← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant le modèle du rapport visé à l'article 94ter du Code électoral et appelé à consigner les dépenses de propagande électorale engagées pour les candidats et les partis politiques en cas d'élections pour les Chambres législatives fédérales et l'origine des fonds qu'ils y ont affectés "
Arrêté ministériel déterminant le modèle du rapport visé à l'article 94ter du Code électoral et appelé à consigner les dépenses de propagande électorale engagées pour les candidats et les partis politiques en cas d'élections pour les Chambres législatives fédérales et l'origine des fonds qu'ils y ont affectés | Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van het verslag bedoeld in artikel 94ter van het Kieswetboek dat bestemd is voor het vastleggen van de uitgaven voor verkiezingspropaganda die gedaan zijn door de kandidaten en de politieke partijen in geval van verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers, en voor de herkomst van de geldmiddelen die zij daartoe hebben aangewend |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 18 AVRIL 2003. - Arrêté ministériel déterminant le modèle du rapport visé à l'article 94ter du Code électoral et appelé à consigner les dépenses de propagande électorale engagées pour les candidats et les partis politiques en cas d'élections pour les Chambres législatives fédérales et l'origine des fonds qu'ils y ont affectés Le Ministre de l'Intérieur, Vu l'article 94ter du Code électoral, modifié par la loi ordinaire du 16 juillet 1993, la loi du 19 mai 1994 et la loi du 2 avril 2003; Vu la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, telle qu'elle a été modifiée en dernier lieu par la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 18 APRIL 2003. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van het verslag bedoeld in artikel 94ter van het Kieswetboek dat bestemd is voor het vastleggen van de uitgaven voor verkiezingspropaganda die gedaan zijn door de kandidaten en de politieke partijen in geval van verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers, en voor de herkomst van de geldmiddelen die zij daartoe hebben aangewend De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op artikel 94ter, § 1, van het Kieswetboek, gewijzigd bij de gewone wet van 16 juli 1993, de wet van 19 mei 1994 en de wet van 2 april 2003; Gelet op de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de |
loi du 2 avril 2003; | politieke partijen, zoals zij het laatst gewijzigd is bij de wet van 2 april 2003; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 4 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet |
juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant que la législation relative à la limitation et au contrôle | Gelet op dringende noodzakelijkheid; |
des dépenses électorales a été profondément modifiée par la loi | Overwegende dat de wetgeving betreffende de beperking en de controle |
précitée du 2 avril 2003; qu'afin de permettre aux présidents des | van de verkiezingsuitgaven grondig gewijzigd werd bij de wet van 2 |
bureaux principaux de collège et de circonscription d'appréhender la | april 2003; dat het, om het voor de voorzitters van de college- en |
portée de ces modifications en prévision des élections qui se tiendront le 18 mai 2003 pour les Chambres législatives fédérales, il s'indique de fixer sans délai le modèle du rapport qu'il leur appartiendra d'établir à l'issue des élections pour y consigner les dépenses de propagande électorale engagées par les candidats et les partis politiques en vue de ces élections et l'origine des fonds qu'ils y ont affectés, Arrête : Article 1er.Le rapport qu'il appartient aux présidents des bureaux |
kieskringhoofdbureaus mogelijk te maken de draagwijdte van die wijzigingen te begrijpen met het oog op de gelijktijdige verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers die gehouden zullen worden op 18 mei 2003, aangewezen is om onverwijld het model te bepalen van het verslag dat zij zullen moeten opstellen na afloop van de verkiezingen om daarin de uitgaven voor verkiezingspropaganda die de kandidaten en de politieke partijen gedaan hebben voor de verkiezingen, vast te leggen, alsmede de herkomst van de geldmiddelen die zij daartoe hebben aangewend, Besluit : Artikel 1.Het verslag dat de voorzitters van de kieskring- of collegehoofdbureaus moeten opstellen voor het vastleggen van de |
principaux de circonscription électorale ou de collège d'établir en | uitgaven voor verkiezingspropaganda die de kandidaten en de politieke |
vue d'y consigner les dépenses de propagande électorale engagées par | partijen gedaan hebben in geval van verkiezingen voor de federale |
les candidats et les partis politiques en cas d'élections pour les | Wetgevende Kamers, alsmede voor de herkomst van de geldmiddelen die |
Chambres législatives fédérales, et l'origine des fonds qu'ils y ont | zij daartoe hebben aangewend, stemt overeen met het model dat als |
affectés, est conforme au modèle figurant en annexe au présent arrêté. | bijlage bij dit besluit is opgenomen. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 2 mars 1999 déterminant le modèle du |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 2 maart 1999 tot vaststelling van |
rapport visé à l'article 94ter du Code électoral et appelé à consigner | het model van het verslag bedoeld in artikel 94ter van het Kieswetboek |
les dépenses de propagande électorale engagées par les candidats et | dat bestemd is voor het vastleggen van de uitgaven voor |
les partis politiques en cas d'élections pour les Chambres | verkiezingspropaganda die gedaan zijn door de kandidaten en de |
politieke partijen in geval van verkiezingen voor de federale | |
législatives fédérales, le Parlement européen ou les Conseils de | Wetgevende Kamers, het Europees Parlement of de Gewest- en |
Région et de Communauté est abrogé. | Gemeenschapsraden wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 18 avril 2003. | Brussel, 18 april 2003. |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 18 april 2003. | |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | |
A. DUQUESNE | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |