Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/12/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
18 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 18 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet
modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, § 4, alinéa 1er et van 22 juni 2016, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van
2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 19 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, en
décembre 2008, et l'article 72bis, § 1bis, alinéa 1er, troisième et artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, derde en laatste zinnen, ingevoegd
dernière phrases, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié en bij de wet van 22 december 2008 en laatstelijk gewijzigd bij de wet
dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, et § 2, deuxième et troisième van 22 juni 2016, en § 2, tweede en derde lid, vervangen bij de wet
alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008; van 22 december 2008;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel
l'article 69; 69;
Vu la proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments, Gelet op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen,
émise le 5 septembre 2017; uitgebracht op 5 september 2017 ;
Vu l'avis émis par l'inspecteur des finances donné le 18 septembre Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 18
2017 ; september 2017;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 21 septembre 2017 ; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 21
september 2017;
Vu la notification au demandeur du 20 octobre 2017; Gelet op de notificatie aan de aanvrager op 20 oktober 2017;
Vu l'avis n° 62.433/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 décembre 2017, en Gelet op het advies nr. 62.433/2 van de Raad van State, gegeven op 6
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le december 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de
apportées les modifications suivantes: volgende wijzigingen aangebracht:
1° au chapitre I: 1° in hoofdstuk I:
a) les spécialités suivantes sont supprimées: a) worden de volgende specialiteiten geschrapt:
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception des de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met
dispositions de l'article 1, 1°, c) qui produisent leurs effets le 1er uitzondering van de bepalingen van artikel 1, 1°, c) die uitwerking
décembre 2017. hebben met ingang van 1 december 2017.
Bruxelles, le 18 décembre 2017. Brussel, 18 december 2017.
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^