Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/04/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 8 février 2001 fixant le cadre d'extinction de l'Administration des douanes et accises du Ministère des Finances "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 8 février 2001 fixant le cadre d'extinction de l'Administration des douanes et accises du Ministère des Finances Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot vaststelling van de uitdovende personeelsformatie van de Administratie der douane en accijnzen van het Ministerie van Financiën
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
18 AVRIL 2001. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté 18 APRIL 2001. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het
royal du 8 février 2001 fixant le cadre d'extinction de koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot vaststelling van de
l'Administration des douanes et accises du Ministère des Finances uitdovende personeelsformatie van de Administratie der douane en
accijnzen van het Ministerie van Financiën
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 portant diverses mesures en Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 houdende diverse
faveur des agents des services extérieurs de l'Administration des maatregelen ten gunste van de ambtenaren van de buitendiensten van de
douanes et accises dont l'emploi est supprimé par suite de Administratie der douane en accijnzen van wie de betrekking wordt
l'instauration du marché intérieur de 1993, notamment l'article 16; afgeschaft ten gevolge van het tot stand komen van de interne markt in 1993, inzonderheid op artikel 16;
Vu l'arrêté royal du 8 février 2001 fixant le cadre d'extinction de Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot vaststelling
l'Administration des douanes et accises du Ministère des Finances; van de uitdovende personeelsformatie van de Administratie der douane
en accijnzen van het Ministerie van Financiën;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 2 octobre 1996; Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 2
Vu l'avis motivé du Comité intermédiaire de concertation (Département oktober 1996; Gelet op het gemotivieerd advies van het Tussenoverlegcomité
Finances) du 26 mars 1997; (Departement Financiën) van 26 maart 1997;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 7 mars 2000; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 7 maart 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 octobre 2000, Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 18 oktober 2000,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les emplois repris à l'article 2 de l'arrêté royal du 8

Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 2 van het koninklijk

février 2001 fixant le cadre d'extinction de l'Administration des besluit van 8 februari 2001 tot vaststelling van de uitdovende
douanes et accises du Ministère des Finances, sont répartis comme suit personeelsformatie van de Administratie der douane en accijnzen van
: het Ministerie van Financiën, worden onderverdeeld als volgt :
A. Personnel administratif. A. Administratief personeel.
L'échelle de traitement 28S2 est attribuée à 80 % des emplois occupés De weddenschaal 28S2 wordt toegekend aan 80 % van de bezette
de vérificateur principal; betrekkingen van eerstaanwezend verificateur;
L'échelle de traitement 26H est attribuée à 90 % des emplois occupés De weddenschaal 26H wordt toegekend aan 90 % van de bezette
de vérificateur; betrekkingen van verificateur;
L'échelle de traitement 22B est attribuée au chef administratif à De weddenschaal 22B wordt toegekend aan de bestuurschef ten belope van
raison de 8 % du total des emplois occupés d'assistant administratif 8 % van het totaal van de bezette betrekkingen van bestuursassistent
et de chef administratif; en bestuurschef;
L'échelle de traitement 30S3 est attribuée à 8 % des emplois occupés De weddeschaal 30S3 wordt toegekend aan 8 % van de bezette
d'assistant des finances; betrekkingen van assitent bij financiën;
Le seul emploi d'agent administratif peut être rémunéré par l'échelle De enige betrekking van beambte mag worden bezoldigd in de
de traitement 42E. weddenschaal 42E.

Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans

Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing

les emplois d'une échelle de traitement en application des van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel,
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddeschaal die
afhankelijk is van het vacant zijn van een betrekking, elke
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'emploi bevordering door verhoging in weddenschaal zolang de overtallige
tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in
d'emplois fixé à l'article 1er. artikel 1 vastgestelde betrekkingen.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1995.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1995.

Bruxelles, le 18 avril 2001. Brussel, 18 april 2001.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^