Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/02/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 04 de la division organique 30 et le programme 01 de la division organique 52 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2004 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 04 de la division organique 30 et le programme 01 de la division organique 52 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2004 Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 04 van organisatieafdeling 30 en programma 01 van organisatieafdeling 52 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER
18 FEVRIER 2004. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits 18 FEBRUARI 2004. - Ministerieel besluit houdende overdracht van
entre le programme 04 de la division organique 30 et le programme 01 kredieten tussen programma 04 van organisatieafdeling 30 en programma
de la division organique 52 du budget général des dépenses de la 01 van organisatieafdeling 52 van de algemene uitgavenbegroting van
Région wallonne pour l'année budgétaire 2004 het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de
du 19 juillet 1996; wet van 19 juli 1996;
Vu le décret du 18 décembre 2003 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 18 december 2003 houdende de algemene
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2004, notamment uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004,
l'article 34; inzonderheid op artikel 34;
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 9 février 2004; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à februari 2004; Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar
l'allocation de base 51.15 du programme 01 de la division organique 52 basisallocatie 51.15, programma 01 van organisatieafdeling 52 van de
du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
budgétaire 2004, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon begrotingsjaar 2004 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van
en sa séance du 13 février 2003 dans le cadre du "Phasing out" de 13 februari 2003 door de Waalse Regering genomen beslissing in het
kader van "Phasing out" van Doelstelling - Henegouwen, namelijk het
l'Objectif 1 - Hainaut, à savoir, le dossier suivant (intitulé et volgende dossier (titel en codificatie van het medegefinancierde
codification du projet cofinancé) : project) :
Phasing out de l'Objectif 1 Hainaut; Phasing Out van Doelstelling 1 - Henegouwen;
Axe 1 : Polariser la croissance par le développement de la base Hoofdlijn 1 : De groei polariseren door de ontwikkeling van de
productive; productieve basis;
Mesure 1.3 : Infrastructures d'accueil structurantes nécessaires au Maatregel 1.3 : Structurerende onthaalinfrastructuren die noodzakelijk
redéploiement économique de la zone; zijn voor de economische herstructurering van het gebied;
Intitulé : Darse Sud du Ghlin; Titel : "Darse Sud du Ghlin";
Opérateur : Port Autonome du Centre et de l'Ouest S.C.R.L.; Operator : Autonome haven "Centre et de l'Ouest" S.C.R.L.;
Codification du projet : E P1B 1 10303 0001 4; Codificatie van het project : E P1B 1 10303 0001 4;
Allocation de base : 51.15.01; Basisallocatie : 51.15.01;
Crédits d'engagement : 420 milliers d'EUR, Vastleggingskredieten : 420 duizend EUR,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 420 milliers

Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 420 duizend

d'EUR sont transférés du programme 04 de la division organique 30 au EUR overgedragen van programma 04 van organisatieafdeling 30 naar
programme 01 de la division organique 52. programma 01 van organisatieafdeling 52.

Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme

Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 04

04 de la division organique 30 et du programme 01 de la division van organisatieafdeling 30 en van programma 01 van organisatieafdeling
organique 52 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour 52 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
l'année budgétaire 2004 est modifiée comme suit : begrotingsjaar 2004 wordt gewijzigd als volgt :
(en milliers d'EUR) (in duizend EUR)
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour

Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het

des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen.

Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des

Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare

Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Werken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 18 février 2004. Namen, 18 februari 2004.
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
M. DAERDEN M. DAERDEN
^