Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/02/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel définissant les prescriptions techniques obligatoires pour les infrastructures de stockage des effluents d'élevage "
Arrêté ministériel définissant les prescriptions techniques obligatoires pour les infrastructures de stockage des effluents d'élevage Ministerieel besluit tot bepaling van de verplichte technische voorschriften voor de opslaginfrastructuren voor dierlijke mest
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
18 FEVRIER 2008. - Arrêté ministériel définissant les prescriptions 18 FEBRUARI 2008. - Ministerieel besluit tot bepaling van de
techniques obligatoires pour les infrastructures de stockage des verplichte technische voorschriften voor de opslaginfrastructuren voor
effluents d'élevage dierlijke mest
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
Vu le Code de l'Eau, notamment son article 200, § 2, tel que modifié Gelet op het Waterwetboek, inzonderheid op artikel 200, § 2, zoals
par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 février 2007 modifiant le gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007
livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau en ce tot wijziging van boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek
qui concerne la gestion durable de l'azote en agriculture; inhoudt, voor wat betreft het duurzame beheer van stikstof in de
Considérant la Directive européenne 91/676/CEE du 12 décembre 1991 landbouw; Gelet op de Europese Richtlijn 91/676/EEG van 12 december 1991
concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates betreffende de bescherming van water tegen de verontreiniging door
à partir de sources agricoles, nitraten uit agrarische bronnen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Toute infrastructure de stockage visée par le chapitre IV

Artikel 1.Elke opslaginfrastructuur bedoeld in hoofdstuk IV van titel

du titre VII de la partie II de la partie réglementaire du Code de VII van deel II van het regelgevend deel van het Waterwetboek, waarvan
l'Eau, dont la construction a débuté après la date de publication du de bouw ondernomen wordt na de datum van publicatie van dit besluit in
présent arrêté au Moniteur belge doit respecter les prescriptions het Belgisch Staatsblad , moet voldoen aan de technische voorschriften
techniques énoncées dans l'annexe II de l'arrêté ministériel relatif à genoemd in bijlage II van het ministerieel besluit betreffende het in
la mise en conformité des infrastructures de stockage des effluents overeenstemming brengen van de opslaginfrastructuren voor dierlijke
d'élevage du 1er avril 2004, modifié par l'arrêté ministériel du 28 mest van 1 april 2004, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28
décembre 2007. december 2007.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum van publicatie in

au Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad.
Namur, le 18 février 2008. Namen, 18 februari 2008.
B. LUTGEN B. LUTGEN
^