Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 février 2000 établissant les fiches indiquant les conditions auxquelles les matériels de multiplication des plantes ornementales et les plantes ornementales doivent satisfaire, instituant les mesures d'application relatives à la surveillance et au contrôle des fournisseurs desdits matériels, de leurs établissements et des laboratoires, agréant les laboratoires et fixant des mesures d'application supplémentaires pour les listes des variétés des plantes précitées, listes tenues par les fournisseurs | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 februari 2000 tot vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal van siergewassen en siergewassen moeten voldoen, van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot het toezicht op en de controle van leveranciers van deze materialen, van hun bedrijven en van de laboratoria, van de erkenning van de laboratoria en van aanvullende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de door leveranciers bij te houden lijsten van bovenvermelde gewassen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
18 JUIN 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 18 JUNI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
19 février 2000 établissant les fiches indiquant les conditions | ministerieel besluit van 19 februari 2000 tot vaststelling van de |
auxquelles les matériels de multiplication des plantes ornementales et | schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal van siergewassen en |
les plantes ornementales doivent satisfaire, instituant les mesures d'application relatives à la surveillance et au contrôle des fournisseurs desdits matériels, de leurs établissements et des laboratoires, agréant les laboratoires et fixant des mesures d'application supplémentaires pour les listes des variétés des plantes précitées, listes tenues par les fournisseurs La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale compétente pour la Politique agricole, | siergewassen moeten voldoen, van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot het toezicht op en de controle van leveranciers van deze materialen, van hun bedrijven en van de laboratoria, van de erkenning van de laboratoria en van aanvullende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de door leveranciers bij te houden lijsten van bovenvermelde gewassen De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor het Landbouwbeleid, |
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières | Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen |
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et | en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, |
l'élevage, modifiée par la loi du 1er mars 2007; | gewijzigd door de wet van 1 maart 2007; |
Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes | Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor |
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, modifiée par la loi | planten en plantaardige producten schadelijke organismen, gewijzigd |
du 16 décembre 2015; | door de wet van 16 december 2015; |
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, |
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par la loi du 8 juin 2008; | tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wet van 8 juni 2008; |
Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les | Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de |
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; | bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1999 concernant la commercialisation | organismen; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1999 betreffende het |
des matériels de multiplication des plantes ornementales, modifié par | in de handel brengen van teeltmateriaal van siergewassen, gewijzigd |
arrêté ministériel du 28 avril 2006, l'article 5, § 5; | bij ministerieel besluit van 28 april 2006, artikel 5, § 5; |
Vu l'arrêté ministériel du 19 février 2000 établissant les fiches | Gelet op het ministerieel besluit van 19 februari 2000 tot |
indiquant les conditions auxquelles les matériels de multiplication | vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal |
des plantes ornementales et les plantes ornementales doivent | van siergewassen en siergewassen moeten voldoen, van de |
satisfaire, instituant les mesures d'application relatives à la | uitvoeringsbepalingen met betrekking tot het toezicht op en de |
surveillance et au contrôle des fournisseurs desdits matériels, de | controle van leveranciers van deze materialen, van hun bedrijven en |
leurs établissements et des laboratoires, agréant les laboratoires et | van de laboratoria, van de erkenning van de laboratoria en van |
fixant des mesures d'application supplémentaires pour les listes des | aanvullende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de door |
variétés des plantes précitées, listes tenues par les fournisseurs | leveranciers bij te houden lijsten van bovenvermelde gewassen |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité | Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 19 |
fédérale du 19 avril 2018, approuvé le 2 mai 2018; | april 2018, goedgekeurd op 2 mei 2018; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 avril 2018; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 24 mai 2018; | april 2018; Gelet op het akkoord van de Minister van het Budget van 24 mei 2018; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 4 juni 2018 bij de |
d'Etat le 4 juin 2018, en application de l'article 84, paragraphe | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
premier, alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op |
coordonnées le 12 janvier 1973; | 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu le test genre réalisé le 28 mars 2018, | Gelet op de gendertest uitgevoerd op 28 maart 2018, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la directive d'exécution (UE) |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van de |
2018/484 de la Commission du 21 mars 2018 modifiant la directive | uitvoeringsrichtlijn (EU) 2018/484 van de Commissie van 21 maart 2018 |
93/49/CEE pour ce qui est des exigences auxquelles les matériels de | tot wijziging van Richtlijn 93/49/EEG wat betreft de voorschriften |
multiplication de certains genres ou espèces de Palmae doivent | waaraan teeltmateriaal van bepaalde geslachten of soorten van Palmae |
satisfaire en ce qui concerne Rhynchophorus ferrugineus (Olivier). | moet voldoen in verband met Rhynchophorus ferrugineus (Olivier). |
Art. 2.Dans l'arrêté ministériel du 19 février 2000 établissant les |
Art. 2.In het ministerieel besluit van 19 februari 2000 tot |
fiches indiquant les conditions auxquelles les matériels de | vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal |
multiplication des plantes ornementales et les plantes ornementales | van siergewassen en siergewassen moeten voldoen, van de |
doivent satisfaire, instituant les mesures d'application relatives à | uitvoeringsbepalingen met betrekking tot het toezicht op en de |
la surveillance et au contrôle des fournisseurs desdits matériels, de | controle van leveranciers van deze materialen, van hun bedrijven en |
leurs établissements et des laboratoires, agréant les laboratoires et | van de laboratoria, van de erkenning van de laboratoria en van |
fixant des mesures d'application supplémentaires pour les listes des | aanvullende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de door |
variétés des plantes précitées, listes tenues par les fournisseurs, il | leveranciers bij te houden lijsten van bovenvermelde gewassen, wordt |
est inséré un article 4/1 rédigé comme suit : | een artikel 4/1 ingevoegd, luidende: |
« Art. 4/1.Les matériels de multiplication de Palmae appartenant aux |
" Art. 4/1.Teeltmateriaal van de familie Palmae behorend tot de in de |
genres et espèces mentionnés en annexe et dont le diamètre à la base | bijlage vermelde geslachten en soorten met een stamdiameter aan de |
du tronc mesure plus de 5 centimètres satisfont à l'une des exigences | voet van meer dan 5 cm, moet voldoen aan een van de volgende |
suivantes: | voorschriften: |
1° ils ont été cultivés en permanence dans une zone qui a été déclarée | 1° het materiaal moet gedurende de hele levensduur zijn gekweekt in |
een gebied dat door de verantwoordelijke officiële instantie | |
exempte de Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) par l'organisme | overeenkomstig de desbetreffende internationale normen voor |
officiel responsable, conformément aux normes internationales pour les | fytosanitaire maatregelen als vrij van Rhynchophorus ferrugineus |
mesures phytosanitaires pertinentes; | (Olivier) is bevonden; |
2° ils ont été cultivés au cours des deux années ayant précédé leur | 2° het materiaal moet gedurende de twee jaar voorafgaand aan het in de |
mise sur le marché sur un site dans l'Union doté d'une protection | handel brengen ervan zijn gekweekt op een terrein in de Unie dat |
physique complète contre l'introduction de Rhynchophorus ferrugineus | volledig fysiek beschermd is tegen het binnenbrengen van Rhynchophorus |
(Olivier) ou sur un site dans l'Union où les traitements préventifs | ferrugineus (Olivier), of op een terrein in de Unie waar ten aanzien |
appropriés ont été appliqués en ce qui concerne cet organisme | van dat schadelijk organisme passende preventieve behandelingen zijn |
nuisible. Ils sont soumis à des inspections visuelles effectuées au | toegepast. Het materiaal moet ten minste eens per vier maanden visueel |
moins une fois tous les quatre mois qui confirment que ces matériels | worden geïnspecteerd, waarbij moet worden bevestigd dat het materiaal |
sont indemnes de Rhynchophorus ferrugineus (Olivier). | vrij is van Rhynchophorus ferrugineus (Olivier). |
Le présent article s'applique sans préjudice des règles concernant les | Dit artikel is van toepassing onverminderd de regels inzake beschermde |
zones protégées adoptées en application de l'article 1er, 15°, de | gebieden die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 1, 15°, artikel |
l'article 7, § 4 et § 5, de l'article 8, § 2, de l'article 9, § 1er et | 7, § 4 en § 5, artikel 8, § 2, artikel 9, § 1 en artikel 10, § 6 van |
de l'article 10, § 6 de l'arrêté royal du 10 aout 2005 relatif à la | het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding |
lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux. » | van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen." |
Art. 3.Dans l'annexe 1 de l'arrêté ministériel du 19 février 2000 |
Art. 3.In bijlage 1 van het ministerieel besluit van 19 februari 2000 |
établissant les fiches indiquant les conditions auxquelles les | tot vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan |
matériels de multiplication des plantes ornementales et les plantes | teeltmateriaal van siergewassen en siergewassen moeten voldoen, van de |
ornementales doivent satisfaire, instituant les mesures d'application | uitvoeringsbepalingen met betrekking tot het toezicht op en de |
relatives à la surveillance et au contrôle des fournisseurs desdits | controle van leveranciers van deze materialen, van hun bedrijven en |
matériels, de leurs établissements et des laboratoires, agréant les | van de laboratoria, van de erkenning van de laboratoria en van |
laboratoires et fixant des mesures d'application supplémentaires pour | aanvullende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de door |
les listes des variétés des plantes précitées, listes tenues par les | leveranciers bij te houden lijsten van bovenvermelde gewassen, wordt |
fournisseurs, est inséré après l'entrée relative à « Narcissus L. » le | na de vermelding "Narcissus L." de tabel bij dit besluit ingevoegd. |
tableau joint au présent arrêté. | |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2018. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2018. |
Bruxelles, le 18 juin 2018. | Brussel, 18 juni 2018. |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met |
du Logement, de la Qualité de vie, de l'Environnement et de l'Energie | Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, bevoegd voor het |
compétente pour la Politique Agricole, | Landbouwbeleid, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 18 juin 2018 modifiant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 18 juni |
l'arrêté ministériel du 19 février 2000 établissant les fiches | 2018 tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 februari 2000 |
indiquant les conditions auxquelles les matériels de multiplication | tot vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan |
des plantes ornementales et les plantes ornementales doivent | teeltmateriaal van siergewassen en siergewassen moeten voldoen, van de |
satisfaire, instituant les mesures d'application relatives à la | uitvoeringsbepalingen met betrekking tot het toezicht op en de |
surveillance et au contrôle des fournisseurs desdits matériels, de | controle van leveranciers van deze materialen, van hun bedrijven en |
leurs établissements et des laboratoires, agréant les laboratoires et | van de laboratoria, van de erkenning van de laboratoria en van |
fixant des mesures d'application supplémentaires pour les listes des | aanvullende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de door |
variétés des plantes précitées, listes tenues par les fournisseurs. | leveranciers bij te houden lijsten van bovenvermelde gewassen. |
Bruxelles, le 18 juin 2018. | Brussel, 18 juni 2018. |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor het |
la Politique agricole, | Landbouwbeleid, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |