Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/12/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le montant minimum du cautionnement à fournir par les comptables des administrations fiscales "
Arrêté ministériel fixant le montant minimum du cautionnement à fournir par les comptables des administrations fiscales Ministerieel besluit tot vaststelling van het minimumbedrag van de borgtocht te stellen door de rekenplichtigen van de fiscale administraties
MINISTERE DES FINANCES 18 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel fixant le montant minimum du cautionnement à fournir par les comptables des administrations fiscales Le Ministre des Finances, MINISTERIE VAN FINANCIEN 18 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het minimumbedrag van de borgtocht te stellen door de rekenplichtigen van de fiscale administraties De Minister van Financien,
Vu les articles 61, 62 et 63 des lois sur la comptabilité de l'Etat, Gelet op de artikelen 61, 62 en 63 van de wetten op de
coordonnées le 17 juillet 1991; Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juni 1991;
Vu les articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 10 mars 1866, relatif aux Gelet op de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 10 maart
cautionnements des comptables et autres agents de l'Etat; 1866 betreffende de borgtochten der rekenplichtigen en der andere
leden van het Rijkspersoneel;
Vu l'article 42 de l'arrêté ministeriel du 27 mars 1935 pris en Gelet op artikel 42 van het ministerieel besluit van 27 maart 1935 tot
exécution de l'arrêté royal n° 150 du 18 mars 1935 coordonnant les uitvoering van het koninklijk besluit nr. 150 van 18 maart 1935, tot
lois relatives à l'organisation et au fonctionnement de la Caisse des samenschakeling van de wetten betreffende de inrichting en de werking
Dépôts et Consignations; van de Deposito- en Consignatiekas;
Vu l'arrêté ministeriel du 31 mars 1994 fixant le montant minimum du Gelet op het ministerieel besluit van 31 maart 1994 tot vaststelling
cautionnement à fournir par les comptables des administrations van het minimumbedrag van de borgtocht te stellen door de
fiscales; rekenplichtigen van de fiscale administraties;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant : Overwegende :
- que cet arrêté fixe des montants minimum en euros qui sont - dat dit besluit minimumbedragen in euro vastlegt die vanaf 1 januari
applicables à partir du 1er janvier 2002; 2002 van toepassing zijn;
- que les intéressés doivent être aussi vite que possible mis au - dat de betrokkenen zo spoedig mogelijk moeten worden in kennis
courant des mesures prises en la matière; gesteld van de terzake genomen maatregelen;
- que le présent arrêté doit donc être pris sans retard, - dat dit besluit dus onverwijld moet worden getroffen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le cautionnement minimum à fournir par les comptables des

Artikel 1.Het minimumbedrag van de borgtocht te stellen door de

administrations fiscales, autres que les conservateurs des rekenplichtigen van de fiscale administraties, met uitzondering van de
hypothèques, est fixé uniformément à 25,00 EUR. hypotheekbewaarders, wordt eenvormig vastgesteld op 25,00 EUR.

Art. 2.Le cautionnement à fournir par les conservateurs des

Art. 2.De door de hypotheekbewaarders te stellen borgtocht wordt

hypothèques est fixé à 750,00 EUR. vastgesteld op 750,00 EUR.

Art. 3.Tous les agents des administrations fiscales qui seront

Art. 3.Alle ambtenaren van de fiscale administraties die zullen

appelés à exercer à titre intérimaire une fonction de comptable ne worden aangewezen om te interimaire titel een rekenplichtige functie
pourront être installés dans cette fonction qu'après avoir fourni un uit te oefenen, kunnen slechts in die functie worden aangesteld nadat
cautionnement de 12,50 EUR. zij een borgtocht van 12,50 EUR hebben gesteld.

Art. 4.Comme mesure transitoire, les montants mentionés dans les

Art. 4.Als overgangsbepaling worden de bedragen opgenomen in de

articles 1 à 3 ci-dessus sont respectivement fixé à 24,79 EUR, 743,68 artikelen 1 tot 3 hiervoor respectievelijk vastgesteld op 24,79 EUR,
EUR et 12,39 EUR pour les comptables du Département des Finances qui 743,68 EUR en 12,39 EUR voor de rekenplichtigen van het Departement
avaient fourni ces cautionnements avant le 1er janvier 2002. van Financiën die deze borgtochten hebben verstrekt voor 1 januari

Art. 5.L'arrêté ministériel du 31 mars 1994 fixant le montant minimum

2002.

Art. 5.Het ministerieel besluit van 31 maart 1994 tot vaststelling

du cautionnement à fournir par les comptables des administrations van het het minimumbedrag van de borgtocht te stellen door de
fiscales est abrogé. rekenplichtigen van de fiscale administraties wordt opgeheven.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 7.Le Secrétaire général du Ministère des Finances est chargé de

Art. 7.De Secretaris-generaal van het Ministerie van Financiën is

l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 18 décembre 2001. Brussel, 18 december 2001.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^