← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'ethnologie "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'ethnologie | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor etnologie |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 18 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 18 JULI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
| du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'ethnologie | ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van |
| de Raad voor etnologie | |
| La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
| Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel |
| remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé | 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, |
| par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le | § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8, |
| décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre | gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het |
| 2011 ; | decreet van 10 november 2011; |
| Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van |
| Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 |
| missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement | tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste |
| d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 | aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het |
| avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant | toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de |
| dans le secteur culturel ; | werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele |
| Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
| équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
| instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de | juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de |
| fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
| du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
| betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les | binnen de culturele sector, titel I, gewijzigd bij de decreten van 10 |
| décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013,et l'article 12; | november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 12; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
| portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
| des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II ; | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, hoofdstuk II; |
| Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil | Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van |
| d'ethnologie modifié par les arrêtés des 24 juillet 2013, 29 septembre | de leden van de Raad voor etnologie, gewijzigd bij de besluiten van 24 |
| 2015 et 28 avril 2016 ; | juli 2013, 29 september 2015 en 28 april 2016; |
| Considérant que Madame Christel DELIEGE réside désormais à l'étranger | Overwegende dat Mevrouw Christel DELIEGE voortaan in het buitenland |
| et qu'il convient de pourvoir à son remplacement ; | woont en dat ze dus vervangen dient te worden; |
| Qu'en conséquence le mandat de membre suppléant de Monsieur Michel | Dat, dientengevolge, het mandaat van de heer Michel BERHIN werkend |
| BERHIN devient effectif ; | wordt; |
| Considérant la démission de Monsieur Sébastien LO SARDO en date du 20 | Gelet op de ontslagindiening van de heer Sébastien LO SARDO op 20 |
| avril 2017 ; | april 2017; |
| Qu'il convient de pourvoir à son remplacement ; | Gelet op het feit dat hij dus vervangen moet worden; |
| Considérant l'existence de trois suppléants dans la catégorie de | Gelet op het feit dat er drie plaatsvervangers in de categorie van de |
| membres correspondante, M. Francis JACQUES, M. Paul LEGRAND et Mme | corresponderende leden bestaan, met name de heer Francis JACQUES, de |
| Cécile QUOILIN ; | heer Paul LEGRAND en Mevrouw Cécile QUOILIN; |
| Considérant cependant que le respect du décret du 03 avril 2014 visant | Overwegende dat de inachtneming van het decreet van 3 april 2014 tot |
| à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes | bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en |
| dans les organes consultatifs impose la désignation d'une femme ; | vrouwen in de adviesorganen ertoe verplicht een vrouw aan te stellen; |
| Considérant la démission de Monsieur Cédric HALIN, membre suppléant, | Gelet op de ontslagneming van de heer Cédric HALIN, plaatsvervangend |
| en date du 24 avril 2017, | lid, op 24 april 2017, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er § 1er de l'arrêté ministériel du 28 juin |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 28 juni |
| 2012 nommant les membres du Conseil d'ethnologie, sont apportées les | 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor etnologie, worden de |
| modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht: |
| - Au 1°, les mots « Sébastien LO SARDO » sont remplacés par les mots « | 1° In 1°, worden de woorden "Sébastien LO SARDO" vervangen door de |
| Cécile QUOILIN » | woorden "Cécile QUOILIN" |
| - Au 3°, les mots « Christel DELIEGE » sont remplacés par les mots « | 2° In 3°, worden de woorden "Christel DELIEGE" vervangen door de |
| Michel BERHIN » | woorden "Michel BERHIN". |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
| suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
| - Au § 1er 1°, les mots « Cécile QUOILIN » sont supprimés ; | 1° In § 1, 1°, worden de woorden "Cécile QUOILIN" geschrapt; |
| - Au § 1er, 2°, les mots « Michel BERHIN » sont supprimés ; | 1° In § 1, 2°, worden de woorden "Michel BERHIN" geschrapt; |
| - Au § 2, les mots « Cédric HALIN » sont supprimés ; | 1° In § 2, worden de woorden "Cédric HALIN" geschrapt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
| Bruxelles, le 18 juillet 2017. | ondertekend. Brussel, 18 juli 2017. |
| A. GREOLI | A. GREOLI |