← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la suppression de l'entrepôt public de type F à Mons et à la modification de l'arrêté ministériel du 24 décembre 1993, relatif aux entrepôts douaniers "
Arrêté ministériel relatif à la suppression de l'entrepôt public de type F à Mons et à la modification de l'arrêté ministériel du 24 décembre 1993, relatif aux entrepôts douaniers | Ministerieel besluit betreffende de afschaffing van het publieke entrepot van het type F te Bergen en tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 1993, betreffende douane-entrepots |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
18 JANVIER 2013. - Arrêté ministériel relatif à la suppression de | 18 JANUARI 2013. - Ministerieel besluit betreffende de afschaffing van |
l'entrepôt public de type F à Mons et à la modification de l'arrêté | het publieke entrepot van het type F te Bergen en tot wijziging van |
ministériel du 24 décembre 1993, relatif aux entrepôts douaniers | het ministerieel besluit van 24 december 1993, betreffende douane-entrepots |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
Vu la loi du 29 décembre 1992 relative aux entrepôts douaniers, | Gelet op de wet van 29 december 1992 betreffende de douane-entrepots, |
notamment l'article 6 (1); | inzonderheid op artikel 6 (1); |
Vu l'arrêté ministériel du 24 décembre 1993 relatif aux entrepôts | Gelet op het ministerieel besluit van 24 december 1993 betreffende de |
douaniers (2), modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 31 | douane-entrepots (2), laatst gewijzigd door het ministerieel besluit |
janvier 2011 (3), notamment l'article 4; | van 31 januari 2011 (3), inzonderheid op artikel 4; |
Vu que les statistiques relatives à la gestion de l'entrepôt public | Gelet op de door de eerstaanwezend inspecteur van het hulpkantoor van |
fournies par monsieur l'inspecteur principal de la succursale du | het enig kantoor der douane en accijnzen te Bergen verstrekte |
bureau unique des douanes et des accises de Mons font apparaître qu'il | statistieken betreffende het beheer van het publiek entrepot, waaruit |
n'existe plus aucun besoin économique justifiant le maintien de | blijkt dat er geen economische behoefte meer bestaat tot het in stand |
l'entrepôt public de type F à Mons; Vu que la succursale du bureau unique des douanes et des accises de | houden van het publiek entrepot van het type F te Bergen; |
Mons à laquelle est rattaché l'entrepôt public de type F de Mons a été | |
fermé le 31 mai 2011 suite à la réorganisation des services des | Gelet op de sluiting op 31 mei 2011 van het hulpkantoor van het enig |
kantoor der douane en accijnzen te Bergen, waaraan het publiek | |
douanes et des accises; | entrepot type F van Bergen is verbonden, naar aanleiding van de |
Vu que le maintien de personnel de l'Administration des douanes et des | reorganisatie van de diensten van de douane en accijnzen; |
Gezien het behouden van het personeel van de Administratie der douane | |
accises en vue d'assurer la sécurité du bâtiment est rendu dès lors | en accijnzen met het oog op het verzekeren van de beveiliging van het |
impossible; | gebouw niet verantwoorde kosten inhoudt; |
Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique | Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse |
belgo-luxembourgeoise du 28 novembre 2011; | Economische Unie van 28 november 2011; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 11 mai 2012, | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 11 mei 2012, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'entrepôt public de type F établi dans la commune de |
Artikel 1.Het publieke entrepot van het type F, gevestigd in de |
Mons est supprimé. | gemeente Bergen wordt afgeschaft. |
Art. 2.L'article 4 de l'arrêté ministériel du 24 décembre 1993 |
Art. 2.Artikel 4 van het ministerieel besluit van 24 december 1993 |
relatif aux entrepôts douaniers, modifié en dernier lieu par l'arrêté | betreffende douane-entrepots, laatst gewijzigd door het ministerieel |
ministériel du 31 janvier 2011 est remplacé par la disposition | besluit van 31 januari 2011 wordt vervangen door de volgende bepaling |
suivante : | : |
« Art. 4.Un entrepôt de type F est établi dans les communes suivantes |
« Art. 4.Een entrepot van type F is opgericht in de volgende |
: | gemeenten : |
Alost, Ath, Bruxelles, Charleroi (Gosselies), Eupen, Genk, | Aalst, Aat, Brussel, Charleroi (Gosselies), Doornik, Eupen, Genk, |
Grâce-Hollogne (Bierset), Herentals, Herve, Hoogstraten (Meer), La | Grâce-Hollogne (Bierset), Herentals, Herve, Hoogstraten (Meer), La |
Louvière, Malines, Menin, Mouscron, Ostende, Renaix, Roulers, | Louvière, Mechelen, Menen, Moeskroen, Oostende, Ronse, Roeselare, |
Saint-Nicolas, Tirlemont, Tournai, Turnhout, et Welkenraedt. ». | Sint-Niklaas, Tienen, Turnhout en Welkenraedt. ». |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 18 janvier 2013. | Brussel, 18 januari 2013. |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Moniteur belge du 19 février 1993. | (1) Belgisch Staatsblad van 19 februari 1993. |
(2) Moniteur belge du 18 janvier 1994. | (2) Belgisch Staatsblad van 18 januari 1994. |
(3) Moniteur belge du 15 février 2011. | (3) Belgisch Staatsblad van 15 februari 2011. |