Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/07/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2011 portant désignation des membres du jury d'examens d'admission aux études organisées dans les Hautes Ecoles, en application de l'article 22, § 1er, 5°, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2011 portant désignation des membres du jury d'examens d'admission aux études organisées dans les Hautes Ecoles, en application de l'article 22, § 1er, 5°, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april 2011 tot aanstelling van de leden van de examencommissies voor de toelating tot de studies georganiseerd in de Hogescholen, met toepassing van artikel 22, § 1, 5°, van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
18 JUILLET 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du 18 JULI 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van
Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2011 portant de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april 2011 tot
désignation des membres du jury d'examens d'admission aux études aanstelling van de leden van de examencommissies voor de toelating tot
organisées dans les Hautes Ecoles, en application de l'article 22, § 1er, de studies georganiseerd in de Hogescholen, met toepassing van artikel
5°, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de 22, § 1, 5°, van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, De Minister van Hoger Onderwijs,
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 22, § 1er, organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op
5° inséré par le décret du 30 juin 2006 et modifié par le décret du 30 artikel 22, § 1, 5° ingevoegd bij het decreet van 30 juni 2006 en
avril 2009; gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14
relatif à l'examen d'admission aux études organisées dans les Hautes mei 2009 betreffende het examen voor de toelating tot de studies
Ecoles, notamment son article 4; ingericht in de Hogescholen, inzonderheid op artikel 4;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel
son article 13, 10°, a) ; 13, 10°, a) ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder
Gouvernement de la Communauté française; de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12
2011 portant désignation des membres du jury d'examens d'admission aux april 2011 tot aanstelling van de leden van de examencommissies voor
études organisées dans les Hautes Ecoles, en application de l'article de toelating tot de studies georganiseerd in de Hogescholen, met
22, § 1er, 5°, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale toepassing van artikel 22, § 1, 5°, van het decreet van 5 augustus
de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in
Vu l'avis du Conseil général des Hautes Ecoles rendu le 16 juin 2011, Hogescholen; Gelet op het advies van de Algemene Raad voor de Hogescholen van 16 juni 2011,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 12 avril 2011 portant désignation des membres Gemeenschap van 22 april 2011 tot aanstelling van de leden van de
du jury d'examens d'admission aux études organisées dans les Hautes examencommissies voor de toelating tot de studies georganiseerd in de
Ecoles, en application de l'article 22, § 1er, 5°, du décret du 5 août Hogescholen, met toepassing van artikel 22, § 1, 5°, van het decreet
1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger
Hautes Ecoles, sont apportées les modifications suivantes : onderwijs in Hogescholen, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1°) Les termes « 2010-2011 » sont remplacés par les termes « 2011-2012 1°) de woorden « 2010-2011 » worden vervangen door de woorden «
»; 2011-2012 »;
2°) au 1er tiret, les mots « M. Lambert Pierre » sont remplacés par 2°) bij het eerste streepje worden de woorden « de heer Lambert Pierre
les mots « Mme Marianne Coessens »; » vervangen door de woorden « Mevr. Marianne Coessens »;
3°) au 2e tiret, les mots « Mme Marianne Coessens » sont remplacés par 3°) bij het tweede streepje worden de woorden « Mevr. Marianne
les mots « M. Alain Scandolo »; Coessens » vervangen door de woorden « de heer Alain Scandolo »;
4°) au 4e tiret, les mots « M. Lambert Pierre » sont remplacés par les 4°) bij het vierde streepje worden de woorden « de heer Lambert Pierre
mots « M. Bernard Cobut »; » vervangen door de woorden « de heer Bernard Cobut »;
5°) au 9e tiret, les mots « M. Bastianelli Antonio » sont remplacés 5°) bij het negende streepje worden de woorden « de heer Bastianelli
par les mots « M. Philippe Collée ». Antonio » vervangen door de woorden « de heer Philippe Collée ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2011.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2011.

Bruxelles, le 18 juillet 2011. Brussel, 18 juli 2011.
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, De Minister van Hoger Onderwijs,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^