← Retour vers "Arrêté ministériel octroyant un subside à la « Koninklijke Academie voor Geneeskundige van België » "
Arrêté ministériel octroyant un subside à la « Koninklijke Academie voor Geneeskundige van België » | Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
18 JANVIER 2013. - Arrêté ministériel octroyant un subside à la « | 18 JANUARI 2013. - Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage |
Koninklijke Academie voor Geneeskundige van België » | aan de Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene uitgaven |
pour l'année budgétaire 2012; | begroting voor het begrotingsjaar 2012; |
Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1974 modifiant l'arrêté royal du 2 | Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1974 tot wijziging van |
janvier 1964, accordant au Ministre de la Santé publique délégation | het koninklijk besluit van 2 januari 1964, waardoor aan de Minister |
van Volksgezondheid overdracht van bevoegdheid inzake | |
relative aux subventions; | subsidietoekenning wordt verleend; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, l'article 15, § 1er, 4°, c), | administratieve en begrotingscontrole, artikel 15, § 1, 4°, c), |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une subvention de trois mille euros ( 3.000), inscrite |
Artikel 1.Een toelage van drieduizend euro ( 3.000) ingeschreven op |
sur l'article 52/14.33.00.02 du budget du Service public fédéral Santé | artikel 52/14.33.00.02, van de begroting van de Federale |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
budgétaire 2012, est allouée à la « Koninklijke Academie voor | Leefmilieu, begrotingsjaar 2012, wordt toegekend aan de Koninklijke |
Geneeskunde van België », BE68 0000 3032 5634, numéro d'entreprise | Academie voor Geneeskunde van België, BE68 0000 3032 5634, |
0408.664.760, pour l'organisation de la réception à l'occasion de la | ondernemingsnummer 0408.664.760, voor de organisatie van de receptie |
ter gelegenheid van de proclamatie van de laureaten van de | |
proclamation des lauréats des prix quinquennaux des sciences médicales | vijfjaarlijkse prijzen der geneeskundige wetenschappen voor de periode |
pour la période 2006-2010. | 2006-2010. |
Art. 2.Les frais afférents à l'exécution du projet précité seront |
Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde |
reboursés au bénéficiaire après l'introduction d'une déclaration de | terugbetaald worden na het indienen van een schuldvordering |
créance signée par le responsable de l'Académie précitée et au fur et | ondertekend door de verantwoordelijke van voornoemde Academie en |
à mesure de l'introduction des pièces justificatieves (avant le 1er | naarmate de documenten ter staving van deze kosten voorgelegd worden |
janvier 2013, date limite) auprès du Service pubic fédéral Santé | (uiterlijk vóór 1 januari 2013) aan de Federale Overheidsdienst |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, à | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, dit |
concurrence du montant mentionnés à l'article 1er. Seront pris en | binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag. De volgende |
considération, les frais d'organisation de la réception précitée. Les | kosten worden in aanmerking genomen : kosten voor de organisatie van |
frais d'investissement et d'emprunt ne seront pas remboursables. | voornoemde receptie. De investerings- en leningskosten zullen niet |
Art. 3.Le Président du Comité de Direction du Service public fédéral |
terugbetaald worden. Art. 3.De Voorzitter van het Directiecomité van de Federale |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | Leefmilieu is met de uitvoering van dit besluit belast. |
Bruxelles, le 18 janvier 2013. | Brussel, 18 januari 2013. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |