← Retour vers "Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier sales account manager » classée dans le domaine des sciences économiques et de gestion de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court "
| Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier sales account manager » classée dans le domaine des sciences économiques et de gestion de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court | Ministerieel besluit tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling van « Bachelor sales account manager » ingedeeld in het gebied van de economische wetenschappen en de beheerswetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 18 JUIN 2020. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence | 18 JUNI 2020. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het |
| de la section intitulée « Bachelier sales account manager » (code | refertedossier van de afdeling van « Bachelor sales account manager » |
| 714600S32D3) classée dans le domaine des sciences économiques et de | (code 714600S32D3) ingedeeld in het gebied van de economische |
| gestion de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court | wetenschappen en de beheerswetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type |
| De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, | |
| La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, | Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het |
| Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme | programma van de universitaire examens, gecoördineerd bij het besluit |
| des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 | van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6, |
| décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du | gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap |
| décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale |
| l'enseignement de promotion sociale; | promotie; |
| Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
| législation de l'enseignement telle que modifiée; | van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; |
| Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 |
| l'enseignement de promotion sociale, les articles 43, 44, 45, al 1ier, | houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, de |
| 47, 48, 75 et 137; | artikelen 43, 44, 45, eerste lid, 47, 48, 75 en 137; |
| Vu le décret de la communauté française du 14 novembre 2008 modifiant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 14 november 2008 |
| le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion | tot wijziging van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie |
| sociale, en vue de favoriser l'intégration de son enseignement | van het onderwijs voor sociale promotie, ter bevordering van de |
| supérieur à l'espace européen de l'enseignement supérieur, l'article | integratie van zijn hoger onderwijs in de Europese ruimte van het |
| 10; | hoger onderwijs, artikel 10; |
| Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de | Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het |
| l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, les | hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, |
| articles 1, 37, alinéa 2, 2°, 39, 85, § 1er, 121 et 157, 171 et 172; | de artikelen 1, 37, tweede lid, 2°, 39, 85, § 1, 121, 157, 171 en 172; |
| Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 1er octobre | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 1 |
| 1991 relatif à la procédure de correspondance des titres délivrés dans | oktober 1991 tot gelijkstelling van de diploma's uitgereikt in het |
| onderwijs voor sociale promotie; | |
| l'enseignement de promotion sociale; | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
| Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 | 27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs |
| portant délégation de compétences en matière d'enseignement de | |
| promotion sociale; | voor sociale promotie; |
| Vu l'avis conforme du Conseil général de l'enseignement de promotion | Gelet op het eensluidend advies van de Algemene Raad voor het |
| sociale du 26 mars 2020; | Onderwijs voor sociale promotie, gegeven op 26 maart 2020; |
| Considérant que le Conseil d'administration de l'Académie de Recherche | Overwegende dat de Raad van bestuur van de Academie voor Onderzoek en |
| et d'Enseignement supérieur est informé du dossier pédagogique de la | Hoger onderwijs ingelicht wordt over het pedagogisch dossier van de |
| section de « Bachelier sales account manager » (code 714600S32D3) par | afdeling van « Bachelor sales account manager » (code 714600S32D3) |
| un courrier du 26 mars 2020 du Conseil général de l'Enseignement de | door een brief van 26 maart 2020 van de Algemene Raad voor het |
| promotion sociale, | Onderwijs voor sociale promotie, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée « |
Artikel 1.Het refertedossier van de afdeling van « Bachelor sales |
| Bachelier sales account manager » (code 714600S32D3) ainsi que les | account manager » (code 714600S32D3) alsook de referentiedossiers van |
| dossiers de référence des unités d'enseignement constitutives de cette | de onderwijseenheden waaruit die afdeling bestaat, worden goedgekeurd. |
| section sont approuvés. | Deze afdeling wordt ingedeeld in het gebied van de economische |
| Cette section est classée dans le domaine des sciences économiques et | wetenschappen en de beheerswetenschappen van het hoger onderwijs voor |
| de gestion de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type | sociale promotie van het korte type. |
| court. Vingt-deux unités d'enseignements constitutives de la section sont | Tweeëntwintig onderwijseenheden waaruit ze bestaat, worden ingedeeld |
| classées dans le domaine des sciences économiques et de gestion de | in het gebied van de economische wetenschappen en de |
| l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court, dix-neuf | beheerswetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van |
| unités d'enseignement sont classées dans le domaine des langues, | het korte type, negentien onderwijseenheden worden ingedeeld in het |
| lettres et traductologie de l'enseignement supérieur de promotion | gebied van de talen, letteren en traductologie van het hoger onderwijs |
| sociale de type court et une unité d'enseignement est classée dans le | voor sociale promotie van het korte type en één onderwijseenheid wordt |
| domaine des sciences de l'ingénieur et technologie de l'enseignement | ingedeeld in het gebied van de ingenieurwetenschappen en technologie |
| supérieur de promotion sociale de type court. | van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type. |
Art. 2.Le titre prévu par le dossier pédagogique de la section « |
Art. 2.Het bekwaamheidsbewijs bepaald in het pedagogisch dossier van |
| Bachelier sales account manger » (code 714600S32D3) est le « Diplôme | de afdeling van « Bachelor sales account manager » (code 714600S32D3) |
| de « Bachelier sales account manager » | is het Diploma van « Bachelor sales account manager » |
Art. 3.La transformation progressive des structures existantes |
Art. 3.De geleidelijke omvorming van de betrokken bestaande |
| concernées commence au plus tard le 1er janvier 2022. | structuren begint uiterlijk op 1 januari 2022. |
| La section visée par le présent arrêté remplace la section de « | De afdeling bedoeld in dit besluit vervangt de afdeling van « Bachelor |
| Bachelier en vente » (code 714600S32D2). | Sales » (code 714600S32D2). |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2020. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2020. |
| Bruxelles, le 18 juin 2020. | Brussel, 18 juni 2020. |
| V. GLATIGNY, | V. GLATIGNY, |
| Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, |
| Promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux | Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
| universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de Justice, de la | |
| Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel |