Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/02/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif aux subventions au tourisme pour l'année 2013 "
Arrêté ministériel relatif aux subventions au tourisme pour l'année 2013 Ministerieel besluit betreffende toerismesubsidies voor het jaar 2013
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Internationaal Vlaanderen
18 FEVRIER 2013. - Arrêté ministériel relatif aux subventions au 18 FEBRUARI 2013. - Ministerieel besluit betreffende toerismesubsidies
tourisme (subventions d'investissement et subventions aux projets) pour l'année 2013 (investeringssubsidies en projectsubsidies) voor het jaar 2013
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur,
flamande de Bruxelles, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand,
Vu le décret du 19 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 19 maart 2004 tot oprichting van het intern
interne dotée de la personnalité juridique "Toerisme Vlaanderen" verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Toerisme
(Office du Tourisme de la Flandre), notamment l'article 5, § 1er, 2° Vlaanderen", artikel 5, § 1, 2° en 3°, en § 2;
et 3° et § 2; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 21 december 2012
subventions au tourisme, notamment l'article 4, alinéa premier; betreffende toerismesubsidies, artikel 4, eerste lid;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 21 décembre 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21
Vu l'avis 52.722/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 février 2013, par december 2012; Gelet op het advies 52.722/3 van de Raad van State, gegeven op 8
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le februari 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Programmes d'impulsion HOOFDSTUK 1. - Impulsprogramma's
Section 1re. - Contenu et objectif de l'appel 2013 Afdeling 1. - Inhoud en doel van de oproep 2013
Sous-section 1re. - Délimitation géographique Onderafdeling 1. - Geografische afbakening

Article 1er.L'appel aux demandes de subventions pour les subventions

Artikel 1.De oproep tot subsidieaanvragen voor toerismesubsidies in

au tourisme pendant l'année 2013 a trait aux trois suivants programmes het jaar 2013 heeft betrekking op de volgende drie geografisch
d'impulsion géographiquement classés : ingedeelde impulsprogramma's :
1° le programme d'impulsion pour la "Vlaamse Kust" (Côte flamande) 1° het impulsprogramma Vlaamse Kust, met als geografische afbakening :
ayant comme délimitation :
a) la commune de De Panne; a) de gemeente De Panne :
b) la commune de Koksijde; b) de gemeente Koksijde;
c) la ville de Nieuwpoort; c) de stad Nieuwpoort;
d) la commune de Middelkerke; d) de gemeente Middelkerke;
e) la ville d'Ostende; e) de stad Oostende;
f) la commune de Bredene; f) de gemeente Bredene;
g) la commune de De Haan; g) de gemeente De Haan;
h) la ville de Blankenberge; h) de stad Blankenberge;
i) la commune de Knokke-Heist; i) de gemeente Knokke-Heist;
j) la partie de ville Zeebrugge de la ville de Bruges; j) het stadsdeel Zeebrugge van de stad Brugge;
2° le programme d'impulsion pour les Villes artistiques flamandes - 2° het impulsprogramma Vlaamse Kunststeden - Brussel, met als
Bruxelles ayant comme délimitation : geografische afbakening :
a) la ville d'Anvers; a) de stad Antwerpen :
b) la ville de Bruges, à l'exception des communes fusionnées b) de stad Brugge, met uitzondering van de deelgemeenten Assebroek,
d'Assebroek, Dudzele, Koolkerke, Lissewege (y compris Zeebrugge), Dudzele, Koolkerke, Lissewege (met inbegrip van Zeebrugge),
Sint-andries, Sint-Kruis et Sint-Michiels; Sint-Andries, Sint-Kruis en Sint-Michiels;
c) la ville de Gand, à l'exception des communes fusionnées d'Afsnee, c) de stad Gent, met uitzondering van de deelgemeenten Afsnee,
Drongen, Gentbrugge, Ledeberg, Sint-Amandsberg, Sint-Denijs-Westrem et Drongen, Gentbrugge, Ledeberg, Sint-Amandsberg, Sint-Denijs-Westrem en
Zwijnaarde; Zwijnaarde;
d) la ville de Louvain; d) de stad Leuven;
e) la ville de Malines, à l'exception des communes fusionnés de e) de stad Mechelen, met uitzondering van de deelgemeenten Heffen,
Heffen, Hombeek, Leest et Walem et du quartier urbain de Battel; Hombeek, Leest en Walem en van de stadswijk Battel;
f) la ville de Bruxelles et les autres communes de la région bilingue f) de stad Brussel en de andere gemeenten van het tweetalige gebied
de Bruxelles-Capitale; Brussel-Hoofdstad;
3° le programme d'impulsion pour les Régions flamandes ayant comme 3° het impulsprogramma Vlaamse Regio's, met als geografische
délimitation géographique le territoire des communes et des parties de afbakening het grondgebied van de gemeenten en delen van gemeenten die
communes qui n'appartiennent pas à la délimitation géographique des niet tot de geografische afbakening van de impulsprogramma's Vlaamse
programmes d'impulsion pour la "Vlaamse Kust" ou les Villes Kust of Vlaamse Kunststeden - Brussel behoren.
artistiques flamandes.
Sous-section 2. - Objectifs spécifiques pour le programme d'impulsion Onderafdeling 2. - Specifieke doelstellingen voor het impulsprogramma
pour la "Vlaamse Kust" Vlaamse Kust

Art. 2.Les projets dans le cadre du programme d'impulsion

Art. 2.De projecten in het kader van het impulsprogramma Vlaamse Kust

s'inscrivent dans les objectifs du Plan politique stratégique pour le kaderen binnen de doelstellingen van het Strategisch Beleidsplan voor
Tourisme à la Côte 2009 - 2014 : investir dans un tourisme dynamique à Toerisme aan de Kust 2009-2014 : investeren in een dynamisch
la côte. Une version électronique de ce plan politique stratégique est kusttoerisme. Toerisme Vlaanderen stelt dit strategisch beleidsplan
rendu disponible par "Tourisme Vlaanderen". elektronisch ter beschikking.
Les projets se rapportent à : De projecten hebben betrekking op :
1° la mesure 1re : investissements, avec un accent sur la qualité et 1° maatregel 1 : investeringen, met een focus op kwaliteit en
l'infrastructure de base, la diversité, l'innovation, tout en prêtant basisinfrastructuur, diversiteit, innovatie en met aandacht voor
attention aux nouveaux développements à l'étranger; nieuwe ontwikkelingen in het buitenland;
2° la mesure 2 : l'aide au secteur, en vue de garantir la qualité et 2° maatregel 2 : sectorondersteuning, met het oog op het garanderen
la diversité des différents genres de logis; van kwaliteit en diversiteit van logiesvormen;
3° la mesure 3 : les événements renforçant l'image et le marketing, 3° maatregel 3 : imagoversterkende evenementen en marketing, met als
avec comme perspective de revaloriser la côte comme destination de invalshoek het terug op de kaart brengen van de kust als volwaardige
vacances à part entière. vakantiebestemming.
Sous-section 3. - Objectifs spécifiques pour les programmes Onderafdeling 3. - Specifieke doelstellingen voor de impulsprogramma's
d'impulsion pour les Villes artistiques flamandes Bruxelles et les Vlaamse Kunststeden
Régions flamandes Brussel en Vlaamse Regio's

Art. 3.§ 1er. Les projets dans le cadre des programmes d'impulsion

Art. 3.§ 1. De projecten in het kader van de impulsprogramma's

pour les Villes artistiques flamandes - Bruxelles et les Régions Vlaamse Kunststeden - Brussel en Vlaamse Regio's hebben betrekking op
flamandes ont trait : :
1° à l'accueil touristique; 1° toeristisch onthaal;
2° au renforcement du positionnement ou de l'identité de la Flandre et 2° de versterking van de positionering of identiteit van Vlaanderen en
de la région ou de la ville. van de regio of de stad.
§ 2. En ce qui concerne l'accueil touristique, il doit s'agir : § 2. Wat toeristisch onthaal betreft, moet het gaan om :
a) de points d'accueil attractifs aux portes d'accès et noeuds routiers; b) de bureaux et de points d'information, par exemple près des centres de visiteurs, attractions, musées ou monuments; c) du désenclavement de l'information touristique, entre autre par le biais de plus de guides ou de signalisation touristique; Les projets ayant trait à la connaissance et à la qualité, à l'exécution de scannings de localisation, axés sur le profil des établissements, l'amélioration de l'accessibilité physique, l'identifiabilité et l'intégration de nouvelles technologies, sont prioritairement éligibles à la subvention. a) attractieve onthaalpunten op toegangspoorten en vervoersknooppunten; b) infokantoren en infopunten, bijvoorbeeld bij bezoekerscentra, attracties, musea of monumenten; c) ontsluiting van toeristische informatie, via onder meer gidsen of toeristische bewegwijzering. Projecten met betrekking tot kennis en kwaliteit, het uitvoeren van locatiescans, inrichting gericht op een duidelijke profilering, het verbeteren van de fysieke toegankelijkheid, de herkenbaarheid en het integreren van nieuwe technologie komen prioritair in aanmerking voor subsidiëring.
§ 3. En ce qui concerne les projets renforçant le positionnement et § 3. Wat de positionerings- en identiteitsversterkende projecten
l'identifiabilité, il doit s'agir de projets ayant un rayonnement betreft, moet het gaan om projecten met een internationale
international qui cadrent dans l'histoire de marque du "savoir-faire uitstraling, die passen binnen het merkverhaal "baanbrekend
innovateur" et qui se raccordent étroitement aux suivantes lignées de vakmanschap" en nauw aansluiten bij de volgende productlijnen van
produits de "Tourisme Vlaanderen" : Toerisme Vlaanderen :
1° culture culinaire et de table; 1° eet-, drink- en tafelcultuur;
2° patrimoine et culture; 2° erfgoed en kunst;
3° mode et design; 3° mode en design;
4° courses et culture cyclistes. 4° wieler- en fietscultuur.
Une version électronique des documents explicatifs sur l'histoire de marque du "savoir-faire innovateur" et des suivantes lignées de produits est rendue disponible par "Tourisme Vlaanderen". Dans le cadre du programme d'impulsion pour les Régions flamandes, des projets au niveau du désenclavement des richesses culturelles naturelles, paysagères, tant matérielles qu'immatérielles entrent également en ligne de compte. Spécifiquement en ce qui concerne le désenclavement du patrimoine, les interventions nécessaires pour désenclaver le patrimoine mobilier ou immobilier en tant que destination touristique pour un large public, sont prioritairement éligibles à une subvention, à l'exception des travaux de restauration purs. Spécifiquement en ce qui concerne le produit cyclisme et promenades, les projets suivants sont prioritairement éligibles à une subvention : a) amélioration de la qualité des réseaux de pistes cyclables, y compris leur accessibilité; Toerisme Vlaanderen stelt de toelichtende documenten over het merkverhaal "baanbrekend vakmanschap" en de voormelde productlijnen elektronisch ter beschikking. In het kader van het impulsprogramma Vlaamse Regio's komen daarnaast ook projecten op het vlak van de ontsluiting van natuurlijke, landschappelijke en zowel materiële als immateriële culturele rijkdommen met toeristische waarde in aanmerking. Specifiek voor de ontsluiting van erfgoed komen ingrepen die nodig zijn om roerend of onroerend erfgoed als toeristische bestemming te ontsluiten voor een breed publiek, prioritair in aanmerking voor subsidiëring, met uitsluiting van zuivere restauratiewerken. Specifiek voor het fiets- en wandelproduct komen de volgende projecten prioritair in aanmerking voor subsidiëring : a) kwaliteitsverbetering van fietsnetwerken, met inbegrip van toegankelijkheid;
b) augmentation de la perception des réseaux de pistes cyclables; b) belevingsverhoging van fietsnetwerken;
c) la complétion du produit promenades, notamment les réseaux de c) het vervolledigen van het wandelproduct, meer bepaald de
promenade dans les soi-disantes "zones de découverte", notamment les wandelnetwerken in zgn. "zoekzones", met name de zones die door
zones délimitées par "Tourisme Vlaanderen" comme zones potentielles Toerisme Vlaanderen werden afgebakend als potentiële gebieden voor de
pour le développement des réseaux de promenade qui sont énumérées dans ontwikkeling van wandelnetwerken en die opgesomd zijn in de
les "directives pour la signalisation des boucles de promenade "richtlijnen voor de bewegwijzering van toeristisch-recreatieve
touristiques récréatives, des réseaux de promenade et pour la wandellussen, wandelnetwerken en toeristische
signalisation piétonnière touristique", dont une version électronique voetgangersbewegwijzering", die door Toerisme Vlaanderen elektronisch
est rendu disponible par "Tourisme Vlaanderen"; ter beschikking worden gesteld;
d) amélioration de la qualité des réseaux de promenade, y compris leur d) kwaliteitsverbetering van wandelnetwerken, met inbegrip van
accessibilité; toegankelijkheid;
e) augmentation de la perception des réseaux de promenade. e) belevingsverhoging van wandelnetwerken.
§ 4. Dans les limites des directives politiques, visées aux § 4. Binnen de beleidslijnen, vermeld in paragraaf 1 tot en met 3,
paragraphes 1er à 3 inclus, il est fait distinction entre les suivants types de projets : worden volgende types van projecten onderscheiden :
1° infrastructure; 1° infrastructuur;
2° produits numériques et audiovisuels; 2° digitale en audiovisuele producten;
3° événements, à condition qu'il s'agit d'un événement de haute 3° evenementen, op voorwaarde dat het gaat om een hoogkwalitatief en
qualité et unique à potentiel international, ayant lieu uniek evenement met internationaal potentieel, dat hoogstens
bisannuellement au maximum ou moins fréquemment, de préférence d'une tweejaarlijks of minder frequent plaatsvindt, bij voorkeur meerdaags
durée de plusieurs jours ou d'une durée plus longue et qui s'adresse of langlopend is en zich richt op buitenlandse bezoekers.
aux visiteurs étrangers.Section 2. - Délai, pourcentage de la subvention et dépenses subventionnables Afdeling 2. - Termijn, subsidiepercentage en subsidiabele uitgaven
Sous-section 1re. - Délai d'introduction Onderafdeling 1. - Indieningstermijn

Art. 4.Une demande de subvention peut être introduite au plus tôt à

Art. 4.Een subsidieaanvraag kan ten vroegste ingediend worden vanaf

partir du 18 février 2013. La date limite d'introduction est fixée au 18 februari 2013. De uiterste indiendatum is 15 mei 2013.
15 mai 2013. Sous-section 2. - Pourcentage de la subvention et dépenses Onderafdeling 2. - Subsidiepercentage en subsidiabele uitgaven
subventionnables

Art. 5.Dans les limites des crédits budgétaires, une aide financière

Art. 5.Binnen de perken van de begrotingskredieten wordt een maximale

maximale de 60 % des frais éligibles à une subvention est prévue. financiële steun voorzien van 60 % van de kosten die in aanmerking
komen voor subsidiëring.
Seuls les projets dont les frais totaux éligibles à la subvention Enkel projecten waarvoor de totale kosten die in aanmerking komen voor
s'élèvent à au moins 20.000 euro, entrent en ligne de compte. betoelaging, minimaal 20.000 euro bedragen, komen in aanmerking.

Art. 6.§ 1er. Les dépenses suivantes relatives aux mesures, visées à

Art. 6.§ 1. De volgende uitgaven met betrekking tot de maatregelen,

l'article 2, et aux trois types de projets, visés à l'article 3, § 4, vermeld in artikel 2, en de drie projecttypes, vermeld in artikel 3, §
sont éligibles à une subvention : 4, komen in aanmerking voor subsidiëring :
1° infrastructure; 1° infrastructuur :
a) travaux de construction et de rénovation; a) bouw- en renovatiewerken;
b) travaux d'aménagement et mobilier; b) inrichtingswerken en meubilair;
a) installations techniques et équipements utilitaires; a) technische installaties en nutsvoorzieningen;
2° structures de routes récréatives, si elles répondent aux directives 2° recreatieve routestructuren, indien ze voldoen aan de richtlijnen
de signalisation de "Tourisme Vlaanderen" : voor bewegwijzering van Toerisme Vlaanderen :
a) signalisation; a) bewegwijzering;
b) infrastructure secondaire; b) randinfrastructuur;
c) aménagement de sentiers piétonniers et équestres; c) aanleg van wandel- en ruiterpaden;
3° produits numériques et audiovisuels : 3° digitale en audiovisuele producten :
a) développement de logiciels et d'applications; a) software- en applicatieontwikkeling;
b) matériel et installations; b) hardware en installaties;
4° événements : honoraires dans le cadre du développement de la 4° evenementen : honoraria in kader van de ontwikkeling van de
programmation, y compris du développement de concepts et de programmatie, met inbegrip van conceptontwikkeling en de toeristische
l'élaboration touristique. uitwerking.
§ 2. Les dépenses suivantes sont éligibles à la subvention pour tous § 2. De volgende uitgaven komen in aanmerking voor subsidiëring bij
les types de projet : alle projecttypes :
1° les dépenses suivantes pour des études et projets, pour autant 1° de volgende uitgaven voor studies en ontwerpen, voor zover zij
qu'ils soient directement liés à un projet délimité ou un projet rechtstreeks gelinkt zijn aan een afgebakend project of een toekomstig
délimité futur : afgebakend project :
a) études de faisabilité et autres études préparatoires; a) haalbaarheidsstudies en andere voorbereidende studies;
b) honoraires (au maximum 12 %, calculé sur les frais b) erelonen (maximaal 12 %, berekend op de subsidiabele kosten) voor
subventionnables) pour les architectes, ingénieurs et coordonnateurs de sécurité; architecten, ingenieurs en veiligheidscoördinatoren;
c) développement de concepts et études d'aménagement, y compris les c) conceptontwikkeling en inrichtingsstudies, met inbegrip van
honoraires; honoraria;
d) évaluation y compris les systèmes de mesurage et de comptage; d) evaluatie inclusief meet- en telsystemen;
e) évaluation de l'évaluation des événements; e) impactmeting van evenementen;
2° les dépenses suivantes pour la communication et la promotion, pour 2° de volgende uitgaven voor communicatie en promotie, voor zover zij
autant qu'elles soient directement liées à un projet délimité qui est rechtstreeks gelinkt zijn aan een afgebakend project dat voor
introduit pour subvention ou qui a été subventionné durant les trois subsidiëring wordt ingediend of in de voorbije drie jaar gesubsidieerd
années passées : werd :
a) la communication axée, en première instance, sur le touriste, la a) communicatie gericht op de, in eerste instantie buitenlandse,
presse et le secteur touristique professionnel étrangers, dans le toerist, pers en de professionele reissector, in het kader van het
cadre du recrutement de groupes cibles, pour autant que cette werven van doelgroepen, voor zover deze communicatie eenmalig is en
communication soit unique et liée au projet, à condition qu'un plan de gekoppeld is aan het project, onder voorwaarde dat een duidelijk
communication explicite soit élaboré contenant un planning pluriannuel communicatieplan wordt uitgewerkt met een meerjarenplanning en
et une description des canaux de distribution. En ce qui concerne les omschrijving van de distributiekanalen. Voor de Vlaamse Kunststeden
Villes artistiques flamandes, ces frais doivent correspondre aux moeten deze kosten in overeenstemming zijn met de afspraken die
accords qui sont repris dans le contrat de coopération entre "Tourisme opgenomen zijn in de samenwerkingsovereenkomst tussen Toerisme
Vlaanderen" et le service du tourisme local en ce qui concerne Vlaanderen en de lokale dienst voor toerisme, met betrekking tot de
l'organisation des voyages de presse et les voyages d'étude du secteur organisatie van persreizen en studiereizen voor de reissector;
touristique; b) l'action publique et le développement du produit axés sur le b) publiekswerking en productontwikkeling gericht op de toerist, in
touriste, dans le cadre de l'accueil et de l'accompagnement sur place, het kader van het onthaal en de begeleiding ter plaatse, met inbegrip
y compris les produits numériques et audiovisuels; van digitale en audiovisuele producten;
3° les suivantes dépenses pour les initiatives dans le cadre de 3° de volgende uitgaven voor initiatieven in het kader van
l'accessibilité : toegankelijkheid :
a) screening d'accessibilité, y compris le contrôle final; a) toegankelijkheidsdoorlichting met inbegrip van de eindcontrole;
b) tous les travaux d'adaptation nécessaires; b) alle noodzakelijke aanpassingswerken;
c) les frais en vue de l'obtention du label "AnySurfer" pour les sites c) kosten voor het behalen van het label "AnySurfer" voor betoelaagde
web subventionnés; websites;
d) l'accompagnement de personnes à mobilité limitée pendant des d) begeleiding van personen met beperkte mobiliteit tijdens
événements; evenementen;
4° les frais de personnel pour la durée du projet et limités à au 4° personeelskosten voor de duur van het project en beperkt tot
maximum 2 ETP, pour autant qu'il s'agisse de personnel spécifiquement maximaal 2 VTE, voor zover het gaat om personeel dat specifiek ingezet
engagé en vue de la réalisation du projet, à l'exception du personnel wordt om het project te realiseren, met uitzondering van personeel dat
qui est engagé au niveau opérationnel, pour lequel les coûts salariaux ingezet wordt op operationeel vlak, waarbij de jaarlijkse loonkosten
annuels par ETP s'élèvent à au maximum le salaire mensuel brute x 20; per VTE maximaal het brutomaandloon x 20 bedragen; de factor 20 is een
le facteur 20 est une coefficient fixe et comprend le salaire annuel vaste coëfficiënt en omvat het brutojaarloon, de werkgeversbijdrage
brute, la cotisation patronale (ONSS), le pécule de vacances légal (RSZ), het wettelijk enkel en dubbel vakantiegeld en de
simple et double et l'allocation de fin d'année; eindejaarspremie;
5° la formation du personnel touristique qui est directement relatée 5° vorming van het toeristisch personeel die rechtstreeks gerelateerd
au projet. is aan het project.

Art. 7.Les dépenses suivantes ne sont en tout cas pas éligibles au

Art. 7.De volgende uitgaven komen in geen geval in aanmerking voor

subventionnement : subsidiëring :
1° les frais ayant trait aux espaces, matériaux, applications ou 1° kosten die geen betrekking hebben op ruimtes, materialen,
produits qui sont destinés au touriste; toepassingen of producten die bedoeld zijn voor de toerist;
2° la T.V.A. récupérable; 2° recupereerbare btw;
3° les travaux d'entretien, les investissements de remplacement, les 3° onderhoudswerken, vervangingsinvesteringen, verfijningen en
affinements et les adaptations, les frais récurrents, les tâches aanpassingen, terugkerende kosten, reguliere taken die tot de normale
régulières qui appartiennent au fonctionnement normale du demandeur de la subvention; werking van de subsidieaanvrager behoren;
4° l'achat de bâtiments,de terrains ou de moyens de transport; 4° aankoop van gebouwen, gronden en transportmiddelen;
5° les frais de participation ou bourses; 5° kosten voor deelname aan beurzen;
6° les investissements dans les activités commerciales d'aide tels que 6° investeringen in ondersteunende commerciële activiteiten zoals
l'horeca et les boutiques; horeca en shops;
7° le merchandising. 7° merchandising.
Sous-section 3. - Dispositions spécifiques en matière du pourcentage Onderafdeling 3. - Specifieke bepalingen inzake subsidiepercentage en
de subvention et des dépenses subventionnables pour le programme subsidiabele uitgaven voor het impulsprogramma Vlaamse Kust
d'impulsion pour la "Vlaamse Kust"

Art. 8.Dans les limites des crédits budgétaires et en dérogation à

Art. 8.Binnen de perken van de begrotingskredieten en in afwijking

l'article 5, l'aide financière maximale dans le programme d'impulsion van artikel 5, bedraagt de maximale financiële steun binnen het
pour la "Vlaamse Kust" s'élève à 75 % pour les projets qui ressortent impulsprogramma Vlaamse Kust 75 % voor projecten die vallen onder
de la mesure 2 - aide au secteur, telle que mentionné dans l'article maatregel 2 - sectorondersteuning, als vermeld in artikel 2, tweede
2, alinéa deux, 2°. lid, 2°.

Art. 9.Outre les dépenses fixées dans l'article 6, §§ 1er et 2, les

Art. 9.Naast de uitgaven bepaald in artikel 6, § 1 en § 2, komen ook

dépenses suivantes sont également éligibles à une subvention : de volgende uitgaven in aanmerking voor subsidiëring :
1° la recherche, les études et les plans relatifs au secteur 1° onderzoek, studies en plannen met betrekking tot de
touristico-récréatif, en vue de l'aide à l'élaboration des lignes toeristisch-recreatieve sector, ter ondersteuning van de uitwerking
directrices; van de beleidslijnen;
2° la promotion de l'offre touristique de la région de la "Vlaamse Kust"; 2° promotie van het toeristisch aanbod van de regio Vlaamse Kust;
3° la formation dans le secteur touristique. 3° vorming in de toeristische sector.
Section 3. - Critères d'évaluation et procédures d'avis Afdeling 3. - Beoordelingscriteria en adviesprocedures
Sous-section 1re. - Critères d'évaluation et procédure d'avis pour le Onderafdeling 1. Beoordelingscriteria en adviesprocedure voor het
programme d'impulsion pour la "Vlaamse Kust" impulsprogramma Vlaamse Kust

Art. 10.L'avis d'un groupe de prospection et de régie et d'un groupe

Art. 10.Voor projectaanvragen in het kader van het impulsprogramma

de pilotage politique doit être demandé en ce qui concerne les Vlaamse Kust dient het advies te worden ingewonnen van een prospectie-
demandes de projet dans le cadre du programme d'impulsion pour la en regiegroep en van een beleidsstuurgroep.
"Vlaamse Kust".

Art. 11."Tourisme Vlaanderen" et la régie autonome provinciale

Art. 11.Toerisme Vlaanderen en het autonome provinciebedrijf Westtoer

"Westtoer" doivent être invitées à déléguer des représentants pour le worden uitgenodigd om vertegenwoordigers af te vaardigen voor de
groupe de prospection et de régie. prospectie- en regiegroep.
Le groupe de prospection et de régie rend des avis au groupe de De prospectie- en regiegroep verschaft advies aan de beleidsstuurgroep
pilotage politique sur la liste indicative des projets et sur les over de indicatieve projectenlijst en over de ingediende
différentes propositions de projets introduites. projectvoorstellen.

Art. 12.Le groupe de pilotage politique consiste d'acteurs

Art. 12.De beleidsstuurgroep bestaat uit publieke en private

touristiques publics et privés à la côte. Les instances suivantes sont toeristische actoren aan de kust. Volgende instanties worden
invitées à faire partie du groupe de pilotage politique : uitgenodigd om deel uit te maken van de beleidsstuurgroep :
1° un représentant du Ministre flamand, chargé du tourisme, qui assume 1° een vertegenwoordiger van de Vlaamse minister, bevoegd voor het
la présidence du groupe de pilotage politique; toerisme, die tevens het voorzitterschap van de beleidsstuurgroep waarneemt;
2° l'administrateur-général de "Toerisme vlaanderen"; 2° de administrateur-generaal van Toerisme Vlaanderen;
3° un représentant du Département des Affaires étrangères (IV); 3° een vertegenwoordiger van het departement internationaal Vlaanderen (IV);
4° un représentant de l'Agence "Maritieme Dienstverlening en Kust 4° een vertegenwoordiger van het agentschap Maritieme Dienstverlening
(MDK)" (Agence des Services maritime de la Côte); en Kust (MDK);
5° un représentant du département de l'Environnement, de la Nature et 5° een vertegenwoordiger van het departement Leefmilieu, Natuur en
de l'Energie; Energie (LNE);
6° le député de la province de la Flandre occidentale, chargé du 6° de gedeputeerde van de provincie West-Vlaanderen, bevoegd voor het
tourisme; toerisme;
7° l'administrateur délégué de la régie provinciale autonome 7° de afgevaardigde bestuurder van het autonome provinciebedrijf
"Westtoer"; Westtoer;
8° quatre représentants des communes côtières, visées à l'article 1er, 8° vier vertegenwoordigers van de kustgemeenten, vermeld in artikel 1,
1°, a) à j) inclus, sur la proposition commune de leurs bourgmestres; 1°, a) tot en met j), op gemeenschappelijke voordracht van hun burgemeesters;
9° un représentant de l'association professionnelle "Ho.Re.Ca Vlaanderen"; 9° een vertegenwoordiger van de beroepsvereniging Ho.Re.Ca Vlaanderen;
10° un représentant de l'association professionnelle "Recread"; 10° een vertegenwoordiger van de beroepsvereniging Recread;
11° un représentant de la "Confederatie van Immobiliënberoepen van 11° een vertegenwoordiger van de Confederatie van Immobiliënberoepen
België-kust (CIB-kust)" (Confédération des professions immobilières de van België-kust (CIB-kust);
la Côte belge); 12° un représentant de la "Unie van Zelfstandige Ondernemers (UNIZO)"(Union des Entrepreneurs indépendants). Le secrétariat du groupe de pilotage politique est assuré "Tourisme Vlaanderen". Le groupe de pilotage politique rend des avis à "Tourisme Vlaanderen" sur la liste des projets indicatifs et sur les projets qui peuvent être éligibles à une aide provenant du budget pour le programme d'impulsion pour la "Vlaamse Kust".

Art. 13.Seuls les projets qui figurent sur la liste des projets indicatifs approuvés, sont éligibles à une aide financière.

12° een vertegenwoordiger van de Unie van Zelfstandige Ondernemers (UNIZO). Het secretariaat van de beleidsstuurgroep wordt waargenomen door Toerisme Vlaanderen De beleidsstuurgroep verstrekt advies aan Toerisme Vlaanderen over de indicatieve projectenlijst en over de projecten die in aanmerking kunnen komen voor steun uit het budget voor het impulsprogramma Vlaamse Kust.

Art. 13.Enkel projecten die op de goedgekeurde indicatieve projectenlijst staan vermeld, komen in aanmerking voor financiële ondersteuning.

En une première phase, les demandes de projets sont évalués sur les In een eerste fase worden de projectaanvragen beoordeeld op de
critères de base suivants : volgende basiscriteria :
1° la faisabilité du calendrier du projet; 1° de haalbaarheid van de timing van het project;
2° la faisabilité financière du projet; 2° de financiële haalbaarheid van het project;
3° la faisabilité juridique du projet; 3° de juridische haalbaarheid van het project;
4° en ce qui concerne les projets dans le cadre des mesures 1 et 3, 4° voor projecten in het kader van maatregel 1 en 3, als vermeld in
telles que visées à l'article 2, alinéa deux, 1° et 3° : l'attention artikel 2, tweede lid, 1° en 3° : de aandacht voor toegankelijkheid.
prêtée à l'accessibilité.
Seules les demandes de projets qui répondent à chacun des critères de Enkel projectaanvragen die voldoen aan elk van de basiscriteria worden
base sont évaluées en une deuxième phase sur les critères d'évaluation in een tweede fase beoordeeld op de volgende beoordelingscriteria :
suivants : 1° la plus-value touristico-récréative du projet; 1° de toeristisch-recreatieve meerwaarde van het project;
2° la mesure dans laquelle le projet cadre dans le plan politique 2° de mate waarin het project kadert in het strategisch beleidsplan
stratégique pour le tourisme à la côte 2009-2014; voor toerisme aan de kust 2009-2014;
3° l'attention prêtée par le projet à la diversité pour le public; 3° de aandacht van het project voor de diversiteit van het publiek;
4° la mesure dans laquelle le projet fait partie d'un réseau 4° de mate waarin het project deel uitmaakt van een
(touristico-récréatif) ou d'un plus grand ensemble qu'il renforce; (toeristisch-recreatief) netwerk of van een groter geheel dat hierdoor
versterkt wordt;
5° la mesure de l'élaboration du projet axée sur la découverte et sa 5° de mate van belevingsgerichte en kwalitatieve uitwerking van het
qualité; project;
6° l'attention prêtée au désenclavement communicatif du projet; 6° de aandacht voor de communicatieve ontsluiting van het project;
7° l'attention prêtée à l'accueil et l'accompagnement du public; 7° de aandacht voor publieksonthaal en -begeleiding;
8° la contribution socio-économique du projet. Sous-section 2. - Critères d'évaluation pour les programmes d'impulsion pour les Villes artistiques flamandes - Bruxelles et les Régions flamandes

Art. 14.Les demandes de projets sont évaluées sur la base des critères suivants : 1° la mesure dans laquelle le projet dispose d'un potentiel touristique, avec une attention particulière pour le potentiel touristique international; 2° la mesure dans laquelle le projet se rallie aux choix politiques du plan politique stratégique pour le tourisme en Flandre - à Bruxelles, de la note politique pour le tourisme et du présent arrêté; 3° la mesure dans laquelle le projet se rallie au plan politique stratégique pour le tourisme et la récréation de la ville, de la commune ou de la région; 4° la qualité de la vision du demandeur sur le projet et la mesure dans laquelle le demandeur et d'autres concernés sont les acteurs les mieux placés en vue de sa réalisation; 5° la mesure dans laquelle le lieu où le projet est développé, est représentatif ou unique pour le thème du projet; 6° la mesure dans laquelle le projet fait partie d'un plus grand ensemble touristique, tel qu'un réseau touristique, plusieurs fonctions à un même site ou une série d'événements qui sont renforcés par le projet;

8° de socio-economische bijdrage van het project. Onderafdeling 2. - Beoordelingscriteria voor de impulsprogramma's Vlaamse Kunststeden Brussel en Vlaamse Regio's

Art. 14.De projectaanvragen worden beoordeeld op de volgende criteria : 1° de mate waarin het project toeristisch potentieel heeft, met bijzondere aandacht voor het internationale toeristische potentieel; 2° de mate waarin het project aansluit bij de beleidskeuzes uit het strategische beleidsplan voor het toerisme in Vlaanderen-Brussel, de beleidsnota toerisme en dit besluit; 3° de mate waarin het project aansluit bij het strategische beleidsplan voor toerisme en recreatie van de stad, gemeente of regio; 4° de kwaliteit van de visie van de aanvrager op het project en de mate waarin de aanvrager en andere betrokkenen de best geplaatste actoren zijn om het te realiseren; 5° de mate waarin de plaats waar het project ontwikkeld wordt representatief of uniek is voor het thema van het project; 6° de mate waarin het project deel uitmaakt van een groter toeristisch geheel, zoals een toeristisch netwerk, meerdere functies op dezelfde site of een reeks van evenementen, dat hierdoor versterkt wordt;

7° l'élaboration axée sur la perception du projet; 7° de belevingsgerichte uitwerking van het project;
8° l'attention prêtée à l'accueil et l'accompagnement du public. 8° de aandacht van het project voor publieksonthaal en -begeleiding.
CHAPITRE 2. - Plans stratégiques HOOFDSTUK 2. - Strategische plannen
Section 1re. - Contenu et objectif de l'appel 2013 Afdeling 1. - Inhoud en doel van de oproep 2013

Art. 15.Une ou plusieurs communes ou provinces désireuses de coopérer

Art. 15.Een of meer gemeenten of provincies die duurzaam wensen samen

de manière durable en vue de la promotion de l'offre te werken met het oog op de bevordering van het toeristisch-recreatief
touristico-récréative dans une zone géographique délimitée peuvent aanbod binnen een geografisch afgebakend gebied, kunnen samen een
établir conjointement un plan stratégique. strategisch plan opstellen.
Le plan stratégique a pour but d'améliorer la position de marché Het strategisch plan heeft tot doel de toeristische marktpositie van
touristique de la commune ou de la région qui fait l'objet du plan et de gemeente of regio waarop het plan betrekking heeft, te verbeteren
comporte une vision marquée du développement touristique dans la en bevat een uitgesproken visie op de toeristische ontwikkeling in de
commune ou la région auxquelles le plan a trait. gemeente of regio waarop het plan betrekking heeft.
Section 2. - Délai et dépenses subventionnables Afdeling 2. - Termijn en subsidiabele uitgaven
Sous-section 1re. - Délai d'introduction Onderafdeling 1. - Indieningstermijn

Art. 16.Une demande de subvention peut être introduite au plus tôt à

Art. 16.Een subsidieaanvraag kan ten vroegste ingediend worden vanaf

partir du 1er janvier 2013. La date limite d'introduction est fixée au 31 décembre 2013. 1 januari 2013. De uiterste indiendatum is 31 december 2013.
Sous-section 2. - Dépenses subventionnables Onderafdeling 2. - Subsidiabele uitgaven

Art. 17.Les dépenses sont seulement éligibles à une subvention si le

Art. 17.Enkel indien het strategisch plan wordt opgemaakt door

plan stratégique est établi par des tiers. derden, komen de uitgaven in aanmerking voor subsidiëring.
L'aide financière maximale par plan stratégique s'élève à 12.000 De maximale financiële steun per strategisch plan bedraagt 12.000
euros. euro.
Section 3. - Critères d'évaluation Afdeling 3. - Beoordelingscriteria

Art. 18.Les régions suivantes peuvent introduire une demande de

Art. 18.De volgende gebieden kunnen een aanvraag indienen voor de

subvention à l'établissement d'un plan touristique stratégique : subsidiëring van de opmaak van een strategisch toeristisch plan :
1° la "Vlaamse Kust"; 1° de Vlaamse Kust;
2° les villes artistiques d'Anvers, Bruges, Louvain, Malines et 2° de kunststeden Antwerpen, Brugge, Gent, Leuven, Mechelen en
Bruxelles; Brussel;
3° les différentes Régions flamandes, pour lesquelles différents 3° de onderscheiden Vlaamse Regio's, waarbij toeristische actoren
acteurs touristiques doivent géographiquement coopérer en vue d'un geografisch dienen samen te werken met het oog op een strategisch plan
plan stratégique pour chaque des régions touristiques : voor elk van de volgende toeristische regio's :
a) le "Westhoek"; a) Westhoek;
b) le "Brugse Ommeland"; b) Brugse Ommeland;
c) la "Leiestreek"; c) Leiestreek;
d) le "Meetjesland"; d) Meetjesland;
e) le "Waasland"; e) Waasland;
f) les "Vlaamse Ardennen"; f) Vlaamse Ardennen;
g) le "Scheldeland"; g) Scheldeland;
h) les "Antwerpse Kempen"; h) Antwerpse Kempen;
i) le "Groene gordel"; i) Groene Gordel;
j) le "Hageland"; j) Hageland;
k) les "Limburgse Kempen"; k) Limburgse Kempen;
l) le "Maasland"; l) Maasland;
m) Hasselt et environs; m) Hasselt en Omgeving;
n) la Hesbaye; n) Haspengouw;
o) les Fourons. o) Voerstreek.

Art. 19.Outre les régions, citées dans l'article 18, des communes ou

Art. 19.Naast de gebieden, vermeld in artikel 18, kunnen gemeenten of

des structures de coopération de communes peuvent introduire une samenwerkingsverbanden van gemeenten een aanvraag indienen voor de
demande de subvention d'un plan stratégique à condition : subsidiëring van een strategisch plan op voorwaarde dat :
1° qu'il s'agisse d'une région d'une assez grande échelle, où il est 1° het gaat om een gebied met een voldoende schaalgrootte, waarbij
tenu compte des critères suivants : rekening wordt gehouden met de volgende criteria :
a) la région est sélectionnée dans le schéma de structure a) het gebied is in het ruimtelijk structuurplan geselecteerd als
d'aménagement comme noeud trouristico-récréatif; ou toeristisch-recreatief knooppunt; of
b) la région appartient entièrement ou partiellement à un des deux b) het gebied behoort geheel of gedeeltelijk tot één van de twee
réseaux touristico-récréatifs au niveau flamand, notamment "Kust" et toeristisch-recreatieve netwerken op Vlaams niveau, met name "Kust" en
"Kempische As"; "Kempische as";
2° que la zone dispose d'un intérêt touristique suffisant, où il est 2° het gebied voldoende toeristisch belang heeft, waarbij rekening
tenu compte des critères suivants : wordt gehouden met de volgende criteria :
a) la région fait partie d'un plan touristique stratégique agréé qui a) het gebied maakt deel uit van een erkend strategisch toeristisch
lui attribue un rôle touristique important; plan en krijgt in dit plan een belangrijke toeristische rol
b) le nombre d'attractions touristiques; toebedeeld; b) het aantal toeristische attracties;
c) le nombre de séjours de nuit; c) het aantal overnachtingen;
d) le nombre de paysages, de zones archéologiques, de sites ruraux et d) het aantal beschermde landschappen, archeologische zones, dorps- en
urbains protégés; stadsgezichten;
e) le nombre de monuments protégés; e) het aantal beschermde monumenten;
3° que la région dispose de suffisamment d'équipements touristiques, 3° het gebied voldoende toeristische voorzieningen heeft, waarbij
où il est tenu compte des critères suivants : rekening wordt gehouden met de volgende criteria :
a) le nombre d'établissements de séjour; a) het aantal verblijfsinstellingen;
b) le nombre de séjours de nuit effectués par des étrangers; b) het aantal buitenlandse overnachtingen;
c) la capacité de logis, exprimée en unités de séjour de nuit; c) de logiescapaciteit, uitgedrukt in slaapeenheden;
d) le nombre d'habitants par établissements horeca. d) het aantal inwoners per horecazaak.
Bruxelles, le 18 février 2013. Brussel, 18 februari 2013.
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires intérieures, De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur,
de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^