Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/01/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel abrogeant totalement ou partiellement plusieurs arrêtés ministériels fixant les dispositifs de sécurité de passages à niveau "
Arrêté ministériel abrogeant totalement ou partiellement plusieurs arrêtés ministériels fixant les dispositifs de sécurité de passages à niveau Ministerieel besluit tot volledige of gedeeltelijke opheffing van meerdere ministeriële besluiten tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van overwegen
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
18 JANVIER 2021. - Arrêté ministériel abrogeant totalement ou 18 JANUARI 2021. - Ministerieel besluit tot volledige of gedeeltelijke
partiellement plusieurs arrêtés ministériels fixant les dispositifs de opheffing van meerdere ministeriële besluiten tot vaststelling van de
sécurité de passages à niveau veiligheidsinrichtingen van overwegen
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de
11 mars 1866 ; wet van 11 maart 1866;
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel
Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1
1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, §
1er ; 1;
Vu l'arrêté ministériel n° A1/02561/87/8bis du 5 avril 1982; Gelet op het ministerieel besluit nr. A1/02561/87/8bis van 5 april 1982;
Vu l'arrêté ministériel n° 3603/75 du 29 avril 1968; Gelet op het ministerieel besluit nr. 3603/75 van 29 april 1968;
Vu l'arrêté ministériel n° A/02712/154/108 du 30 août 2013; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02712/154/108 van 30 augustus
Vu l'arrêté ministériel n° A/03855/12/21 du 14 mars 2019; 2013; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03855/12/21 van 14 maart 2019;
Vu l'arrêté ministériel n° A1/4330/12BK/IC du 13 octobre 1982; Gelet op het ministerieel besluit nr. A1/4330/12BK/IC van 13 oktober 1982;
Vu l'arrêté ministériel n° A/05229/21/27 du 9 avril 2019; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/05229/21/27 van 9 april 2019;
Vu l'arrêté ministériel n° A/02525/35/98 du 21 juin 2013; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02525/35/98 van 21 juni 2013;
Vu l'arrêté ministériel n° A/5309/50A/80 du 10 juillet 2019; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/5309/50A/80 van 10 juli 2019;
Vu l'arrêté ministériel n° A/04838/53/48 du 20 août 2019; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/04838/53/48 van 20 augustus 2019;
Vu l'arrêté ministériel n° A/02378/122/69 du 12 avril 2013; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02378/122/69 van 12 april
Vu l'arrêté ministériel n° A/03443/59/50 du 28 août 2014; 2013; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03443/59/50 van 28 augustus 2014;
Vu l'arrêté ministériel n° A/03453/59/72 du 28 août 2014; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03453/59/72 van 28 augustus 2014;
Vu l'arrêté ministériel n° A/02695/69/99 du 5 août 2013; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02695/69/99 van 5 augustus
Vu l'arrêté ministériel n° A/02697/69/109 du 5 août 2013; 2013; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/02697/69/109 van 5 augustus 2013;
Vu l'arrêté ministériel n° A/03929/75/24 du 14 juillet 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03929/75/24 van 14 juli 2016;
Vu l'arrêté ministériel n° A/03933/75/33 du 14 juillet 2016; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03933/75/33 van 14 juli 2016;
Vu l'arrêté ministériel n° A/03199/89/23 du 11 avril 2014; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/03199/89/23 van 11 april 2014;
Vu l'arrêté ministériel n° A/454/12 du 20 décembre 2001; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/454/12 van 20 december 2001;
Vu l'arrêté ministériel n° A/1669/202A/SI du 13 septembre 2007; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/1669/202A/SI van 13 september 2007;
Vu l'arrêté ministériel n° A1/7108/73 du 5 avril 1985; Gelet op het ministerieel besluit nr. A1/7108/73 van 5 april 1985;
Vu l'arrêté ministériel n° A1/4410/60BA/IC du 8 décembre 1982; Gelet op het ministerieel besluit nr. A1/4410/60BA/IC van 8 december
Vu l'arrêté ministériel n° A/97068/300/11 du 23 juin 1997; 1982; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/97068/300/11 van 23 juni 1997;
Vu l'arrêté ministériel n° A/79/300/1I du 13 juin 2000; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/79/300/1I van 13 juni 2000;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A1/02561/87/8bis du 5 avril Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A1/02561/87/8bis
1982 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau van 5 april 1982 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
privé n° 8bis sur la ligne ferroviaire n° 87 Ollignies - Lessines, privé-overweg nr. 8bis op de spoorlijn nr. 87 Ollignies - Lessen,
situé à Lessines, à la hauteur de la borne kilométrique 6.975; gelegen te Lessen, ter hoogte van de kilometerpaal 6.975;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° 3603/75 du 29 avril 1968 Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. 3603/75 van 29
précité fixe les dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à april 1968 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de
niveau privé n° 31 sur la ligne ferroviaire n° 75A Mouscron - privé-overweg nr. 31 op de spoorlijn nr. 75A Moeskroen - Froyennes,
Froyennes, situé à Tournai, à la hauteur de la borne kilométrique gelegen te Doornik, ter hoogte van de kilometerpaal 69.075;
69.075; Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé en ce qui concerne les dispositions vaststelt, dient te worden opgeheven voor wat betreft de bepalingen
relatives au passage à niveau n° 31; aangaande overweg nr. 31;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02712/154/108 du 30 août Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02712/154/108
2013 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° van 30 augustus 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
108 sur la ligne ferroviaire n° 154 Namur - Y Neffe, situé à Yvoir, à overweg nr. 108 op de spoorlijn nr. 154 Namen - Y Neffe, gelegen te
la hauteur de la borne kilométrique 77.688; Yvoir, ter hoogte van de kilometerpaal 77.688 ;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03855/12/21
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03855/12/21 du 14 mars 2019 van 14 maart 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 21 sur
la ligne ferroviaire n° 12 Anvers-Central - frontière belge à Essen, nr. 21 op de spoorlijn nr. 12 Antwerpen-Centraal - Belgische grens te
situé à Ekeren à la hauteur de la borne kilométrique 54.463; Essen, gelegen te Ekeren ter hoogte van de kilometerpaal 54.463;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A1/4330/12BK/IC du 13 octobre Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A1/4330/12BK/IC
1982 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau van 13 oktober 1982 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
privé n° 30 sur la ligne ferroviaire n° 12 Anvers-Central - frontière privé-overweg nr. 30 op de spoorlijn nr. 12 Antwerpen-Centraal -
belge à Essen, situé à Kapellen à la hauteur de la borne kilométrique Belgische grens te Essen, gelegen te Kapellen ter hoogte van de
59.754; kilometerpaal 59.754;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05229/21/27
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/05229/21/27 du 9 avril 2019 van 9 april 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 27 sur
la ligne ferroviaire n° 21 Landen - Hasselt, situé à Hasselt à la nr. 27 op de spoorlijn nr. 21 Landen - Hasselt, gelegen te Hasselt ter
hauteur de la borne kilométrique 26.981; hoogte van de kilometerpaal 26.981;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02525/35/98
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02525/35/98 du 21 juin 2013 van 21 juni 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 98 sur
la ligne ferroviaire n° 35 Louvain - Hasselt, situé à Aarschot, à la nr. 98 op de spoorlijn nr. 35 Leuven - Hasselt, gelegen te Aarschot,
hauteur de la borne kilométrique 86.242; ter hoogte van de kilometerpaal 86.242;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/5309/50A/80 du 10 juillet Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/5309/50A/80
2019 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° van 10 juli 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg
80 sur la ligne ferroviaire n° 50A bifurcation Sint-Kaherina-Lombeek - nr. 80 op de spoorlijn nr. 50A vertakking Sint-Katherina-Lombeek -
Ostende, situé à Jabbeke à la hauteur de la borne kilométrique 100.647; Oostende, gelegen te Jabbeke ter hoogte van de kilometerpaal 100.647;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04838/53/48
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/04838/53/48 du 20 août 2019 van 20 augustus 2019 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 48 sur
la ligne ferroviaire n° 53 Schellebelle - Louvain, situé à Buggenhout overweg nr. 48 op de spoorlijn nr. 53 Schellebelle - Leuven, gelegen
à la hauteur de la borne kilométrique 16.626; te Buggenhout ter hoogte van de kilometerpaal 16.626;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02378/122/69 du 12 avril Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02378/122/69
2013 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° van 12 april 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg
69 sur la ligne ferroviaire n° 122, tronçon Grammont - Zottegem, situé nr. 69 op de spoorlijn nr. 122, baanvak Geraardsbergen - Zottegem,
à Zottegem, à la hauteur de la borne kilométrique 40.620; gelegen te Zottegem, ter hoogte van de kilometerpaal 40.620;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03443/59/50
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03443/59/50 du 28 août 2014 van 28 augustus 2014 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 50 sur overweg nr. 50 op de spoorlijn nr. 59, baanvak Sint-Niklaas - Lokeren,
la ligne ferroviaire n° 59, tronçon Saint-Nicolas - Lokeren, situé à
Lokeren à la hauteur de la borne kilométrique 34.973; gelegen te Lokeren ter hoogte van de kilometerpaal 34.973;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03453/59/72
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03453/59/72 du 28 août 2014 van 28 augustus 2014 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 72 sur overweg nr. 72 op de spoorlijn nr. 59, baanvak Lokeren -
la ligne ferroviaire n° 59, tronçon Lokeren - Gent-Dampoort, situé à Gent-Dampoort, gelegen te Destelbergen ter hoogte van de kilometerpaal
Destelbergen à la hauteur de la borne kilométrique 48.161; 48.161;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02695/69/99
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02695/69/99 du 5 août 2013 van 5 augustus 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 99 sur overweg nr. 99 op de spoorlijn nr. 69, baanvak Ieper - Poperinge,
la ligne ferroviaire n° 69, tronçon Ypres - Poperinge, situé à Ypres à
la hauteur de la borne kilométrique 38.422; gelegen te Ieper ter hoogte van de kilometerpaal 38.422;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02697/69/109
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/02697/69/109 du 5 août 2013 van 5 augustus 2013 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 109 overweg nr. 109 op de spoorlijn nr. 69, baanvak Ieper - Poperinge,
sur la ligne ferroviaire n° 69, tronçon Ypres - Poperinge, situé à
Poperinge à la hauteur de la borne kilométrique 41.797; gelegen te Poperinge ter hoogte van de kilometerpaal 41.797;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03929/75/24 du 14 juillet Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03929/75/24
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° van 14 juli 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg
24 sur la ligne ferroviaire n° 75, tronçon De Pinte - Deinze, situé à nr. 24 op de spoorlijn nr. 75, baanvak De Pinte - Deinze, gelegen te
Deinze à la hauteur de la borne kilométrique 12.320; Deinze ter hoogte van de kilometerpaal 12.320;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03933/75/33 du 14 juillet Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03933/75/33
2016 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° van 14 juli 2016 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg
33 sur la ligne ferroviaire n° 75, tronçon Deinze - Waregem, situé à nr. 33 op de spoorlijn nr. 75, baanvak Deinze - Waregem, gelegen te
Deinze à la hauteur de la borne kilométrique 16.884; Deinze ter hoogte van de kilometerpaal 16.884;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03199/89/23
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/03199/89/23 du 11 avril 2014 van 11 april 2014 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 23 sur nr. 23 op de spoorlijn nr. 89, baanvak Denderleeuw - Zottegem, gelegen
la ligne ferroviaire n° 89, tronçon Denderleeuw - Zottegem, situé à
Erpe - Mere à la hauteur de la borne kilométrique 9.690; te Erpe - Mere ter hoogte van de kilometerpaal 9.690;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/454/12 du 20 décembre 2001 Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/454/12 van 20
précité fixe les dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à december 2001 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere,
niveau n° 180 sur la ligne ferroviaire n° 300, situé à Anvers; de overweg nr. 180 op de spoorlijn nr. 300, gelegen te Antwerpen;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé en ce qui concerne les dispositions vaststelt, dient te worden opgeheven voor wat betreft de bepalingen
relatives au passage à niveau n° 180; aangaande overweg nr. 180;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/1669/202A/SI du 13 septembre Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/1669/202A/SI
2007 précité fixe les dispositifs de sécurité, entre autres, du van 13 september 2007 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder
passage à niveau n° 100 sur la ligne ferroviaire n° 202A, situé à andere, de overweg nr. 100 op de spoorlijn nr. 202A, gelegen te
Ostende à la hauteur de la borne kilométrique 0.142; Oostende ter hoogte van de kilometerpaal 0.142;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé en ce qui concerne les dispositions vaststelt, dient te worden opgeheven voor wat betreft de bepalingen
relatives au passage à niveau n° 100; aangaande overweg nr. 100;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A1/7108/73 du 5 avril 1985 Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A1/7108/73 van 5
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 41 sur april 1985 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. 41
la ligne ferroviaire n° 73, tronçon Deinze - De Panne, situé à op de spoorlijn nr. 73, baanvak Deinze - De Panne, gelegen te
Lichtervelde à la hauteur de la borne kilométrique 48.392; Lichtervelde ter hoogte van de kilometerpaal 48.392;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Considérant que l'arrêté ministériel n° A1/4410/60BA/IC du 8 décembre Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A1/4410/60BA/IC
1982 précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° van 8 december 1982 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de
10 sur la ligne ferroviaire n° 60, situé à Asse à la hauteur de la overweg nr. 10 op de spoorlijn nr. 60, gelegen te Asse ter hoogte van
borne kilométrique 10.932; de kilometerpaal 10.932;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé; vaststelt, dient te worden opgeheven;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/97068/300/11
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/97068/300/11 du 23 juin 1997 van 23 juni 1997 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1DL nr. 1DL op de spoorlijn nr. 300, gelegen te Antwerpen;
sur la ligne ferroviaire n° 300, situé à Anvers; Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce vaststelt, dient te worden opgeheven;
passage à niveau doit être abrogé; Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/79/300/1I van
Considérant que l'arrêté ministériel n° A/79/300/1I du 13 juin 2000 13 juni 2000 de veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr.
précité fixe les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1I sur 1I op de spoorlijn nr. 300, gelegen te Antwerpen;
la ligne ferroviaire n° 300, situé à Anvers;
Considérant que ce passage à niveau est supprimé et que par conséquent Overwegende dat deze overweg is afgeschaft en dat bijgevolg het
l'arrêté ministériel qui fixe les dispositifs de sécurité de ce ministerieel besluit dat de veiligheidsinrichtingen aan die overweg
passage à niveau doit être abrogé, vaststelt, dient te worden opgeheven,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'arrêté ministériel n° A1/02561/87/8bis du 5 avril 1982 précité est abrogé.

Artikel 1.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A1/02561/87/8bis van 5 april 1982 wordt opgeheven.

Art. 2.L'arrêté ministériel n° 3603/75 du 29 avril 1968 précité est

Art. 2.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. 3603/75 van 29 april

abrogé en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à 1968 wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg
niveau n° 31. nr. 31.

Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/02712/154/108 du 30 août 2013

Art. 3.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02712/154/108 van 30

précité est abrogé. augustus 2013 wordt opgeheven.

Art. 4.L'arrêté ministériel n° A/03855/12/21 du 14 mars 2019 précité

Art. 4.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03855/12/21 van 14

est abrogé. maart 2019 wordt opgeheven.

Art. 5.L'arrêté ministériel n° A1/4330/12BK/IC du 13 octobre 1982

Art. 5.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A1/4330/12BK/IC van 13

précité est abrogé. oktober 1982 wordt opgeheven.

Art. 6.L'arrêté ministériel n° A/05229/21/27 du 9 avril 2019 précité

Art. 6.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/05229/21/27 van 9

est abrogé. april 2019 wordt opgeheven.

Art. 7.L'arrêté ministériel n° A/02525/35/98 du 21 juin 2013 précité

Art. 7.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02525/35/98 van 21

est abrogé. juni 2013 wordt opgeheven.

Art. 8.L'arrêté ministériel n° A/5309/50A/80 du 10 juillet 2019

Art. 8.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/5309/50A/80 van 10

précité est abrogé. juli 2019 wordt opgeheven.

Art. 9.L'arrêté ministériel n° A/04838/53/48 du 20 août 2019 précité

Art. 9.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/04838/53/48 van 20

est abrogé. augustus 2019 wordt opgeheven.

Art. 10.L'arrêté ministériel n° A/02378/122/69 du 12 avril 2013

Art. 10.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02378/122/69 van 12

précité est abrogé. april 2013 wordt opgeheven.

Art. 11.L'arrêté ministériel n° A/03443/59/50 du 28 août 2014 précité

Art. 11.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03443/59/50 van 28

est abrogé. augustus 2014 wordt opgeheven.

Art. 12.L'arrêté ministériel n° A/03453/59/72 du 28 août 2014 précité

Art. 12.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03453/59/72 van 28

est abrogé. augustus 2014 wordt opgeheven.

Art. 13.L'arrêté ministériel n° A/02695/69/99 du 5 août 2013 précité

Art. 13.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02695/69/99 van 5

est abrogé. augustus 2013 wordt opgeheven.

Art. 14.L'arrêté ministériel n° A/02697/69/109 du 5 août 2013 précité

Art. 14.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/02697/69/109 van 5

est abrogé. augustus 2013 wordt opgeheven.

Art. 15.L'arrêté ministériel n° A/03929/75/24 du 14 juillet 2016

Art. 15.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03929/75/24 van 14

précité est abrogé. juli 2016 wordt opgeheven.

Art. 16.L'arrêté ministériel A/03933/75/33 du 14 juillet 2016 précité

Art. 16.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03933/75/33 van 14

est abrogé. juli 2016 wordt opgeheven.

Art. 17.L'arrêté ministériel n° A/03199/89/23 du 11 avril 2014

Art. 17.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/03199/89/23 van 11

précité est abrogé. april 2014 wordt opgeheven.

Art. 18.L'arrêté ministériel n° A/454/12 du 20 décembre 2001 précité

Art. 18.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/454/12 van 20

est abrogé en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à december 2001 wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande
niveau n° 180. overweg nr. 180.

Art. 19.L'arrêté ministériel n° A/1669/202A/SI du 13 septembre 2007

Art. 19.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/1669/202A/SI van 13

précité est abrogé en ce qui concerne les dispositions relatives au september 2007 wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen
passage à niveau n° 100. aangaande overweg nr. 100.

Art. 20.L'arrêté ministériel n° A1/7108/73 du 5 avril 1985 précité

Art. 20.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A1/7108/73 van 5 april

est abrogé. 1985 wordt opgeheven.

Art. 21.L'arrêté ministériel n° A1/4410/60BA/IC du 8 décembre 1982

Art. 21.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A1/4410/60BA/IC van 8

précité est abrogé. december 1982 wordt opgeheven.

Art. 22.L'arrêté ministériel n° A/97068/300/11 du 23 juin 1997

Art. 22.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/97068/300/11 van 23

précité est abrogé. juni 1997 wordt opgeheven.

Art. 23.L'arrêté ministériel n° A/79/300/1I du 13 juin 2000 précité

Art. 23.Bovengenoemd ministerieel besluit nr. A/79/300/1I van 13 juni

est abrogé. 2000 wordt opgeheven.
Bruxelles, le 18 janvier 2021. Brussel, 18 januari 2021.
G. GILKINET G. GILKINET
^