au bénéfice des producteurs de viande bovine Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 mei 1994 betreffende de premie ten behoeve van producenten van schapenvlees
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 18 MAI 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 mai 1994 relatif à la prime au bénéfice des producteurs de viande bovine Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, Vu la loi du 23 décembre 1970 portant approbation de la décision du 21 avril 1970 du Conseil des Ministres des Communautés européennes relative au remplacement de contributions financières des Etats membres par des ressources propres aux Communautés; Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 18 MEI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 mei 1994 betreffende de premie ten behoeve van producenten van schapenvlees De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Gelet op de wet van 23 december 1970 houdende goedkeuring van het besluit d.d. 21 april 1970 van de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen betreffende de vervanging van de financiële bijdragen van de lidstaten door eigen middelen van de Gemeenschappen; Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wet van 11 april
la loi du 11 avril 1983 et par la loi du 29 décembre 1990; 1983 en bij de wet van 29 december 1990;
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la prime au bénéfice des Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de premie
producteurs de viande ovine; ten behoeve van producenten van schapenvlees;
Vu l'arrêté ministériel du 3 mai 1994 relatif à la prime au bénéfice Gelet op het ministerieel besluit van 3 mei 1994 betreffende de premie
des producteurs de viande ovine, modifié par l'arrêté ministériel du 2 mai 1996; ten behoeve van producenten van schapenvlees, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 mei 1996;
Vu le règlement (CEE) n° 3013/89 du Conseil du 25 septembre 1989, Gelet op de verordening (EEG) nr. 3013/89 van de Raad van 25 september
portant organisation commune de marchés dans le secteur des viandes 1989, houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de
ovine et caprine, modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° sector schapen- en geitenvlees, laatst gewijzigd bij verordening (EG)
1589/96 du 30 juillet 1996; nr. 1589/96 van 30 juli 1996;
Vu le règlement (CEE) n° 3901/89 du Conseil du 12 décembre 1989 Gelet op de verordening (EEG) nr. 3901/89 van de Raad van 12 december
établissant la définition des agneaux engraissés en carcasses lourdes, 1989 tot vaststelling van de definitie van tot zware dieren gemeste
modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1266/95 du 29 mai lammeren, laatst gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1266/95 van 29 mei
1995; 1995;
Vu le règlement (CEE) n° 1323/90 du Conseil du 14 mai 1990, instaurant Gelet op de verordening (EEG) nr. 1323/90 van de Raad van 14 mei 1990
une aide spécifique à l'élevage ovin et caprin dans certaines zones tot vaststelling van een bijzondere steun voor de schapen- en
défavorisées de la Communauté, modifié en dernier lieu par le geitenhouderij in bepaalde probleemgebieden van de Gemeenschap, laatst
règlement (CE) n° 193/98 du 20 janvier 1998; gewijzigd bij verordening (EG) nr. 193/98 van 20 januari 1998;
Vu le règlement (CEE) n° 3493/90 du Conseil du 27 novembre 1990 Gelet op de verordening (EEG) nr. 3493/90 van de Raad van 27 november
établissant les règles générales relatives à l'octroi de la prime au 1990 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de toekenning
bénéfice des producteurs de viandes ovine et caprine, modifié en van de premie aan producenten van schapen- en geitenvlees, laatst
dernier lieu par le règlement (CE) n° 233/94 du 24 janvier 1994; gewijzigd bij verordening (EG) nr. 233/94 van 24 januari 1994;
Vu le règlement (CEE) n° 3508/92 du Conseil du 27 novembre 1992 Gelet op de verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad van 27 november
établissant un système intégré de gestion et de contrôle relatif à 1992 tot instelling van een geïntegreerd beheers- en controlesysteem
certains régimes d'aides communautaires, modifié en dernier lieu par voor bepaalde communautaire steunregelingen, laatst gewijzigd bij
le règlement (CE) n° 920/97 du 21 avril 1997; verordening (EG) nr. 820/97 van 21 april 1997;
Vu le règlement (CEE) n° 3887/92 de la Commission du 23 décembre 1992 Gelet op de verordening (EEG) nr. 3887/92 van de Commissie van 23
portant modalités d'application du système intégré de gestion et de december 1992 houdende uitvoeringsbepalingen inzake het geïntegreerde
contrôle relatif à certains régimes d'aides communautaires, modifié en beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire
dernier lieu par le règlement (CE) n° 2015/95 du 21 août 1995; steunregelingen, laatst gewijzigd bij verordening (EG) nr. 2015/95 van 21 augustus 1995;
Vu le règlement (CEE) n° 2814/90 de la Commission du 28 septembre 1990 Gelet op de verordening (EEG) nr. 2814/90 van de Commissie van 28
portant modalités d'application de la définition des agneaux september 1990 houdende bepalingen voor de toepassing van de definitie
engraissés en carcasses lourdes, modifié en dernier lieu par le van tot zware dieren gemeste lammeren, laatst gewijzigd bij
règlement (CE) n° 1529/96 du 30 juillet 1996; verordening (EG) nr. 1529/96 van 30 juli 1996;
Vu le règlement (CEE) n° 2385/91 de la Commission du 6 août 1991 Gelet op de verordening (EEG) nr. 2385/91 van de Commissie van 6
portant modalités d'application de certains cas particuliers relatifs augustus 1991 houdende nadere voorschriften voor een aantal bijzondere
à la définition des producteurs et des groupements de producteurs dans gevallen in verband met de definitie van producenten en
le secteur de la viande ovine et caprine, modifié en dernier lieu par producentengroeperingen in de sector schapen- en geitenvlees, laatst
le règlement (CE) n° 2143/96 du 7 novembre 1996; gewijzigd bij verordening (EG) nr. 2143 van 7 november 1996;
Vu le Règlement (CEE) n° 3567/92 de la Commission du 10 décembre 1992 Gelet op verordening (EEG) nr. 3567/92 van de Commissie van 10
portant modalités d'application relatives aux limites individuelles, december 1992 houdende toepassingsbepalingen inzake het maximumaantal
réserves nationales et transfert de droits prévus par le règlement premies per producent, de nationale reserves en de overdracht van
(CEE) n° 3013/89 du Conseil portant organisation commune des marchés premierechten waarin is voorzien bij verordening (EEG) nr. 3013/89 van
de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de
dans le secteur des viandes ovine et caprine, modifié en dernier lieu sector schpen- en geitenvlees, laatst gewijzigd bij verordening (EG)
par le règlement (CE) n° 1303/97 du 4 juillet 1997; nr. 1303/97 van 4 juli 1997;
Vu le règlement (CEE) n° 2700/93 de la commission du 30 septembre 1993 Gelet op de verordening (EEG) nr. 2700/93 van de Commissie van 30
portant modalités d'application de la prime au bénéfice des september 1993 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake de
producteurs de viandes ovine et caprine, modifié en dernier lieu par premie ten behoeve van schapen- en geitenvleesproducenten, laatst
le Règlement (CE) n° 1526/96 du 30 juillet 1996; gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1526/96 van 30 juli 1996;
Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux; Gelet op het overleg met de Gewestregeringen;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli
Vu l'urgence motivée par le fait qu'il est nécessaire de prendre sans 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
retard des mesures dans le secteur de la viande ovine afin d'assurer Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
la continuité du financement de la prime au bénéfice des producteurs onverwijld maatregelen moeten genomen worden in de sector schapenvlees
de viande ovine, ten einde de continuïteit van de financiering van de premie ten
behoeve van producenten van schapenvlees te verzekeren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 3 mai 1994 relatif à la

Artikel 1.In het ministerieel besluit van 3 mei 1994 betreffende de

prime au bénéfice des producteurs de viande ovine, un article 7bis, premie ten behoeve van producenten van schapenvlees wordt een artikel
rédigé comme suit est inséré : 7bis, luidend als volgt, ingevoegd :
«

Article 7bis.Le producteur situé en zone 1, tel que définie dans

«

Artikel 7bis.De producent gesitueerd in zone 1, zoals gedefinieerd

l'article 1er de l'arrêté royal doit déclarer chaque année les in artikel 1 van het koninklijk besluit, moet jaarlijks aangifte doen
superficies fourragères de son exploitation dans le cadre et selon les van de oppervlakte voedergewassen van zijn bedrijf in het kader van en
dispositions du régime de soutien aux producteurs de certaines volgens de bepalingen van de steunregeling voor producenten van
bepaalde akkerbouwgewassen zoals voorzien bij het koninklijk besluit
cultures arables tel que prévu par l'arrêté royal du 30 octobre 1997 van 30 oktober 1997 tot instelling van een steunregeling voor
instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures producenten van bepaalde akkerbouwgewasen en bij de ministeriële
arables et par les arrêtés ministériels portant application de cet besluiten tot uitvoeirng van dat koninklijk besluit. De hierbij
arrêté royal. Les superficies fourragères déclarées doivent être opgegeven voederarealen moeten ten minste zeven maanden vanaf 1
disponibles pour l'élevage des animaux pendant une période minimale de januari in het betreffende jaar beschikbaar zijn voor het houden van
sept mois à partir du 1er janvier. » de dieren. »

Art. 2.Un article 11bis, rédigé comme suit est inséré dans le même

Art. 2.Een artikel 11bis, luidend als volgt, wordt ingevoegd in

arrêté : hetzelfde belsuit :
«

Art. 11bis.Sous peine de forclusion, le recours contre les

«

Art. 11bis.Op straf van uitsluiting moet het bezwaar tegen de

décisions des services compétents de l'Administration de la gestion de beslissingen van de bevoegde diensten van het Bestuur voor het
la production agricole (DG3) du Ministère des Classes moyennes et de landbouwproductiebeheer (DG3) van het Ministerie van Middenstand en
l'Agriculture prises en application de l'arrêté royal et de ses Landbouw tot uitvoering van het koninklijk besluit en van de
arrêtés d'exécution doit être introduit par lettre recommandée, à uitvoeringsbesluiten ervan per aangetekend schrijven, op straf van
peine de nullité, auprès du Directeur général de l'Administration DG3 nietigheid, ingediend worden bij de Directeur-generaal van het Bestuur
dudit Ministère endéans le mois qui suit la communication de la DG3 van dit Ministerie binnen de maand die volgt op de mededeling van
décision. » de beslissing. »

Art. 3.Un article 9bis, rédigé comme suit est inséré dans le même

Art. 3.Een artikel 9bis, luidend als volgt, wordt ingevoegd in

arrêté : hetzelfde besluit :
«

Art. 9bis.Toute brebis pour laquelle la prime est demandée doit,

«

Art. 9bis.Elke ooi waarvoor de premie is aangevraagd moet, zolang

aussi longtemps qu'elle vit ou jusqu'à ce qu'elle soit exportée, ze leeft of tot ze wordt uitgevoerd, het door de Minister van Landbouw
porter la marque auriculaire agréée par le Ministre de l'Agriculture en van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen erkende oormerk dragen.
et des Petites et Moyennes Entreprises.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets au 5 janvier 1998, à

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 5 januari 1998,

l'exception de l'article 3 qui produit ses effets le 6 janvier 1997. met uitzondering van artikel 3 dat uitwerking heeft met ingang van 6
Bruxelles, le 18 mai 1999. januari 1997. Brussel, 18 mei 1999.
K. PINXTEN K. PINXTEN
^