Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/12/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la période d'application et les annexes de l'arrêté royal du 25 novembre 1998 portant l'extension des règles décidées par une organisation de producteurs reconnue dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture "
Arrêté ministériel modifiant la période d'application et les annexes de l'arrêté royal du 25 novembre 1998 portant l'extension des règles décidées par une organisation de producteurs reconnue dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture Ministerieel besluit tot wijziging van de toegangsperiode en de bijlagen van het koninklijk besluit van 25 november 1998 houdende de algemeen-verbindendverklaring van de door een erkende producentenorganisatie vastgestelde regels in de sector visserij- en aquacultuurproducten
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
18 DECEMBRE 2000. - Arrêté ministériel modifiant la période 18 DECEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van de
d'application et les annexes de l'arrêté royal du 25 novembre 1998 toegangsperiode en de bijlagen van het koninklijk besluit van 25
portant l'extension des règles décidées par une organisation de november 1998 houdende de algemeen-verbindendverklaring van de door
producteurs reconnue dans le secteur des produits de la pêche et de een erkende producentenorganisatie vastgestelde regels in de sector
l'aquaculture visserij- en aquacultuurproducten
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, De Minister van Landbouw en Middenstand,
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11
les lois des 11 avril 1983, 29 décembre 1990 et 5 février 1999, april 1983, 29 december 1990 en 5 februari 1999, inzonderheid artikel
notamment l'article 3, § 1er, 1° et § 3; 3, § 1, 1° en § 3;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1998, portant l'extension des règles Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1998 houdende de
décidées par une organisation de producteurs reconnue dans le secteur algemeen-verbindendverklaring van de door een erkende
des produits de la pêche et de l'aquaculture, modifié par les arrêtés producentenorganisatie vastgestelde regels in de sector visserij- en
ministériels des 18 décembre 1998 et 16 décembre 1999, notamment les aquacultuurproducten, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 18
articles 8 et 10; december 1998 en 16 december 1999, inzonderheid de artikelen 8 en 10;
Vu le règlement (CE) n° 2406/96 du Conseil du 26 novembre 1996 fixant Gelet op verordening (EG) nr. 2406/96 van de Raad van 26 november 1996
des normes communes de commercialisation pour certains produits de la houdende vaststelling van gemeenschappelijke handelsnormen voor
pêche, modifié par le règlement (CE) 323/97 de la Commission du 21 bepaalde visserijproducten, gewijzigd bij verordening (EG) nr. 323/97
février 1997 et le règlement (CE) n° 2578/2000 du Conseil du 17 van de Commissie van 21 februari 1997 en verordening (EG) nr.
novembre 2000; 2578/2000 van de Raad van 17 november 2000;
Vu le règlement (CE) n° 104/2000 du Conseil du 17 décembre 1999 Gelet op verordening (EG) nr. 104/2000 van de Raad van 17 december
portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector
de la pêche et de l'aquaculture, notamment sur le titre II visserijproducten en producten van de aquacultuur, en met name op
titel II, producentenorganisaties;
organisations de producteurs; Gelet op verordening (EG) nr. 1886/2000 van de Commissie van 6
Vu le règlement (CE) n° 1886/2000 de la Commission du 6 septembre 2000 september 2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van
fixant les dispositions d'application du règlement (CE) n° 104/2000 du verordening (EG) nr. 104/2000 van de Raad ten aanzien van de
Conseil portant l'extension au non adhérents les règles décidées par verbindendverklaring voor niet-aangeslotenen van bepaalde door
les organisations de producteurs dans le secteur de la pêche; producentenorganisaties in de visserijsector vastgestelde regels;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
1970, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
notamment, l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que la nécessité de prendre sans retard une mesure Overwegende dat de noodzaak om onverwijld een maatregel te nemen in
concernant la gestion des marchés de produits de la pêche résulte des het kader van het beheer van de markten voor visserijproducten
perturbations des marchés suite à la vente au dessous du prix de voortvloeit uit marktverstoringen ingevolge de verkoop beneden de
retrait des produits de la pêche mise en vente par les non-adhérents ophoudprijs van visserijproducten te koop aangeboden door
d'une organisation de producteurs reconnue; niet-aangeslotenen van een erkende producentenorganisatie;
Considérant que dès le 1er janvier 2001 le règlement (CE) n° 3759/92 Overwegende dat vanaf 1 januari 2001 de verordening (EG) nr. 3759/92
du Conseil du 17 décembre 1999 portant organisation commune des van de Raad van 17 december 1999 houdende een gemeenschappelijke
marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture ordening der markten, in de sector visserijproducten en de producten
et le règlement (CEE) n° 105/76 du Conseil du 19 janvier 1976 relatif van de aquacultuur en de verordening (EEG) nr. 105/76 van de Raad van 19 januari 1976 betreffende de erkenning van de
à la reconnaissance des organisations de producteurs dans les secteurs producentenorganisaties in de visserijsectoren, vervangen worden door
de la pêche, sont remplacés par le règlement (CE) n° 104/2000, verordening (EG) nr. 104/2000,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 10 de l'arrêté royal du 25 novembre 1998

Artikel 1.In artikel 10 van het koninklijk besluit van 25 november

portant l'extension des règles décidées par une organisation de 1998 houdende de algemeen-verbindendverklaring van de door de erkende
producteurs reconnue dans le secteur des produits de la pêche et de producentenorganisatie vastgestelde regels in de sector visserij en
l'aquaculture, les mots « 31 décembre 2000 » sont remplacés par les aquacultuurproducten worden de woorden « 31 december 2000 » vervangen
mots « 31 décembre 2001 ». door de woorden « 31 december 2001 ».

Art. 2.Les annexes 1, 2 et 3 du même arrêté sont remplacées par les

Art. 2.De bijlagen 1, 2 en 3 van hetzelfde besluit worden vervangen

annexes 1, 2 et 3 annexées à cet arrêté. door de bijlagen 1, 2 en 3 gevoegd bij dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2001 et

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2001 en treedt

cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2001 à 24 heures.. buiten werking op 31 december 2001 om 24 uur.
Donné à Bruxelles, 18 décembre 2000. Gegeven te Brussel, 18 december 2000.
J. GABRIELS J. GABRIELS
Annexes Bijlagen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2000. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 18
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, december 2000. De Minister van Landbouw en Middenstand,
J. GABRIELS J. GABRIELS
^