Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/05/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la reconnaissance des certificats équivalents au brevet de conduite exigé pour la navigation sur les voies navigables du Royaume en ce qui concerne le transport de passagers "
Arrêté ministériel relatif à la reconnaissance des certificats équivalents au brevet de conduite exigé pour la navigation sur les voies navigables du Royaume en ce qui concerne le transport de passagers Ministerieel besluit tot erkenning van de getuigschriften gelijkwaardig aan het stuurbrevet vereist voor het bevaren van de scheepvaartwegen van het Rijk met betrekking tot het vervoer van passagiers
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
18 MAI 1998. - Arrêté ministériel relatif à la reconnaissance des certificats équivalents au brevet de conduite exigé pour la navigation sur les voies navigables du Royaume en ce qui concerne le transport de passagers Le Ministre des Transports, Vu le Traité instituant la Communauté économique européenne, signé à Rome le 25 mars 1957 et approuvé par la loi du 2 décembre 1957; 18 MEI 1998. - Ministerieel besluit tot erkenning van de getuigschriften gelijkwaardig aan het stuurbrevet vereist voor het bevaren van de scheepvaartwegen van het Rijk met betrekking tot het vervoer van passagiers De Minister van Vervoer, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, ondertekend te Rome op 25 maart 1957 en goedgekeurd door de wet van 2 december 1957;
Vu la directive du 16 décembre 1991 du Conseil des Communautés Gelet op de richtlijn van 16 december 1991 van de Raad van de Europese
européennes sur la reconnaissance réciproque des certificats de Gemeenschappen inzake de wederzijdse erkenning van de nationale
conduite nationaux de bateaux pour le transport de marchandises et de vaarbewijzen voor het besturen van schepen in het goederen- en
personnes par navigation intérieure; personenvervoer over de binnenwateren;
Vu la loi du 21 mai 1991 relative à l'instauration d'un brevet de Gelet op de wet van 21 mei 1991 betreffende het invoeren van een
conduite pour la navigation sur les voies navigables du Royaume; stuurbrevet voor het bevaren van de scheepvaartwegen van het Rijk;
Vu l'arrêté royal du 27 octobre 1995 relatif au brevet de conduite Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 1995 betreffende het
stuurbrevet vereist voor het bevaren van de scheepvaartwegen van het
exigé pour la navigation sur les voies navigables du Royaume en ce qui Rijk met betrekking tot het vervoer van passagiers, gewijzigd bij het
concerne le transport de passagers, modifié par l'arrêté royal du 29 janvier 1997, koninklijk besluit van 29 januari 1997,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont reconnus en tant que certificat équivalent au brevet

Artikel 1.Als een gelijkwaardig getuigschrift aan het stuurbrevet C

de conduite C : worden erkend :
1° la « Schifferpatent » avec validité supplémentaire pour les « 1° het « Schifferpatent » met aanvullende geldigheid voor de «
Seeschiffahrtsstrassen », délivrée par la République fédérale d'Allemagne; Seeschiffahrtsstrassen », afgegeven door de Bondsrepubliek Duitsland;
2° les « Certificats spéciaux de capacité », munis du timbre précisant 2° de « Certificats spéciaux de capacité », voorzien van het stempel
la validité du certificat sur les voies du groupe A, délivrés par la met de vermelding dat het getuigschrift geldig is op de waterwegen van
République française; groep A, afgegeven door de Franse Republiek;
3° le « Groot Vaarbewijs II », délivré par le Royaume des Pays-Bas. 3° het « Groot Vaarbewijs II », afgegeven door het Koninkrijk der

Art. 2.Sont reconnus en tant que certificat équivalent au brevet de

Nederlanden.

Art. 2.Als een gelijkwaardig getuigschrift aan het stuurbrevet D

conduite D : worden erkend :
1° la « Schifferpatent », délivrée par la République fédérale d'Allemagne; 1° het « Schifferpatent », afgegeven door de Bondsrepubliek Duitsland;
2° les « Certificats spéciaux de capacité », délivré par la République 2° de « Certificats spéciaux de capacité », afgegeven door de Franse
française; Republiek;
3° le « Groot Vaarbewijs I », délivré par le Royayme des Pays-Bas. 3° het « Groot Vaarbewijs I », afgegeven door het Koninkrijk der Nederlanden.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1996.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 1996.

Bruxelles, 18 mai 1998. Brussel, 18 mei 1998.
M. DAERDEN M. DAERDEN
^