← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2011 portant désignation des membres du jury d'examens d'admission aux études organisées dans les Hautes Ecoles, en application de l'article 22, § 1er, 5°, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2011 portant désignation des membres du jury d'examens d'admission aux études organisées dans les Hautes Ecoles, en application de l'article 22, § 1er, 5°, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles | Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april 2011 tot aanstelling van de leden van de examencommissies voor de toelating tot de studies georganiseerd in de Hogescholen, met toepassing van artikel 22, § 1, 5°, van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
18 JUILLET 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du | 18 JULI 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van |
Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 2011 portant | de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 april 2011 tot |
désignation des membres du jury d'examens d'admission aux études | aanstelling van de leden van de examencommissies voor de toelating tot |
organisées dans les Hautes Ecoles, en application de l'article 22, § 1er, | de studies georganiseerd in de Hogescholen, met toepassing van artikel |
5°, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | 22, § 1, 5°, van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles | organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Minister van Hoger Onderwijs, |
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 22, § 1er, | organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op |
5° inséré par le décret du 30 juin 2006 et modifié par le décret du 30 | artikel 22, § 1, 5° ingevoegd bij het decreet van 30 juni 2006 en |
avril 2009; | gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
relatif à l'examen d'admission aux études organisées dans les Hautes | mei 2009 betreffende het examen voor de toelating tot de studies |
Ecoles, notamment son article 4; | ingericht in de Hogescholen, inzonderheid op artikel 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment | juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel |
son article 13, 10°, a) ; | 13, 10°, a) ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder |
Gouvernement de la Communauté française; | de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 |
2011 portant désignation des membres du jury d'examens d'admission aux | april 2011 tot aanstelling van de leden van de examencommissies voor |
études organisées dans les Hautes Ecoles, en application de l'article | de toelating tot de studies georganiseerd in de Hogescholen, met |
22, § 1er, 5°, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale | toepassing van artikel 22, § 1, 5°, van het decreet van 5 augustus |
de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; | 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in |
Vu l'avis du Conseil général des Hautes Ecoles rendu le 16 juin 2011, | Hogescholen; Gelet op het advies van de Algemene Raad voor de Hogescholen van 16 juni 2011, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 12 avril 2011 portant désignation des membres | Gemeenschap van 22 april 2011 tot aanstelling van de leden van de |
du jury d'examens d'admission aux études organisées dans les Hautes | examencommissies voor de toelating tot de studies georganiseerd in de |
Ecoles, en application de l'article 22, § 1er, 5°, du décret du 5 août | Hogescholen, met toepassing van artikel 22, § 1, 5°, van het decreet |
1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en | van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger |
Hautes Ecoles, sont apportées les modifications suivantes : | onderwijs in Hogescholen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1°) Les termes « 2010-2011 » sont remplacés par les termes « 2011-2012 | 1°) de woorden « 2010-2011 » worden vervangen door de woorden « |
»; | 2011-2012 »; |
2°) au 1er tiret, les mots « M. Lambert Pierre » sont remplacés par | 2°) bij het eerste streepje worden de woorden « de heer Lambert Pierre |
les mots « Mme Marianne Coessens »; | » vervangen door de woorden « Mevr. Marianne Coessens »; |
3°) au 2e tiret, les mots « Mme Marianne Coessens » sont remplacés par | 3°) bij het tweede streepje worden de woorden « Mevr. Marianne |
les mots « M. Alain Scandolo »; | Coessens » vervangen door de woorden « de heer Alain Scandolo »; |
4°) au 4e tiret, les mots « M. Lambert Pierre » sont remplacés par les | 4°) bij het vierde streepje worden de woorden « de heer Lambert Pierre |
mots « M. Bernard Cobut »; | » vervangen door de woorden « de heer Bernard Cobut »; |
5°) au 9e tiret, les mots « M. Bastianelli Antonio » sont remplacés | 5°) bij het negende streepje worden de woorden « de heer Bastianelli |
par les mots « M. Philippe Collée ». | Antonio » vervangen door de woorden « de heer Philippe Collée ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2011. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2011. |
Bruxelles, le 18 juillet 2011. | Brussel, 18 juli 2011. |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Minister van Hoger Onderwijs, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |