Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/07/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les droits d'entrée des collections permanentes et les tarifs des visites guidées et d'autres activités des Musées royaux d'Art et d'Histoire "
Arrêté ministériel fixant les droits d'entrée des collections permanentes et les tarifs des visites guidées et d'autres activités des Musées royaux d'Art et d'Histoire Ministerieel besluit tot vaststelling van de toegangsprijzen voor de vaste collecties en van de tarieven voor rondleidingen en andere activiteiten van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 18 JUILLET 2001. - Arrêté ministériel fixant les droits d'entrée des collections permanentes et les tarifs des visites guidées et d'autres activités des Musées royaux d'Art et d'Histoire Le Ministre de la Recherche scientifique, DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 18 JULI 2001. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de toegangsprijzen voor de vaste collecties en van de tarieven voor rondleidingen en andere activiteiten van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek,
Vu l'arrêté royal n° 504 du 31 décembre 1986 créant les établissements Gelet op het koninklijk besluit nr. 504 van 31 december 1986 tot
scientifiques de l'Etat qui relèvent des deux Ministres de l'Education oprichting van de wetenschappelijke instellingen van de Staat, die
nationale, ou du (des) Ministre(s) désigné(s) par un arrêté royal ressorteren onder de beide Ministers van Onderwijs, of onder de
Minister(s) aangewezen bij een in de Ministerraad overlegd koninklijk
délibéré en Conseil des Ministres, en tant que services de l'Etat à besluit, als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, bevestigd bij de
gestion séparée, confirmé par la loi du 30 mars 1987; wet van 30 maart 1987;
Vu la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la Gelet op de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro
in de wetgeving die betrekking heeft op de aangelegenheden als bedoeld
législation concernant les matières visées à l'article 77 de la in artikel 77 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 6;
Constitution, notamment l'article 6; Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling
Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer
la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren
de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort,
ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, inzonderheid op de
notamment les articles 1er, 2, 5, 7°, 46 § 1er; artikelen 1, 2, 5, 7°, 46 § 1;
Vu l'avis du 7 juin 2001 de la Commission de gestion des Musées royaux Gelet op het advies van 7 juni 2001 van de Beheerscommissie van de
d'Art et d'Histoire; Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 juillet 2001, Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 juli 2001,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les droits d'entrée des collections permanentes et les

Artikel 1.De toegangsprijzen voor de vaste collecties en de tarieven

tarifs des visites guidées et d'autres activités des Musées royaux voor rondleidingen en andere activiteiten van de Koninklijke Musea
d'Art et d'Histoire sont fixés conformément aux tableaux repris en voor Kunst en Geschiedenis worden vastgesteld volgens de tabellen
annexe A. opgenomen als bijlage A.

Art. 2.Les montants exprimés en francs belges dans la troisième

Art. 2.De bedragen uitgedrukt in Belgische frank in de derde kolom

colonne des tableaux visés à l'article 1er sont valables à partir de van de tabellen waarvan sprake in artikel 1, zijn geldig vanaf de
la date d'entrée en vigueur du présent arrêté jusqu'au 31 décembre 2001 datum van inwerkingtreding van dit besluit tot 31 december 2001.

Art. 3.Les montants exprimés en euro dans la deuxième colonne des

Art. 3.De bedragen uitgedrukt in euro in de tweede kolom van de

tableaux visés à l'article 1er sont valables à partir du 1er janvier 2002. tabellen waarvan sprake in artikel 1 zijn geldig vanaf 1 januari 2002.

Art. 4.La liste des bénéficiaires des tarifs préférentiels est fixée

Art. 4.De lijst van de personen voor wie een verlaagde prijs geldt,

dans l'annexe B. is vastgelegd in bijlage B.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets au 1er juillet 2001.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 juli 2001.

Art. 6.Le Secrétaire général des Services fédéraux des affaires

Art. 6.De Secretaris-generaal van de Federale diensten voor

scientifiques, techniques et culturelles est chargé de l'exécution du wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden is belast
présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 18 juillet 2001. Brussel, 18 juli 2001.
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
ANNEXE A BIJLAGE A
Prix pour une visite guidée aux collections permanentes Prijs voor een rondleiding over de vaste collecties
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 18 juillet 2001. Gezien om gevoegd te worden bij het du ministerieel besluit van 18 juli 2001.
Le Ministre de la Recherche scientifique, De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
ANNEXE B BIJLAGE B
Bénéficiaires de réduction du droit d'entrée aux collections Personen voor wie een verlaagde toegangsprijs voor de vaste collecties
permanentes des MRAH van de KMKG geldt
Prix réduit (collections permanentes) : Verlaagde prijs (vaste collecties) :
Adultes en groupe (minimum de 10 personnes) Volwassenen in groep (minimum 10 personen)
Les jeunes de 13 à 17 ans inclus/n'ayant pas atteint les 18 ans 13- tot en met 17-jarigen/onder de 18 jaar (vergezeld)
(accompagnés)
Les étudiants en possession d'une carte valable Studenten met geldige studentenkaart
Les détenteurs de la CJP/Carte jeune (<= 26 ans) Jongerenpas (<= 26 jaar) en CJP
Les détenteurs de la carte S (seniors) Seniorenpas
Le personnel enseignant de l'étranger Onderwijzend personeel uit het buitenland
Le personnel d'autres musées (nationaux et étrangers) Personeel van andere musea (binnen- en buitenland)
Les participants à Visit Brussels Must of Brussels Visit Brussels Line (adultes, étudiants et seniors) Prix fortement réduit : Les groupes scolaires et les groupes d'étudiants Les groupes de jeunes (mouvements de jeunesse, centres d'accueil,...) Les chômeurs avec carte de pointage valable + les bénéficiaires du minimex Les moins-valides Les artistes sur présentation d'une carte valable Les étudiants de l'enseignement artistique supérieur (avec preuve valable) Gratuite : Jeunes jusqu'a 12 ans inclus/n'ayant pas atteint les 13 ans (accompagnés) Membres asbl Amis des Services éducatifs, Amis des MRAH, Per Musea Membres de l'ICOM (seulement pour la carte individuelle; le partenaire paie) Membres de l'Association francophone des Musées de Belgique, de la Vlaamse Museumvereniging et du Conseil bruxellois des Musées/Brusselse Museumraad La presse Les détenteurs du passeport « Attractions et Tourisme » (valable pour 2 personnes) Les membres du personnel et les personnes habitant sous le même toit Les guides de la ville de Bruxelles (avec carte valable) Détenteurs de la carte Countdown des SSTC/DWTC Aveugles, sauf pour concerts Le personnel enseignant (belge) Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 18 juillet 2001. Le Ministère de la Recherche scientifique, Deelnemers aan Visit Brussels Must of Brussels Visit Brussels Line (volwassenen, studenten en senioren) Sterk verlaagde prijs : Schoolgroepen en studentengroepen Jongerengroepen (jeugdbewegingen, Grabbelpas, opvangcentra...) Werklozen met geldige stempelkaart + bestaans minimumtrekkers Personen met een handicap Kunstenaars op vertoon van geldige kaart Studenten uit het hoger kunstonderwijs met geldig bewijs Gratis : Jongeren tot en met 12 jaar/onder de 13 jaar (vergezeld) Leden van de vzw Vrienden van de Educatieve dienst, Vrienden van de KMKG ICOM-leden (enkel met individuele kaart op naam; partner betaalt wel) Leden van de Vlaamse Museumvereniging, van de Association francophone des Musées de Belgique en van de Brusselse Museumraad/Conseil Bruxellois des Musées Pers Paspoort « Toeristische attracties » (2 personen) Personeelsleden en personen die onder hetzelfde dak wonen Gidsen van de stad Brussel (met geldige kaart) Houders van een countdownkaart van de DWTC/SSTC Blinden, behalve voor concerten Onderwijzend personeel (Belgisch) Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 18 juli 2001. De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^