Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/07/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel désignant ou agréant les membres de la chambre de recours au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie dans le cadre du cycle d'évaluation "
Arrêté ministériel désignant ou agréant les membres de la chambre de recours au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie dans le cadre du cycle d'évaluation Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de leden van de raad van beroep bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie in het raam van de evaluatiecyclus
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
18 JUILLET 2007. - Arrêté ministériel désignant ou agréant les membres 18 JULI 2007. - Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van
de la chambre de recours au Service public fédéral Economie, P.M.E., de leden van de raad van beroep bij de Federale Overheidsdienst
Classes moyennes et Energie dans le cadre du cycle d'évaluation Economie, K.M.O., Middenstand en Energie in het raam van de evaluatiecyclus
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
la Politique scientifique, Wetenschapsbeleid,
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003;
2003; Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van
les services publics fédéraux, notamment l'article 24; een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 24;
Vu les désignations proposées par le président du comité de direction, Gelet op de aanwijzingen voorgesteld door de voorzitter van het
ainsi que par les organisations syndicales représentatives, directiecomité, alsook de representatieve vakorganisaties,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est désigné à la chambre de recours :

Artikel 1.Wordt aangewezen bij de raad van beroep :

- comme président : M. Jean-Claude Heirman, directeur général au - als voorzitter : de heer Jean-Claude Heirman, directeur-generaal bij
Service public fédéral Sécurité sociale; de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid;
- comme président suppléant : M. Jan Bertels, directeur général au - als plaatsvervangende voorzitter : de heer Jan Bertels,
Service public fédéral Sécurité sociale. directeur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid.

Art. 2.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section d'expression

Art. 2.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Nederlandstalige

néerlandaise de la chambre de recours : afdeling van de raad van beroep :
- comme assesseur : - als assessor :
M. Vincent Merken; de heer Vincent Merken;
M. Marc Van Hende; de heer Marc Van Hende;
Mme Josette Dekeyzer-Cabergs; Mevr. Josette Dekeyzer-Cabergs;
- comme assesseur suppléant : - als plaatsvervangend assessor :
M. Boudewijn Vandermaesen; de heer Boudewijn Vandermaesen;
Mme Marjan Boogmans; Mevr. Marjan Boogmans;
M. Roger Desmet-Carlier. de heer Roger Desmet-Carlier.
§ 2. Sont agréés pour siéger à la section d'expression néerlandaise de § 2. Worden erkend om te zetelen in de Nederlandstalige afdeling van
la chambre de recours : de raad van beroep :
a) comme assesseur : a) als assessor :
- pour la Centrale générale des Services publics : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
M. Luc Veroeveren; de heer Luc Veroeveren;
- pour la Confédération des Syndicats chrétiens des Services publics : - voor de Algemene Christelijke Vakbond der Openbare Diensten :
M. Geert Bert; de heer Geert Bert;
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
Mme Sonia De Knop; Mevr. Sonia De Knop;
b) comme assesseur suppléant : b) als plaatsvervangend assessor :
- pour la Centrale générale des Services publics : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
Mme Godelieve De Waele. Mevr. Godelieve De Waele.

Art. 3.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section d'expression

Art. 3.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Franstalige

française de la chambre de recours : afdeling van de raad van beroep :
- comme assesseur : - als assessor :
M. Didier Letist; de heer Didier Letist;
M. Maurice Charles; de heer Maurice Charles;
Mme Jacqueline Hannecart; Mevr. Jacqueline Hannecart;
- comme assesseur suppléant : - als plaatsvervangend assessor :
Mme Claire Denis; Mevr. Claire Denis;
M. Claude Adams; de heer Claude Adams;
Mme Françoise Marlier. Mevr. Françoise Marlier.
§ 2. Sont agréés pour siéger à la section d'expression française de la § 2. Worden erkend om te zetelen in de Franstalige afdeling van de
chambre de recours : raad van beroep :
a) comme assesseur : a) als assessor :
- pour la Centrale générale des Services publics : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
Mme Marie-France Coumont; Mevr. Marie-France Coumont;
- pour la Confédération des Syndicats chrétiens des Services publics : - voor de Algemene Christelijke Vakbond der Openbare Diensten :
M. Robert Dumoulin; de heer Robert Dumoulin;
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
Mme Arielle Adam; Mevr. Arielle Adam;
b) comme assesseur suppléant : b) als plaatsvervangend assessor :
- pour la Centrale générale des Services publics : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
M. Jacques Nicolas; de heer Jacques Nicolas;
- pour la Confédération des Syndicats chrétiens des Services publics : - voor de Algemene Christelijke Vakbond der Openbare Diensten :
Mme Françoise Parys; Mevr. Françoise Parys;
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
M. Thierry Falda. de heer Thierry Falda.

Art. 4.Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur

Art. 4.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en

et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige afdeling
néerlandaise de la chambre de recours : van de raad van beroep :
M. Marc Roelands; de heer Marc Roelands;
Mme Mieke Heyman. Mevr. Mieke Heyman.

Art. 5.Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur

Art. 5.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en

et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling van
française de la chambre de recours : de raad van beroep :
M. Johan Schrobiltgen; de heer Johan Schrobiltgen;
M. Jean-Dominique Pilloy. de heer Jean-Dominique Pilloy.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur Belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 18 juillet 2007. Brussel, 18 juli 2007.
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^