← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
18 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à | 18 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst |
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi du 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, § 3, huitième | van 22 juni 2016, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 |
alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa 1er et 2, | december 2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10 |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 19 décembre | augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, § 8, derde |
2008, § 8, troisième alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008, et | lid, ingevoegd bij de wet van 19 december 2008, en artikel 37, § 3, |
l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 | derde lid, vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij |
décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006 ; | de wet van 13 december 2006 ; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen |
les articles 13, 37, 37bis, 38, 69 et 81bis tel qu'il a été modifié à | 13, 37, 37bis, 38, 69 en 81bis zoals tot op heden gewijzigd; |
ce jour; Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises le 8 août 2017, les 5 et 19 septembre 2017 et le 3 octobre 2017 | Geneesmiddelen, uitgebracht op 8 augustus 2017, op 5 en 19 september |
; | 2017 en op 3 oktober 2017; |
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement | Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie |
des Médicaments, émises les 5 et 19 septembre 2017 et le 3 octobre | Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 5 en 19 september 2017 |
2017; | en op 3 oktober 2017; |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 18, 22, 25 | Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 18, |
et 28 septembre 2017 et les 5, 9, 11, 13, 20 et 23 octobre 2017; | 22, 25 en 28 september 2017 en op 5, 9, 11, 13, 20 en 23 oktober 2017; |
Vu l'accord du Ministre du Budget des 11, 12, 18, 19, 24, 26 et 27 octobre 2017; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11, 12, 18, 19, 24, 26 en 27 oktober 2017; |
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités AIRFLUSAL | Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten AIRFLUSAL |
SPRAYHALER, BETAFERON, BOSENTAN ACCORD, DESO 20, DESO 30, EPLERENONE | SPRAYHALER, BETAFERON, BOSENTAN ACCORD, DESO 20, DESO 30, EPLERENONE |
MYLAN, EZETIMIBE APOTEX, EZETIMIBE TEVA, GLIVEC, KIVEXA, MONTELUKAST | MYLAN, EZETIMIBE APOTEX, EZETIMIBE TEVA, GLIVEC, KIVEXA, MONTELUKAST |
EG, NORA 30, PALONOSETRON FRESENIUS KABI et TIGECYCLIN SANDOZ, le | EG, NORA 30, PALONOSETRON FRESENIUS KABI en TIGECYCLIN SANDOZ, door de |
Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours | Minister voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn |
mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance | van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken |
1994, et qu'en application de cette disposition législative, les | akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht |
accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; | te zijn verleend; |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 81bis de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 81bis van het |
royal du 21 décembre 2001, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 21 december 2001, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 24 octobre 2017 en ce qui concerne la spécialité COTELLIC; | de specialiteit COTELLIC een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 24 oktober 2017; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 81bis de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 81bis van het |
royal du 21 décembre 2001, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 21 december 2001, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 31 octobre 2017 en ce qui concerne la spécialité IBRANCE; | de specialiteit IBRANCE een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 31 oktober 2017; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 81bis de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 81bis van het |
royal du 21 décembre 2001, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 21 december 2001, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 27 octobre 2017 en ce qui concerne la spécialité REVLIMID; | de specialiteit REVLIMID een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 27 oktober 2017; | |
Vu les notifications aux demandeurs des 12, 13, 20, 24, 30 et 31 | Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 12, 13, 20, 24, 30 en 31 |
octobre 2017; | oktober 2017; |
Vu l'avis n° 62.449/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 décembre 2017, en | Gelet op het advies nr.62.449/2 van de Raad van State, gegeven op 4 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | december 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
apportées les modifications suivantes: | volgende wijzigingen aangebracht: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, sont apportées les modifications suivantes : | gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
le point VIII.1.26 est inséré, rédigé comme suit : « Inhibiteurs | het punt VIII.1.26 wordt toegevoegd, luidende: « CDK4/6 Inhibitoren: |
CDK4/6: A-128 ». | A-128 ». |
Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, les codes ATC libellés comme suit sont ajoutés: | gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd: |
L01XD04 - Acide Aminolévulinique | L01XD04 - Aminolevulinezuur |
L01XE33 - Palbociclib | L01XE33 - Palbociclib |
L01XE38 - Cobimetinib | L01XE38 - Cobimetinib |
L04AA29 - Abatacept | L04AA29 - Abatacept |
N07XX11 - Pitolisant | N07XX11 - Pitolisant |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2017. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2017. |
Bruxelles, le 18 décembre 2017. | Brussel, 18 december 2017. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |