← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de plantes "
Arrêté ministériel modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de plantes | Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
18 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe de l'arrêté | 18 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage |
royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de | van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de |
denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou | fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit |
préparations de plantes | plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten |
Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
et de l'Environnement, | |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, notamment l'article 2, l'article 10, alinéa 1er, | andere producten, inzonderheid op artikel 2, op artikel 10, eerste |
modifié en dernier lieu par la loi du 9 février 1994, et l'article 11, | lid, laatst gewijzigd bij de wet van 9 februari 1994, en op artikel |
§ 1er, alinéa 1er; | 11, § 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au | Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de |
commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou | fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit |
préparations de plantes, notamment l'article 4, § 6, 3°; | plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten, inzonderheid op artikel 4, § 6, 3°; |
Vu la décision 2001/17/CE de la Commission du 19 décembre 2000 | Gelet op de beschikking 2001/17/EG van 19 december 2000 van de |
relative au refus d'autorisation de mise sur le marché de « noix de | Commissie houdende weigering van een vergunning voor het in de handel |
nangaille » (Canarium indicum L.) en tant que nouvel aliment ou nouvel | brengen van « Nangainoten (Canarium indicum) » als nieuw |
ingrédient alimentaire conformément au Règlement (CE) n° 258/97 du | voedingsmiddel of nieuw voedselingrediënt krachtens Verordening (EG) |
Parlement européen et du Conseil; | nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad; |
Vu les avis donnés par la Commission d'Avis des Préparations de | Gelet op de adviezen gegeven door de Commissie van Advies voor |
Plantes; | Plantenbereidingen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat |
Vu l'urgence, motivée par le fait que l'annexe doit être rapidement | de bijlage dringend moet aangepast worden teneinde de gezondheid van |
adaptée de telle sorte que la santé du consommateur soit protégée plus | de verbruikers op een meer doelmatige manier te beschermen, |
efficacement, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Une quatrième colonne intitulée « Limites et |
|
conditions » est ajoutée aux listes de l'annexe de l'arrêté royal du | Artikel 1.§ 1. Aan de lijsten van de bijlage van het koninlijk |
29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées | besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel |
in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen | |
alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de | samengesteld zijn of deze bevatten wordt een vierde kolom onder de |
plantes. | titel « Beperkingen en voorwaarden » toegevoegd. |
§ 2. Les notes de bas de page de l'annexe de l'arrêté royal précité du | § 2. De voetnoten van de bijlage van het voornoemde koninlijk besluit |
29 août 1997 sont intégrées dans la colonne « Limites et conditions » | van 29 augustus 1997 worden in de kolom « Beperkingen en voorwaarden » |
en tant que remarques et/ou conditions, à côté des plantes concernées. | als opmerkingen en/of voorwaarden naast de betreffende planten |
Art. 2.Les listes 1, 2 et 3 de l'annexe de l'arrêté royal précité du |
opgenomen. Art. 2.De lijsten 1, 2 en 3 van de bijlage van het voornoemde |
29 août 1997 sont modifiées conformément aux dispositions de l'annexe | koninklijk besluit van 29 augustus 1997, worden gewijzigd |
du présent arrêté. | overeenkomstig de bepalingen van de bijlage bij dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 18 décembre 2001. | Brussel, 18 december 2001. |
Mme M. AELVOET Annexe | Mevr. M. AELVOET |
Pour la consultation du tableau, voir image | Bijlage Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2001. | Gezien om te worden bijgevoegd bij het ministerieel besluit van 18 |
december 2001. | |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |