← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 18 JANVIER 2021. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 18 JANUARI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, et l'article | van 22 juni 2016, en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, eerste en |
72bis, § 1bis, alinéa 1er, première et dernière phrases, inséré par la | laatste zinnen, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en |
loi du 22 décembre 2008 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 december 2019, § 2, eerste |
décembre 2019, § 2, alinéa 1er, remplacé par la loi du 22 décembre | lid, vervangen bij de wet van 22 december 2008, en § 2, tweede en |
2008, et § 2, deuxième et troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 | derde lid, vervangen bij de wet van 22 december 2008; |
décembre 2008; | |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen |
les articles 71 et 88, tel qu'il a été modifié à ce jour; | 71 en 88, zoals tot op heden gewijzigd; |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises le 29 septembre 2020; | Geneesmiddelen, uitgebracht op 29 september 2020; |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 26 octobre | Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 26 |
2020 et 16 novembre 2020 ; | oktober 2020 en 16 november 2020; |
Vu l'accord du Ministre du Budget le 4 novembre 2020; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 4 |
november 2020; | |
Considérant qu'en ce qui concerne la spécialité LIPANTHYL 200 | Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteit, LIPANTHYL 200 |
MICRONISED, le Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le | MICRONISED, door de Minister voor Begroting geen akkoord is verleend |
délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi | binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de cette | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de |
disposition législative, les accords concernés sont par conséquent | betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling |
réputés avoir été donnés; | wordt geacht te zijn verleend; |
Vu les notifications aux demandeurs les 19 et 25 novembre 2020; | Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 19 en 25 november 2020; |
Vu l'avis n° 68.477/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2021, en | Gelet op het advies nr. 68.477/2 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | januari 2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
apportées les modifications suivantes: | volgende wijzigingen aangebracht: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat |
suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception des | de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met |
dispositions de l'article 1er, 4°, qui produit ses effets le 1er | uitzondering van de bepalingen van artikel 1, 4°, die uitwerking heeft |
septembre 2020. | met ingang van 1 september 2020. |
Bruxelles, le 18 janvier 2021. | Brussel, 18 januari 2021. |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |