← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions suite à l'introduction de l'Euro "
Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions suite à l'introduction de l'Euro | Ministerieel besluit tot wijziging van verscheidene bepalingen ten gevolge van de invoering van de Euro |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
18 DECEMBRE 2000. - Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions | 18 DECEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van |
suite à l'introduction de l'Euro | verscheidene bepalingen ten gevolge van de invoering van de Euro |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
Vu l'arrêté royal du 27 mai 1975 relatif à l'intervention de l'Etat | Gelet op het koninklijk besluit van 27 mei 1975 betreffende de |
dans certains frais funéraires de militaires décédés en activité; | tegemoetkoming van de Staat in sommige begrafiniskosten van militairen |
die in werkelijke dienst overleden zijn; | |
Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation | Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling |
applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à | van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die |
l'extérieur du Royaume; | dienstreizen volbrengen in het buitenland; |
Vu l'arrêté ministériel du 2 juillet 1975 pris en exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 2 juli 1975 genomen in |
l'arrêté royal du 27 mai 1975 relatif à l'intervention de l'Etat dans | uitvoering van het koninklijk besluit van 27 mei 1975 betreffende de |
certains frais funéraires de militaires décédés en activité, notamment | tegemoetkoming van de Staat in sommige begrafeniskosten van militairen |
l'article 1er; | die in werkelijke dienst overleden zijn, inzonderheid op artikel 1; |
Vu l'arrêté ministériel du 3 février 1975, pris en exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 3 februari 1975, genomen ter |
l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation | uitvoering van het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot |
applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à | vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen |
l'extérieur du Royaume, notamment l'article 1erter, inséré par | die dienstreizen volbrengen in het buitenland, inzonderheid op artikel |
l'arrêté ministériel du 1 février 1980. | 1ter, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 1 februari 1980; |
Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des | Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair |
forces armées, clotûre le 23 novembre 2000; | personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 23 november 2000; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 juillet 2000, | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 juli 2000, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le tableau en annexe à l'arrêté ministériel du 2 juillet |
Artikel 1.De tabel in bijlage aan het ministerieel besluit van 2 juli |
1975, pris en exécution de l'arrêté royal du 27 mai 1975 relatif à | 1975, genomen in uitvoering van het koninklijk besluit van 27 mei 1975 |
l'intervention de l'Etat dans certains frais funéraires de militaires | betreffende de tegemoetkoming van de Staat in sommige begrafeniskosten |
van militairen die in werkelijke dienst overleden zijn, gewijzigd bij | |
décédés en activité, modifié par l'arrêté ministériel du 14 juin 1996, | het ministerieel besluit van 14 juni 1996, wordt vervangen door de |
est remplacé par le tableau repris en annexe du présent arrêté. | tabel gevoegd bij huidig besluit. |
Art. 2.A l'article 1erter de l'arrêté ministériel du 3 février 1975, |
Art. 2.In artikel 1ter van het ministerieel besluit van 3 februari |
pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le | 1975, genomen in uitvoering van het koninklijk besluit van 15 januari |
régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des | 1962 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de |
déplacements de service à l'extérieur du Royaume, inséré par l'arrêté | militairen die dienstreizen volbrengen in het buitenland, ingevoegd |
ministériel du 1 février 1980, sont apportées les modifications | met het ministerieel besluit van 1 februari 1980, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le § 1er, les mots "francs belges" sont remplacés par le mot | 1° in § 1, worden de woorden "Belgische frank" vervangen door het |
"euros"; | woord "euro"; |
2° dans le § 2, les mots "francs belges" sont remplacés par le mot | 2° in § 2, worden de woorden "Belgische frank" vervangen door het |
"euros"; | woord "euro"; |
3° dans le § 3, le deuxième alinéa est abrogé. | 3° in § 3, wordt het tweede lid opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Bruxelles, le 18 décembre 2000. | Brussel, 18 december 2000. |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Limite des interventions de l'Etat dans les frais funéraires | Maximumbedragen van de tegemoetkoming van de Staat in de begrafeniskosten |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 18 | |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2000 | december 2000 tot wijziging van verscheidene bepalingen ten gevolge |
modifiant diverses dispositions suite à l'introduction de l'euro. | van de invoering van de Euro. |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |