Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/12/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel concernant la prime syndicale dans le secteur public pour les années de référence 2001 et 2002 "
Arrêté ministériel concernant la prime syndicale dans le secteur public pour les années de référence 2001 et 2002 Ministerieel besluit betreffende de vakbondspremie in de overheidssector voor de referentiejaren 2001 en 2002
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
18 DECEMBRE 2002. - Arrêté ministériel concernant la prime syndicale 18 DECEMBER 2002. - Ministerieel besluit betreffende de vakbondspremie
dans le secteur public pour les années de référence 2001 et 2002 in de overheidssector voor de referentiejaren 2001 en 2002
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Vu la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement Gelet op de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de
d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de
public, modifiée par les lois des 2 juillet 1981, 22 janvier 1985, 7 overheidssector, gewijzigd bij de wetten van 2 juli 1981, 22 januari
novembre 1987, 6 juillet 1989, 22 juillet 1993, 25 mars 1998, 15 1985, 7 november 1987, 6 juli 1989, 22 juli 1993, 25 maart 1998, 15
décembre 1998, 24 mars 1999 et 15 janvier 2002; december 1998, 24 maart 1999 en 15 januari 2002;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1980 portant exécution des articles Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1980 houdende
uitvoering van de artikelen 1, b , en 4, 2°, van de wet van 1
1er, b , et 4, 2°, de la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een
et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector,
du secteur public, modifié par les arrêtés royaux des 13 avril 1982, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 april 1982, 25 januari
25 janvier 1983, 14 mai 1984, 2 mai 1985, 7 novembre 1987, 28 avril 1983, 14 mei 1984, 2 mei 1985, 7 november 1987, 28 april 1989, 2
1989, 2 août 1990, 31 octobre 1990, 10 septembre 1991, 17 octobre augustus 1990, 31 oktober 1990, 10 september 1991, 17 oktober 1991, 11
1991; 11 octobre 1996, 22 octobre 1998, 7 décembre 1998, 7 janvier oktober 1996, 22 oktober 1998, 7 december 1998, 7 januari 2001, 4
2001, 4 décembre 2001 et 17 décembre 2002; december 2001 en 17 december 2002;
Vu l'arrêté royal du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 1980 betreffende de
paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige
secteur public, modifié par les arrêtés royaux des 13 avril 1982, 27 personeelsleden van de overheidssector, gewijzigd bij de koninklijke
juillet 1983, 14 mai 1984, 2 mai 1985, 7 novembre 1987, 28 avril 1989, besluiten van 13 april 1982, 27 juli 1983, 14 mei 1984, 2 mei 1985, 7
31 octobre 1990, 17 octobre 1991, 11 octobre 1996, 22 octobre 1998, 7 november 1987, 28 april 1989, 31 oktober 1990, 17 oktober 1991, 11
janvier 2001, 4 décembre 2001 et 17 décembre 2002; oktober 1996, 22 oktober 1998, 7 januari 2001, 4 december 2001 en 17
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 novembre 2002; december 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 november 2002;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 décembre 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 11 december 2002;
Vu le protocole n° 125/1 du 21 juin 2001 du Comité commun à l'ensemble Gelet op het protocol nr. 125/1 van 21 juni 2001 van het
des services publics; Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant la décision de payer en 2003 la prime relative aux années Overwegende de beslissing om in 2003 de vakbondspremie voor de
de référence 2001 et 2002 et qu'il y a lieu, dès lors, de prendre sans referentiejaren 2001 en 2002 uit te betalen en dat het daarom vereist
délai toutes les dispositions administratives requises pour le is zonder uitstel alle nodige administratieve schikkingen te treffen
paiement de ces primes et d'en informer immédiatement les autorités voor de betaling van deze premies en de administratieve overheden
administratives afin qu'elles puissent entreprendre à temps la daarvan onverwijld op de hoogte te brengen opdat zij tijdig zouden
préparation de la distribution des formulaires de demande, kunnen overgaan tot de voorbereiding van de uitreiking van
aanvraagformulieren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Par dérogation à l'article 12, § 1er, alinéa 1er, de

Artikel 1.In afwijking van artikel 12, § 1, eerste lid, van het

l'arrêté royal du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au paiement koninklijk besluit van 30 september 1980 betreffende de toekenning en
d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van
public, les administrations, organismes et services qui n'ont pas de overheidssector, dienen de besturen, instellingen en diensten welke
encore effectué à ce jour la distribution des deux formulaires de tot nog toe de beide aanvraagformulieren tot het bekomen van een
demande pour l'obtention d'une prime syndicale pour les années de vakbondspremie met betrekking tot de referentiejaren 1999 en 2000 niet
référence 1999 et 2000 doivent y procéder pour le 31 mars 2003 au plus hebben uitgereikt, hiertoe over te gaan uiterlijk op 31 maart 2003.
tard. Les primes syndicales relatives aux années de référence 1999 et 2000 De vakbondspremies betreffende de referentiejaren 1999 en 2000 die nog
qui n'ont pas encore été payées en raison du fait que les formulaires niet werden uitbetaald omdat de aanvraagformulieren niet of laattijdig
de demande n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, doivent werden uitgereikt, moeten worden vereffend volgens de modaliteiten en
être liquidées selon les modalités et dans les délais prévus pour le binnen de termijnen welke voorzien zijn voor de uitbetaling van de
paiement de la prime syndicale pour les années de référence 2001 et vakbondspremie voor de referentiejaren 2001 en 2002.
2002. Les primes syndicales relatives aux années de référence 1999 et 2000, De vakbondspremies betreffende de referentiejaren 1999 en 2000, die
qui ont bien été payées mais pour lesquelles les organismes de wel werden uitbetaald maar waarvoor de uitbetalingsinstellingen geen
paiement n'ont pas reçu d'avances parce que les formulaires de demande voorschotten hebben ontvangen omdat de aanvraagformulieren niet of
n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, peuvent être laattijdig werden uitgereikt, kunnen worden vereffend volgens de
liquidées suivant les modalités prévues par l'article 16, § 3, du même arrêté. modaliteiten voorzien bij artikel 16, § 3, van hetzelfde besluit.

Art. 2.En ce qui concerne les années de référence 2001 et 2002, le

Art. 2.Wat de referentiejaren 2001 en 2002 betreft, wordt de

régime des avances visé à l'article 16 du même arrêté, est fixé comme voorschottenregeling bedoeld in artikel 16 van hetzelfde besluit, als
suit : volgt vastgesteld :
§ 1er. Un montant de 40.299.200 EUR est réparti entre les organismes § 1. Onder de erkende uitbetalingsinstellingen opgericht door de
de paiement agréés, créés par la Centrale générale des Services Algemene Centrale der Openbare Diensten, de Federatie van de
publics, la Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics, Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten, het Vrij Syndicaat van
le Syndicat libre de la Fonction publique, l'Union nationale des het Openbaar Ambt, de Nationale Unie der Openbare Diensten, de
Services publics, la Centrale générale du Personnel militaire et le Algemene Centrale van het Militair Personeel en het Nationaal
Syndicaat van het Politie- en Veiligheidspersoneel, wordt een bedrag
Syndicat national du Personnel de Police et de Sécurité; ce montant van 40.299.200 EUR verdeeld, bestemd voor de uitbetaling van de
est destiné à payer les primes syndicales et à couvrir les frais vakbondspremies en het dekken van de administratieve werkingskosten,
administratifs de fonctionnement visés respectivement aux articles 29 respectievelijk bedoeld in de artikelen 29 en 30 van hetzelfde
et 30 du même arrêté. besluit.
§ 2. Du montant susvisé, 10.074.800 EUR sont versés au plus tard le 1er § 2. Van het hierboven genoemde bedrag wordt 10.074.800 EUR uiterlijk
février 2003, 10.074.800 EUR au plus tard le 1er mars 2003, 10.074.800 op 1 februari 2003, 10.074.800 EUR uiterlijk op 1 maart 2003,
EUR au plus tard le 1er avril 2003 et 10.074.800 EUR au plus tard le 1er 10.074.800 EUR uiterlijk op 1 april 2003 en 10.074.800 EUR uiterlijk
mai 2003; ces montants sont versés aux organismes de paiement susvisés op 1 mei 2003 overgedragen aan de hierboven bedoelde
proportionnellement aux primes syndicales payées par chacun de ces uitbetalingsinstellingen, in evenredigheid met de vakbondspremies
organismes pour les années de référence 1999 et 2000. welke deze instellingen hebben uitbetaald voor de referentiejaren 1999

Art. 3.Les données visées à l'article 18, § 3, du même arrêté, sont :

en 2000.

Art. 3.De in het artikel 18, § 3, van hetzelfde besluit bedoelde gegevens zijn :

- les nom, prénoms, date de naissance et adresse du syndiqué auquel la - naam, voornamen, geboortedatum en adres van het vakbondslid aan wie
prime est payée; de premie wordt uitbetaald;
- le numéro du formulaire de distribution. - het nummer van het afgifteformulier.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 18 décembre 2002. Brussel, 18 december 2002.
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^