Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/07/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de l'Aide aux projets théâtraux "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de l'Aide aux projets théâtraux Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor de steun aan theaterprojecten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
18 JUILLET 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 18 JULI 2018. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het
du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de l'Aide aux projets ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden
théâtraux van de Raad voor de steun aan theaterprojecten
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3,
§ 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8
remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het decreet van 20 november 2011;
décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 20 novembre
2011; Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de
dans le secteur culturel; werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10
décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, et l'article 46; november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 46;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de
II; culturele sector, hoofdstuk II;
Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming
de l'Aide aux projets théâtraux, modifié par les arrêtés ministériels van de leden van de Raad voor de steun aan theaterprojecten, gewijzigd
des 7 novembre 2012, 24 juillet 2013, 29 septembre 2015, 28 avril bij de ministeriele besluiten van 7 november 2012, 24 juli 2013, 29
2016, 28 avril 2017 et 22 mars 2018; september 2015, 28 april 2016, 28 april 2017 en 22 maart 2018;
Considérant les démissions de Madame Patricia IDE et de Monsieur Gelet op de ontslagnemingen van Mevrouw Patricia IDE en van de heer
Alexandre CAPUTO en date du 15 mai 2018; Alexandre CAPUTO op 15 mei 2018;
Considérant que suite à ces démissions, il convient de procéder à la Overwegende dat, ten gevolge van deze ontslagnemingen, twee
désignation de deux experts justifiant de leur compétence ou de leur deskundigen die de nodige competentie en ervaring kunnen bewijzen op
expérience dans le domaine de l'art dramatique; het gebied van de theaterkunst, aangewezen moeten worden;
Considérant l'existence de quatre suppléants dans cette catégorie : Gelet op het bestaan van vier plaatsvervangers in deze categorie :
Madame Bérengère DEROUX et Messieurs Thomas DEPRYCK Julien SIGARD et Mevrouw Bérengère DEROUX en de heren Thomas DEPRIJCK, Julien SIGARD en
David STROSBERG; David STROSBERG;
Qu'il convient dès lors de procéder à une comparaison de leurs titres Overwegende dat dientengevolge hun bekwaamheidsbewijzen en verdiensten
et mérites respectifs; vergeleken moeten worden;
Considérant que Mme DEROUX a une formation de comédienne, qu'elle a Overwegende dat Mevrouw DEROUX over een opleiding als speelster
été assistante à la mise en en scène de 1998 à 2007, qu'elle a été beschikt, dat ze assistente was bij de toneelregie van 1998 tot 2007,
chargée de communication de 1997 à 2002 au Centre dramatique hennuyer, dat zij media-adviseur was van 1997 tot 2002 bij het "Centre
qu'elle a été chargée de production de 2003 à 2007 (Manège.mons), dramatique hennuyer", dat zij productieadviseur was van 2003 tot 2007
qu'elle a été administratrice, de 2007 à 2009, de Manège.mons, chef de (Manège.mons), dat zij bestuurder was, van 2007 tot 2009, van
de projet dans le cadre de Mons 2015 et actuellement adjointe à la Manège.mons, projectleidster in het kader van Mons 2015 en nu adjunct
coordination artistique de MARS; is voor de kunstcoördinatie van MARS;
Considérant que M. SIGARD est codirecteur de l'asbl Habemus papam, Overwegende dat de heer SIGARD codirecteur is van de vzw Habemus
bureau de développement, de production et de diffusion, situé à Papam, ontwikkelings-, productie- en verspredingsbureau, gelegen te
Bruxelles; Brussel;
Considérant que M. DEPRYCK est auteur et dramaturge belge Overwegende dat de heer DEPRIJCK Belgische auteur en dramaturg is die
principalement lié à la compagnie De Facto, et pédagogue au hoofdzakelijk verbonden is met het gezelschap De Facto, en pedagoog
Conservatoire de Mons; bij het Conservatoire de Mons;
Considérant que M. STROSBERG est metteur en scène; Overwegende dat heer STROSBERG regisseur is;
Considérant que Messieurs Thomas DEPRYCK et David STROSBERG ont un Overwegende dat de heren Thomas DEPRIJCK en David STROSBERG een
profil plus artistique que managérial; profiel dat eerder kunstgericht is dan managergericht;
Considérant que Mme Bérengère DEROUX et M. Julien SIGARD, de par leur Overwegende dat Mevrouw Bérengère DEROUX en de heer Julien SIGARD, ten
formation de médiateurs et diffuseurs ont une expertise d'ingénierie gevolge van hun opleiding als mediator en verspreider, een expertise
culturelle qui peut être utile à côté des autres membres dont la genieten inzake cultuurengineering die nuttig kan zijn vergeleken met
formation est plus artistique, et renforcerait la représentation de de andere leden van wie de opleiding meer kunstgericht is, en ertoe
diffuseurs originaire de deux régions différentes de la Communauté zou bijdragen de vertegenwoordiging van de verspreiders afkomstig uit
twee verschillende streken van de Franse Gemeenschap naast andere
française à côté d'autres membres au profil plus artistique, leden met een meer kunstgericht profiel te verstevigen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er § 1er, 1° de l'arrêté ministériel du 28

Artikel 1.In artikel 1, § 1, 1° van het ministerieel besluit van 28

juin 2012 nommant les membres du Conseil de l'aide aux projets juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor de steun
théâtraux, les mots « Patricia IDE » et « Alexandre CAPUTO » sont aan theaterprojecten, worden de woorden "Patricia IDE" en "Alexandre
remplacés par « Bérangère DEROUX » et « Julien SIGARD ». CAPUTO" vervangen door de woorden "Bérengère DEROUX" en "Julien

Art. 2.A l'article 2 § 1er, 1° du même arrêté, les mots « Bérangère

SIGARD".

Art. 2.In artikel 2, § 1, 1° van hetzelfde besluit, worden de woorden

DEROUX » et « Julien SIGARD » sont supprimés. "Bérengère DEROUX" en "Julien SIGARD" afgeschaft.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt

Bruxelles, le 18 juillet 2018. ondertekend. Brussel, 18 juli 2018.
A. GREOLI A. GREOLI
^