Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/06/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 05 de la division organique 14 et le programme 04 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 05 de la division organique 14 et le programme 04 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 05 van organisatieafdeling 14 en programma 04 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
18 JUIN 2003. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre 18 JUNI 2003. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten
le programme 05 de la division organique 14 et le programme 04 de la tussen programma 05 van organisatieafdeling 14 en programma 04 van
division organique 30 du budget général des dépenses de la Région organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het
wallonne pour l'année budgétaire 2003 Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de
du 19 juillet 1996; wet van 19 juli 1996;
Vu le décret du 19 décembre 2002 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 19 december 2002 houdende de algemene
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, notamment uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003,
l'article 34; inzonderheid op artikel 34;
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 05 juin 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 juni 2003;
Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 63.10 moet worden
63.10 au programme 05 de la division organique 14 du budget général voorzien op programma 05 van organisatieafdeling 14 van de algemene
des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003,
intitulée « Subventions pour l'achat de bâtiments et des travaux de met als titel "Toelagen voor de aankoop van gebouwen en voor bouw-,
construction, d'agrandissement et de transformation de grandes uitbreidings- en verbouwingswerken betreffende grote
infrastructures sportives et d'infrastructures spécifiques de haut sportinfrastructuren en specifieke geavanceerde infrastructuren
niveau initiées par les pouvoirs locaux et leurs régies autonomes - opgericht door plaatselijke besturen en hun autonome gemeente - en
cofinancement européen »; provinciebedrijven - Europese medefinanciering";
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar
l'allocation de base 63.10 du programme 05 de la division organique 14 basisallocatie 63.10, programma 05 van organisatieafdeling 14 van de
du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
budgétaire 2003, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van
en sa séance du 11 juillet 2002, dans le cadre de l'Objectif 2Rural 11 juli 2002 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader
van Landelijke Doelstelling 2 (2000-2006), namelijk het volgende
(2000-2006) à savoir, le dossier suivant (intitulé, opérateur et dossier (titel, operator en codificatie van het medegefinancierde
codification du projet cofinancé) : project) :
Objectif 2-Rural (2000-2006);
Axe 2 : structurer l'espace rural; Landelijke Doelstelling 2 (2000-2006);
Hoofdlijn 2 : Structurering van de landelijke ruimte;
Mesure 2.1 : valorisation du patrimoine et du potentiel touristique et culturel; Maatregel 2.1 : Toeristische, culturele en patrimoniale herwaardering;
Intitulé du projet : « Le Bout du Monde »; Titel van het project: « Le Bout du Monde »;
Administration du Domaine provincial Valéry Cousin - Chevetogne; Beheer van het "Domaine provincial Valéry Cousin" - Chevetogne;
E 2RU 1 20100 0007 4; E 2RU 1 20100 0007 4
Crédits d'engagement : 104 milliers d'EUR, Vastleggingskredieten : 104 duizend EUR,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 104 milliers

Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 104 duizend

d'EUR sont transférés du programme 04 de la division organique 30 au EUR overgedragen van programma 04 van organisatieafdeling 30 naar
programme 05 de la division organique 14. programma 05 van organisatieafdeling 14.

Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme

Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 05

05 de la division organique 14 et du programme 04 de la division van organisatieafdeling 14 en van programma 04 van organisatieafdeling
organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
l'année budgétaire 2003 est modifiée comme suit : begrotingsjaar 2003 wordt gewijzigd als volgt :
(en milliers d'EUR) (in duizend EUR)
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour

Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het

des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen.

Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des

Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare

Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Werken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 18 juin 2003. Namen, 18 juni 2003.
M. DAERDEN M. DAERDEN
^