← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation du fonctionnaire chargé de l'application de la loi du 8 décembre 2006 établissant un prélèvement visant à lutter contre la non-utilisation d'un site de production d'électricité par un producteur "
Arrêté ministériel portant désignation du fonctionnaire chargé de l'application de la loi du 8 décembre 2006 établissant un prélèvement visant à lutter contre la non-utilisation d'un site de production d'électricité par un producteur | Ministerieel besluit tot aanduiding van de ambtenaar die belast is met de uitvoering van de wet van 8 december 2006 tot vaststelling van een heffing ter bestrijding van het niet benutten van een site voor de productie van elektriciteit door een producent |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
18 DECEMBRE 2006. - Arrêté ministériel portant désignation du | 18 DECEMBER 2006. - Ministerieel besluit tot aanduiding van de |
fonctionnaire chargé de l'application de la loi du 8 décembre 2006 | ambtenaar die belast is met de uitvoering van de wet van 8 december |
établissant un prélèvement visant à lutter contre la non-utilisation | 2006 tot vaststelling van een heffing ter bestrijding van het niet |
d'un site de production d'électricité par un producteur | benutten van een site voor de productie van elektriciteit door een producent |
Le Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
Vu la loi du 8 décembre 2006 établissant un prélèvement visant à | Gelet op de wet van 8 december 2006 tot vaststelling van een heffing |
lutter contre la non-utilisation d'un site de production d'électricité | ter bestrijding van het niet benutten van een site voor de productie |
par un producteur, notamment l'article 1er, 7°, | van elektriciteit door een producent, inzonderheid op artikel 1, 7°, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés en qualité de fonctionnaire du Service |
Artikel 1.Worden aangeduid als ambtenaar van de Federale |
Public Fédéral, Economie, PME, Classes moyennes et Energie, chargé de | Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, belast met |
l'application de la loi du 8 décembre 2006 établissant un | de uitvoering van de wet van 8 december 2006 tot vaststelling van een |
prélèvementvisant à lutter contre la non-utilisation d'un site de | heffing ter bestrijding van het niet benutten van een site voor de |
production d'électricité par un producteur : | productie van elektriciteit door een producent : |
MM. : | De heren : |
- J.-C. MIGNOLET, Conseiller général; | - J.-C. MIGNOLET, Adviseur-generaal; |
- C. ADAMS, Conseiller; | - C. ADAMS, Adviseur; |
- M. JANSSEN, Conseiller. | - M. JANSSEN, Adviseur. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 18 décembre 2006. | Brussel, 18 december 2006. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |