← Retour vers "Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché du jouet corne « Avertisseur sonore manuel GM » portant la référence 58758 et le code EAN 6988888587582 "
Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché du jouet corne « Avertisseur sonore manuel GM » portant la référence 58758 et le code EAN 6988888587582 | Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod op het op de markt brengen van de speelgoedhoorn "Avertisseur sonore manuel GM" met referentie 58758 en EAN-code 6988888587582 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
18 JUILLET 2022. - Arrêté ministériel portant retrait et interdiction | 18 JULI 2022. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen |
en het verbod op het op de markt brengen van de speelgoedhoorn | |
de la mise sur le marché du jouet corne « Avertisseur sonore manuel GM | "Avertisseur sonore manuel GM" met referentie 58758 en EAN-code |
» portant la référence 58758 et le code EAN 6988888587582 | 6988888587582 |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu le Code de droit économique, l'article IX.4, § 2, modifié par la | Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel IX.4, § 2, |
loi du 18 avril 2017 ; | gewijzigd bij de wet van 18 april 2017; |
Considérant que le jouet corne « Avertisseur sonore manuel GM » | Overwegende dat de speelgoedhoorn "Avertisseur sonore manuel GM" met |
portant la référence 58758 et le code EAN 6988888587582, importé par | referentie 58758 en EAN-code 6988888587582, geïmporteerd door STAR |
STAR France, 9 Quai Lucien Lefranc, 93300 Aubervilliers, France, doit | France, 9 Quai Lucien Lefranc, 93300 Aubervilliers, Frankrijk, veilig |
être sûr pour les utilisateurs ; | moet zijn voor de gebruikers; |
Considérant que le jouet susmentionné est considéré comme un jouet | Overwegende dat het voornoemde speelgoed wordt beschouwd als speelgoed |
destiné aux enfants de moins de trois ans, d'après le rapport | bedoeld voor kinderen jonger dan drie jaar, gebaseerd op het Europees |
technique européen « CEN ISO/TR 8124-8:2016 Safety of Toys - Part 8 : | technisch rapport "CEN ISO/TR 8124-8:2016 Safety of Toys - Part 8: Age |
Age determination guidelines » (sous-catégorie 6.25 du tableau 4) | determination guidelines" (subcategorie 6.25 van tabel 4) omdat de |
parce que le jouet corne est un instrument de musique petit et simple | speelgoedhoorn een klein en eenvoudig muziekinstrument is dat geluid |
qui produit du son en soufflant dans l'embouchure de la corne, et qui | maakt door erop te blazen en geen enkele specifieke vaardigheid |
ne nécessite aucune compétence spécifique de la part des enfants ; | vereist van de kinderen; |
Considérant que ce jouet doit donc être considéré comme un jouet | Overwegende dat dit speelgoed dus beschouwd moet worden als een |
destiné aux enfants de moins de trois ans ; | speelgoed dat bestemd is voor kinderen jonger dan drie jaar; |
Considérant que ce jouet est accompagné d'un avertissement concernant | Overwegende dat op dit speelgoed een waarschuwing is aangebracht |
la présence de petits éléments détachables susceptibles d'être ingérés | aangaande de aanwezigheid van kleine loskomende onderdelen die |
et d'une limite d'âge minimale de dix-huit ans ; | ingeslikt kunnen worden en een minimumleeftijd van achttien jaar; |
Considérant que conformément à l'article 11, § 1er, alinéa 3, de | Overwegende dat het overeenkomstig artikel 11, § 1, derde lid, van het |
l'arrête royal du 19 janvier 2011 relatif à la sécurité des jouets, il | koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de veiligheid van |
est interdit de contourner les exigences relatives aux petites pièces | speelgoed, verboden is om de vereisten voor kleine onderdelen te |
en ajoutant un tel avertissement sur un jouet qui est aussi destiné | omzeilen door het aanbrengen van een dergelijke waarschuwing op een |
aux enfants de moins de trois ans ; | speelgoed dat ook bedoeld is voor kinderen jonger dan drie jaar; |
Considérant que l'importateur de ce produit n'a pas fourni de rapport | Overwegende dat de importeur geen testrapporten voor dit product heeft |
de tests démontrant que ce jouet a été testé selon les exigences de | bezorgd, waaruit blijkt dat dit speelgoed is getest op |
sécurité pour les jouets destinés aux enfants de moins de trois ans ; | veiligheidsvereisten voor speelgoed voor kinderen jonger dan drie |
Considérant que la déclaration CE de conformité fournie par l'avocat | jaar; Overwegende dat de EG-verklaring van overeenstemming die door de |
de l'importateur, ne reprend pas une image couleur du jouet, ne | advocaat van de importeur werd geleverd, geen afbeelding in kleur van |
mentionne pas le nom et l'adresse du fabricant ni le lieu | het speelgoed bevat, geen naam en adres van de fabrikant vermeldt, |
d'établissement de cette déclaration et que la déclaration CE de | noch de plaats van afgifte, en dat de EG-verklaring van |
conformité est signée par le représentant du laboratoire en Chine et | overeenstemming getekend werd door een vertegenwoordiger van het |
pas par le fabricant. Par conséquent, cette déclaration CE de | laboratorium in China en niet door de fabrikant. Bijgevolg is deze |
conformité n'est pas conforme à l'annexe III de l'arrêté royal de 19 | EG-verklaring van overeenstemming niet conform met bijlage III van het |
janvier 2011 relatif à la sécurité des jouets ; | koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de veiligheid van |
Considérant que ce jouet n'est pas muni d'un marquage CE ; | speelgoed; Overwegende dat dit speelgoed niet voorzien is van een CE-markering; |
Considérant que l'adresse de contact ainsi que le nom du fabricant et | Overwegende dat het contactadres en de naam van de fabrikant en van de |
de l'importateur ne sont pas présents sur le jouet ou sur son emballage ; | importeur niet zijn aangebracht op het speelgoed of zijn verpakking; |
Considérant que conformément l'annexe IV de l'arrêté royal de 19 | Overwegende dat overeenkomstig bijlage IV van het koninklijk besluit |
janvier 2011 relatif à la sécurité des jouets, la documentation | van 19 januari 2011 betreffende de veiligheid van speelgoed de |
technique fournie par l'importateur est incomplète ; | technische documentatie geleverd door de importeur onvolledig is; |
Considérant que, suite à ces constats, ces produits ne répondent pas | Overwegende dat, ingevolge deze vaststellingen, deze producten niet |
aux exigences essentielles de sécurité de l'article 10, § 2, de | voldoen aan de essentiële veiligheidseisen van artikel 10, § 2, van |
l'arrêté royal de 19 janvier 2011 relatif à la sécurité des jouets ; | het koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de veiligheid |
van speelgoed; | |
Considérant que, suite à ces constats, ces produits ne répondent pas | Overwegende dat, ingevolge deze vaststellingen, deze producten niet |
aux exigences de l'article IX.2 du Code de droit économique ; | voldoen aan de eisen van artikel IX.2 van het Wetboek van economisch |
Considérant que, conformément à l'article IX.4, § 2, du Code de droit | recht; Overwegende dat, overeenkomstig artikel IX.4, § 2, van het Wetboek van |
économique, l'importateur STAR France, 9 Quai Lucien Lefranc, 93300 | economisch recht, de importeur STAR France, 9 Quai Lucien Lefranc, |
Aubervilliers, France, a été mis au courant des non-conformités de ses | |
produits par courrier recommandé du 27 septembre 2021 et par des | 93300 Aubervilliers in Frankrijk, met een aangetekend schrijven van 27 |
rappels par courriels électroniques des 11 octobre 2021 et 4 novembre | september 2021 en ter herinnering via e-mails van 11 oktober 2021 en 4 |
2021 ; Considérant que ni l'importateur ni son avocat n'ont réagi à la demande d'arrêter la vente de ces produits et de les retirer du marché, comme mentionné dans ce courrier et ces courriels électroniques ; Considérant que ce courrier et ces courriels électroniques tiennent lieu de consultation au sens de l'article IX.4, § 2, du Code de droit économique ; Considérant que l'importateur n'a pas pu prouver que ces produits répondent aux exigences de l'article IX.2 du Code de droit économique ; Considérant qu'il est nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité de l'utilisateur, d'éviter que ces produits se retrouvent sur le marché belge ; | november 2021 op de hoogte is gebracht van de tekortkomingen van zijn producten; Overwegende dat noch de importeur, noch de advocaat van de importeur heeft gereageerd op het in deze brief en e-mails vermelde verzoek om de verkoop van deze producten te stoppen en uit de handel te nemen; Overwegende dat deze brief en e-mails gelden als raadpleging in de zin van artikel IX.4, § 2, van het Wetboek van economisch recht; Overwegende dat de importeur niet heeft kunnen aantonen dat deze producten voldoen aan de eisen van artikel IX.2 van het Wetboek van economisch recht; Overwegende dat het noodzakelijk is, in het belang van de veiligheid van de gebruikers, te voorkomen dat deze producten op de Belgische markt terechtkomen; |
Considérant l'arrêté royal de 19 janvier 2011 relatif à la sécurité | Overwegende het koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de |
des jouets, | veiligheid van speelgoed, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La mise sur le marché du jouet corne « Avertisseur sonore |
Artikel 1.. Het op de markt brengen van de speelgoedhoorn |
manuel GM » portant la référence 58758 et le code EAN 6988888587582, | "Avertisseur sonore manuel GM" met referentie 58758 en EAN-code |
importé par STAR France, 9 Quai Lucien Lefranc, 93300 Aubervilliers, | 6988888587582, geïmporteerd door STAR France, 9 Quai Lucien Lefranc, |
France, est interdite. | 93300 Aubervilliers, Frankrijk, is verboden. |
Art. 2.Les produits visés à l'article 1er doivent être retirés du |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde producten moeten uit de handel worden |
marché. | genomen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 18 juillet 2022. | Brussel, 18 juli 2022. |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |