← Retour vers "Arrêté ministériel portant démission et désignation du président de la Commission de remboursement des médicaments, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
| Arrêté ministériel portant démission et désignation du président de la Commission de remboursement des médicaments, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Ministerieel besluit houdende ontslag en aanwijzing van de voorzitter van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 18 AVRIL 2012. - Arrêté ministériel portant démission et désignation | 18 APRIL 2012. - Ministerieel besluit houdende ontslag en aanwijzing |
| du président de la Commission de remboursement des médicaments, | van de voorzitter van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen, |
| instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national | ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het |
| d'assurance maladie-invalidité | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
| La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris |
| Beliris et des Institutions culturelles fédérales, | en de Federale Culturele Instellingen, |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 29bis, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 24 | 1994, inzonderheid op artikel 29bis, ingevoegd bij de wet van 10 |
| décembre 2002, 22 décembre 2003, 27 décembre 2004, 27 décembre 2005 et | augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten van 24 december 2002, 22 |
| 27 décembre 2006; | december 2003, 27 december 2004, 27 december 2005 en 27 december 2006; |
| Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
| relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
| coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 122nonies, inséré | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid |
| op artikel 122nonies, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 21 | |
| par l'arrêté royal du 21 décembre 2001 et modifié par les arrêtés | december 2001 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 |
| royaux des 10 décembre 2002, 1er juillet 2006, 1er mars 2007, 3 juin | december 2002, 1 juli 2006, 1 maart 2007, 3 juni 2007 en 17 december |
| 2007 et 17 décembre 2009, | 2009, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Démission honorable de ses fonctions de président de la |
Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn functies van voorzitter van de |
| Commission de remboursement des médicaments, instituée auprès du | Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor |
| Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance | geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
| maladie-invalidité, est accordée à M. FLAMION, Bruno. | invaliditeitsverzekering, wordt verleend aan de heer FLAMION, Bruno. |
Art. 2.Mme DE NYS, Katelijne est désignée au titre de présidente de |
Art. 2.Mevr. DE NYS, Katelijne wordt aangewezen als voorzitster van |
| la Commission de remboursement des médicaments, instituée auprès du | de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen, ingesteld bij de Dienst |
| Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance | voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
| maladie-invalidité, en remplacement de M. FLAMION, Bruno. | invaliditeitsverzekering, ter vervanging van de heer FLAMION, Bruno. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 18 avril 2012. | Brussel, 18 april 2012. |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |