Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/12/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
18 DECEMBRE 2006. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 18 DECEMBER 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35bis, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 35bis, § 15, ingevoegd bij de wet van 27
§ 15, inséré par la loi du 27 décembre 2005 et l'article 37, § 2, december 2005 en artikel 37, § 2, gewijzigd bij de wetten van 24
modifié par les lois des 24 décembre 1999 et 27 décembre 2005; december 1999 en 27 december 2005;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten,
notamment l'annexe Ire, tel qu'il a été modifié à ce jour; inzonderheid op bijlage I, zoals tot op heden gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 7 mai 1991 fixant l'intervention personnelle des Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot vaststelling van
bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in
remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging
en uitkeringen vergoedbare farmaceutische verstrekkingen, inzonderheid
et indemnités, notamment l'article 2bis, remplacé par l'arrêté royal op artikel 2bis, vervangen door het koninklijk besluit van 1 maart
du 1er mars 2000 et modifié par les arrêtés royaux des 21 mars 2001, 2000 en gewijzigd door de koninklijke besluiten van 21 maart 2001, 11
11 décembre 2001 et 6 juillet 2006. december 2001 en 6 juli 2006.
Vu la communication à l'Inspecteur des Finances le 8 novembre 2006; Gelet op de mededeling aan de Inspecteur van Financiën op 8 november
Vu la communication à Notre Ministre du Budget le 8 novembre 2006; 2006; Gelet op de mededeling aan Onze Minister van Begroting op 8 november
Vu l'avis n° 41.683/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 décembre 2006 en 2006; Gelet op het advies nr. 41.683/1 van de Raad van State, gegeven op 7
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois december 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat, de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001

Artikel 1.In bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
des spécialités pharmaceutiques, modifier comme suit l'inscription des farmaceutische specialiteiten, als volgt de inschrijving wijzigen van
conditionnements des spécialités ci-après : de verpakkingen van de volgende specialiteiten :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007.

Bruxelles, le 18 décembre 2006. Brussel, 18 december 2006.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^