← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 14 décembre 2004 portant désignation du président et des membres effectifs et suppléants de la délégation de l'autorité, du Comité de concertation de base pour l'ensemble des membres du personnel de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités "
Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 14 décembre 2004 portant désignation du président et des membres effectifs et suppléants de la délégation de l'autorité, du Comité de concertation de base pour l'ensemble des membres du personnel de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 december 2004 houdende aanwijzing van de voorzitter en de werkende en plaatsvervangende leden van de afvaardiging van de overheid, van het Basisoverlegcomité voor het geheel van de personeelsleden van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
18 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté | 18 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
ministériel du 14 décembre 2004 portant désignation du président et | ministerieel besluit van 14 december 2004 houdende aanwijzing van de |
des membres effectifs et suppléants de la délégation de l'autorité, du | voorzitter en de werkende en plaatsvervangende leden van de |
Comité de concertation de base pour l'ensemble des membres du | afvaardiging van de overheid, van het Basisoverlegcomité voor het |
personnel de l'Office de contrôle des mutualités et des unions | geheel van de personeelsleden van de Controledienst voor de |
nationales de mutualités | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris |
Beliris et des Institutions culturelles fédérales, | en de Federale Culturele Instellingen, |
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 10, § |
autorités, l'article 10, § 1er, modifié par la loi du 19 juillet 1983; | 1, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983; |
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions | Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de |
nationales de mutualités, l'article 49, modifié par la loi du 12 août | landsbonden van ziekenfondsen, artikel 49, gewijzigd bij de wet van 12 |
2000; | augustus 2000; |
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 42, § |
l'article 42, § 1er, alinéa 2; | 1, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 6 juin 1991 portant organisation, fonctionnement | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 1991 houdende oprichting, |
et statut du personnel de l'Office de contrôle des mutualités et des | werking en statuut van het personeel van de Controledienst voor de |
unions nationales de mutualités; | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; |
Vu l'arrêté ministériel du 19 mai 2004 portant création dans le | Gelet op het ministerieel besluit van 19 mei 2004 houdende oprichting |
ressort du Comité de secteur XIII d'un Comité de concertation de base | in het gebied van Sectorcomité XIII, van een Basisoverlegcomité voor |
pour l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de | de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van |
mutualités; | ziekenfondsen; |
Vu la proposition du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et | Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de |
des unions nationales de mutualités, | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 14 décembre 2004 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 december 2004 |
portant désignation du président et des membres effectifs et | houdende aanwijzing van de voorzitter en de werkende en |
suppléants de la délégation de l'autorité, du Comité de concertation | plaatsvervangende leden van de afvaardiging van de overheid, van het |
de base pour l'ensemble des membres du personnel de l'Office de | Basisoverlegcomité voor het geheel van de personeelsleden van de |
contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités est | Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van |
remplacé par la disposition suivante : | ziekenfondsen wordt vervangen als volgt : |
" Article 1er.Monsieur Laurent GUINOTTE, administrateur général de |
" Artikel 1.De heer Laurent GUINOTTE, administrateur-generaal van de |
l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de | Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van |
mutualités, est désigné en qualité de président du Comité de | ziekenfondsen, wordt aangewezen als voorzitter van het |
concertation de base pour l'ensemble des membres du personnel dudit | Basisoverlegcomité voor het geheel van de personeelsleden van |
organisme.". | voornoemde instelling.". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 20 janvier 2014. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 januari 2014. |
Bruxelles, le 18 février 2014. | Brussel, 18 februari 2014. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |