Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/12/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination de Nadia EL MOUSSATI en qualité d'Assistante "
Arrêté ministériel portant nomination de Nadia EL MOUSSATI en qualité d'Assistante Ministerieel besluit houdende benoeming van Nadia EL MOUSSATI in de hoedanigheid van Assistente
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
18 DECEMBRE 2020. - Arrêté ministériel portant nomination de Nadia EL 18 DECEMBER 2020. - Ministerieel besluit houdende benoeming van Nadia
MOUSSATI en qualité d'Assistante EL MOUSSATI in de hoedanigheid van Assistente
Le Ministre chargé de la Fonction Publique, De Minister belast met Openbaar Ambt,
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 Gelet op het besluit van de Brussels Hoofdstedelijke Regering van 25
février 2016 fixant les cadres linguistiques du Bureau bruxellois de februari 2016 tot vaststelling van de taalkaders van het Brussels
la planification; planningsbureau;
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26
février 2016 fixant les grades des membres du personnel du bureau februari 2016 tot vaststelling van de graden van de personeelsleden
bruxellois de la planification qui constituent un même degré de van het Brussels planningsbureau die eenzelfde trap van de hiërarchie
hiérarchie; vormen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21
mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des maart 2018 houdende het administratief statuut en de
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ; bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu le plan de personnel du Bureau bruxellois de la planification, Gelet op het personeelsplan voor het Brussels Planningsbureau dat op
approuvé par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 29 maart 2018 door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering werd
mars 2018; goedgekeurd;
Considérant que Madame Nadia EL MOUSSATI appartient au rôle Overwegende dat Mevrouw Nadia EL MOUSSATI tot de Franstalige taalrol
linguistique francophone; behoort;
Considérant que Madame Nadia EL MOUSSATI est sous contrat de travail Overwegende dat Mevrouw Nadia EL MOUSSATI op onafgebroken wijze sinds
de manière ininterrompue depuis le 01/03/2019 au sein de l'unité 01/03/2019 binnen dezelfde administratieve eenheid tewerkgesteld is,
administrative dans laquelle le poste est à pourvoir et pour la même als waar de post voorzien is en voor de zelfde functie ;
fonction ; Considérant que Madame Nadia EL MOUSSATI ayant satisfait au concours Overwegende dat Mevrouw Nadia EL MOUSSATI geslaagd is voor de
de recrutement d'Assistants (EFS20171) organisé par le Selor, réunit vergelijkende selectie voor Assistenten (EFS20171) georganiseerd door
toutes les conditions requises pour être nommée à titre définitif au Selor, en bijgevolg aan alle vereiste voorwaarden beantwoordt om vast
grade d'Assistante et qu'elle a obtenu la 1ère place ; benoemd te worden in de graad van assistent en dat zij op de eerste
plaats staat gerangschikt;
(procès-verbal de sélection établi le 3 décembre 2020); (proces-verbaal van de selectie opgesteld op 3 december 2020);
Sur la proposition du Directeur général du Bureau bruxellois de la Op voorstel van de directeur-generaal van het Brussels
planification, Planningsbureau,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Madame Nadia EL MOUSSATI est nommée à titre définitif au

Artikel 1.Mevrouw Nadia EL MOUSSATI wordt in vast verband benoemd in

grade d'assistante au cadre linguistique francophone du Bureau de graad van assistent op het Franstalige taalkader van het Brussels
bruxellois de la planification. planningsbureau.

Art. 2.La rémunération annuelle de l'intéressée est fixée à 38.930,50

Art. 2.De jaarwedde van betrokkene wordt vastgesteld op 38.930,50

Euros (ind. 138,01) au barème B101. Euro (ind. 138,01) in de weddeschaal B101.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021.

Art. 4.Une copie du présent arrêté sera notifiée à l'intéressée.

Art. 4.Een afschrift van dit besluit zal aan betrokkene worden overgemaakt.

Bruxelles, le 18 décembre 2020. Brussel, 18 december 2020.
Pour le directeur général, Voor de directeur-generaal,
T. SANDERS T. SANDERS
Pour le directeur général adjoint, Voor de adjunct-directeur-generaal,
G. NYS G. NYS
^