Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/02/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel portant délégation de compétences au chef du Département flamand des Affaires étrangères dans le cadre du subventionnement de stages auprès des organisations internationales "
Arrêté ministériel portant délégation de compétences au chef du Département flamand des Affaires étrangères dans le cadre du subventionnement de stages auprès des organisations internationales Ministerieel besluit tot delegatie van bevoegdheden aan het hoofd van het Departement Internationaal Vlaanderen in het kader van de subsidiëring van stages bij internationale organisaties
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Affaires étrangères Internationaal Vlaanderen
18 FEVRIER 2011. - Arrêté ministériel portant délégation de 18 FEBRUARI 2011. - Ministerieel besluit tot delegatie van
compétences au chef du Département flamand des Affaires étrangères bevoegdheden aan het hoofd van het Departement Internationaal
dans le cadre du subventionnement de stages auprès des organisations Vlaanderen in het kader van de subsidiëring van stages bij
internationales internationale organisaties
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
Vu le décret du 9 juillet 2010 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 9 juli 2010 houdende bepalingen tot
d'accompagnement de l'ajustement du budget 2010, notamment l'article begeleiding van de aanpassing van de begroting 2010, artikel 67;
67; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot
délégation de compétences de décision aux chefs des départements des regeling van de beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de
ministères flamands, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du departementen van de Vlaamse Ministeries, gewijzigd bij het besluit
30 juin 2006 et l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2008, van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006 en het besluit van de Vlaamse
articles 17 et 18 et 22 à 26 inclus; Regering van 5 september 2008, artikelen 17 en 18 en 22 tot en met 26;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009, 4 décembre 2009, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, 4
6 juillet 2010, 7 juillet 2010, 24 septembre 2010 et 19 novembre 2010; december 2009, 6 juli 2010, 7 juli 2010, 24 september 2010 en 19 november 2010;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 2011 relatif au Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari 2011 over
subventionnement de stages auprès des organisations internationales; de subsidiëring van stages bij internationale organisaties;
Considérant qu'il est indiqué, en vue d'une exécution efficace de la Overwegende dat het, met het oog op een efficiënte beleidsuitvoering,
politique, de déléguer certaines compétences au Secrétaire général du raadzaam is sommige bevoegdheden te delegeren aan de
Département flamand des Affaires étrangères, secretaris-generaal van het Departement internationaal Vlaanderen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° le Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique extérieure 1° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het buitenlands
et des affaires européennes; beleid en de Europese aangelegenheden;
2° le secrétaire général : le Secrétaire général qui dirige le 2° de secretaris-generaal : de secretaris-generaal die aan het hoofd
Département flamand des Affaires étrangères. staat van het Departement internationaal Vlaanderen.

Art. 2.Le Secrétaire général est autorisé à :

Art. 2.De secretaris-generaal is gemachtigd om :

1° accorder des subventions aux candidats remplissant les conditions 1° subsidies toe te kennen aan kandidaten die voldoen aan de
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 2011 relatif au voorwaarden uit het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari
subventionnement de stages auprès des organisations internationales; 2011 over de subsidiëring van stages bij internationale organisaties;
2° recouvrer les subventions accordées s'il paraît que les conditions 2° de toegekende subsidies terug te vorderen als blijkt dat niet aan
ne sont pas remplies, après avoir offert à l'intéressé la possibilité de voorwaarden is voldaan, nadat de betrokkene de kans werd geboden om
d'être entendu; te worden gehoord;
3° en application de l'article 7, § 2, de l'arrêté du Gouvernement 3° met toepassing van artikel 7, § 2, van het besluit van de Vlaamse
flamand du 18 février 2011 relatif au subventionnement de stages Regering van 18 februari 2011 over de subsidiëring van stages bij
auprès des organisations internationales, établir la liste détaillée internationale organisaties, jaarlijks de gedetailleerde lijst van
des montants mensuels par destination pour les frais de subsistance et maandbedragen per bestemming voor de kosten van levensonderhoud en
de logement; huisvesting vast te stellen;
4° établir les modèles, visés à l'article 11 de l'arrêté du 4° de modellen, vermeld in artikel 11 van het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 18 février 2011 relatif au subventionnement de Regering van 18 februari 2011 over de subsidiëring van stages bij
stages auprès des organisations internationales. internationale organisaties, vast te stellen.

Art. 3.Un rapport annuel est transmis au Ministre sur l'utilisation

Art. 3.Over het gebruik van deze bevoegdheid wordt jaarlijks aan de

de cette compétence. Ce rapport contient toutes informations minister gerapporteerd door middel van een verslag. Dit verslag bevat
nécessaires relatives aux subventions accordées en application du alle noodzakelijke informatie over de subsidies die met toepassing van
présent arrêté dans la période en question. dit besluit in de periode in kwestie zijn verleend.

Art. 4.La délégation conférée par le présent arrêté est également

Art. 4.De delegatie die bij dit besluit wordt verleend, wordt tevens

conférée au fonctionnaire qui assure l'intérim de la fonction de verleend aan de ambtenaar die met de waarneming van het ambt van
Secrétaire général ou qui le supplée en cas d'absence temporaire ou secretaris-generaal is belast of die hem vervangt bij tijdelijke
d'empêchement. En cas d'absence temporaire ou d'empêchement, le afwezigheid of verhindering. In geval van tijdelijke afwezigheid of
fonctionnaire concerné appose la formule "Pour le Secrétaire général, verhindering plaatst de betrokken ambtenaar, boven de vermelding van
absent", au-dessus de son grade et de sa signature. zijn graad en zijn handtekening, de formule « Voor de
secretaris-generaal, afwezig ».
Bruxelles, le 18 février 2011. Brussel, 18 februari 2011.
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^