Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/06/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 décembre 2001 portant fixation des prix maximaux pour la fourniture de gaz naturel "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 décembre 2001 portant fixation des prix maximaux pour la fourniture de gaz naturel Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 december 2001 houdende vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van aardgas
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
18 JUIN 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 JUNI 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
12 décembre 2001 portant fixation des prix maximaux pour la fourniture ministerieel besluit van 12 december 2001 houdende vaststelling van de
de gaz naturel maximumprijzen voor de levering van aardgas
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, de
transports, le Ministre de l'Economie et le Secrétaire d'Etat à Minister van Economie en de Staatssecretaris voor Energie,
l'Energie, Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les Gelet op de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische
prix, notamment l'article 2, § 1er, modifié par la loi du 23 décembre 1969; reglementering en de prijzen, inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wet van 23 december 1969;
Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van
autres par canalisations, notamment l'article 15/10, § 1er, inséré par gasachtige producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid
la loi du 29 avril 1999; op artikel 15/10, § 1, ingevoegd bij de wet van 29 april 1999;
Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2001 portant fixation des prix Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2001 houdende
maximaux pour la fourniture de gaz naturel; vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van aardgas;
Vu les recommandations du Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gelet op de aanbevelingen van 14 december 2001 van het Controlecomité
Gaz du 14 décembre 2001; voor de Elektriciteit en het Gas;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mars 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, maart 2002; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Considérant qu'il convient de rendre possible à partir du 1er janvier Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
2002, la mise en application des mesures tarifaires applicables pour Overwegende dat het behoort om vanaf 1 januari 2002, de toepassing
la fourniture de gaz naturel pour usages domestiques, telles qu'elles mogelijk te maken van de tarifaire maatregelen voor de levering van
ont été recommandées le 14 décembre 2001 par le Comité de Contrôle de aardgas voor huishoudelijk gebruik, zoals zij werden aanbevolen op 14
l'Electricité et du Gaz; que le présent arrêté doit dès lors être pris december 2001 door het Controlecomité voor de Elektriciteit en het
dans les délais les plus brefs, Gas; dat dit besluit derhalve zo vlug mogelijk moet worden genomen,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.L'annexe à l'arrêté ministériel du 12 décembre 2001

Artikel 1.De bijlage bij het ministerieel besluit van 12 december

portant fixation des prix maximaux pour la fourniture de gaz naturel 2001 houdende vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van
est complétée par la rubrique suivante : aardgas wordt aangevuld met volgende rubriek :
« 3. Dispositions provisoires « 3. Voorlopige bepalingen
3.1. Ristournes pour usages domestiques 3.1. Kortingen voor huishoudelijke doeleinden
3.1.1. Mesures tarifaires sociales 3.1.1. Maatregelen inzake het sociaal tarief
Pour les consommations de gaz naturel entre le 1er janvier 2002 et le Voor het verbruik van aardgas tussen 1 januari 2002 en 31 december
31 décembre 2003, il est octroyé : 2003 wordt het volgende toegekend :
a) une ristourne de 46 EUR/an, hors T.V.A., aux clients disposant du a) een korting van 46 EUR/jaar, zonder BTW, aan afnemers die
tarif B pour le chauffage et ayant droit aux tarifs sociaux beschikken over tarief B voor verwarming en die recht hebben op de
spécifiques visés à la rubrique 8 de l'annexe 1er à l'arrêté bijzondere sociale tarieven bedoeld in rubriek 8 van bijlage 1 bij het
ministériel du 12 décembre 2001 portant fixation des prix maximaux ministerieel besluit van 12 december 2001 houdende vaststelling van de
pour la fourniture d'électricité; maximumprijzen voor de levering van elektriciteit;
b) une ristourne de 26,2 EUR/appartement/an, hors T.V.A., en faveur b) een korting van 26,2 EUR/appartement/jaar, zonder BTW, ten voordele
van appartements-gebouwen waarvan de verwarming met aardgas
des immeubles à appartements, dont le chauffage au gaz naturel est plaatsvindt door middel van een collectieve installatie en waarvoor
assuré par une installation collective et auxquels est appliqué le tarief C wordt toegepast, wanneer de woningen in huur zijn gegeven
tarif C, lorsque les logements sont donnés en location à des fins voor sociale doeleinden en zij beheerd worden door
sociales et que leur gestion est assurée par des sociétés de logement. huisvestings-maatschappijen.
3.1.2. Mesure tarifaire générale 3.1.2. Maatregel inzake het algemeen tarief
Une ristourne de 0,04337 c/kWh, hors T.V.A., est accordée pour les Een korting van 0,04337 c/kWh, zonder BTW, wordt toegekend voor het
consommations de gaz naturel entre le 1er janvier 2002 et le 31 verbruik van aardgas tussen 1 januari 2002 en 31 december 2003, aan
décembre 2003, à tout client disposant du tarif A, B, C ou social elke afnemer die beschikt over tarief A, B, C of het bijzonder sociaal
spécifique. tarief.
3.2. Ristournes pour usages non domestiques 3.2. Kortingen voor niet-huishoudelijke doeleinden
Pour les consommations de gaz naturel entre le 1er janvier 2002 et le Voor het aardgasverbruik tussen 1 januari 2002 en 31 december 2003
31 décembre 2003, les ristournes suivantes sont octroyées aux clients non domestiques : worden volgende kortingen toegekend aan niet-huishoudelijke afnemers :
a) pour le tarif ND1, le terme fixe annuel fait l'objet d'une a) voor tarief ND1 wordt op de jaarlijkse vaste term een korting
ristourne de 21,13 EUR, hors T.V.A.; toegekend van 21,13 EUR, zonder BTW;
b) pour les tarifs ND2 et ND3, une ristourne de 0,04583 c/kWh, hors b) voor de tarieven ND2 en ND3 wordt op de proportionele term een
T.V.A., est octroyée sur le terme proportionnel ». korting toegekend van 0,04583 c/kWh, zonder BTW ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Buxelles, le 18 juin 2002. Brussel, 18 juni 2002.
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, De Staatssecretaris voor Energie,
O. DELEUZE O. DELEUZE
^