Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 18/08/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
18 AOUT 2017. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 18 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 72bis, § 1erbis, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 10 1994, artikel 72bis, § 1bis, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008
avril 2014; en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques; uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu la circonstance que la spécialité ISOCURAL 10 mg 30 capsules molles Gelet op het feit dat de specialiteit ISOCURAL 10 mg 30 zachte
capsules, na een onbeschikbaarheid van meer dan 12 maanden van
a été supprimée de plein droit de la liste des spécialités rechtswege geschrapt werd uit de lijst van de vergoedbare
pharmaceutiques remboursables au 1ier avril 2017 en raison d'une farmaceutische specialiteiten op 1 april 2017, dat de Commissie
indisponibilité de plus que 12 mois, que le 8 août 2017, la Commission Tegemoetkoming Geneesmiddelen op 8 augustus 2017 de reden voor de
de Remboursement des Médicaments a approuvé la raison pour cette tijdelijke onbeschikbaarheid heeft goedgekeurd als een situatie van
indisponibilité temporaire comme un cas de force majeure, ce qui overmacht waardoor een herinschrijving van rechtswege van deze
permet la réinscription de plein droit de cette spécialité sur la specialiteit op de voorgenoemde lijst mogelijk is en het feit dat deze
liste précitée et le fait que cette spécialité est à nouveau specialiteit opnieuw beschikbaar is;
disponible; Vu la nécessité d'adopter et de publier le présent arrêté le plus vite possible, Arrête :

Article 1er.Au chapitre I de l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, la spécialité suivante est insérée comme suit : Dénomination/Benaming (Demandeur/Aanvrager)

Gelet op de noodzaak om onderhavig besluit zo snel mogelijk te nemen en bekend te maken, Besluit :

Artikel 1.In hoofdstuk I van de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de specialiteit ingevoegd als volgt : I = Aandeel van de rechthebbenden bedoeld in artikel 37, § 1 en § 19, van de bij het koninklijk besluit van 14.7.94 gecoördineerde wet, die recht hebben op een verhoogde verzekeringstegemoetkoming. I = Intervention des bénéficiaires visés à l'article 37, § 1er et § 19, de la loi coordonnée par l'arrêté royal du 14.7.94 qui ont droit à une intervention majorée de l'assurance. II = Aandeel van de andere rechthebbenden. II = Intervention des autres bénéficiaires. Dénomination/Benaming (Demandeur/Aanvrager)

Cat. Cat.
Code Code
Conditionnements Conditionnements
Verpakkingen Verpakkingen
Obs Obs
Opm Opm
Prix Prix
Prijs Prijs
ex-usine/ ex-usine/
buiten bedrijf buiten bedrijf
Base de remb. Base de remb.
Basis v tegem Basis v tegem
ex-usine/ ex-usine/
buiten bedrijf buiten bedrijf
I I
II II
ISOCURAL 10 mg ISOCURAL 10 mg
PIERRE FABRE BENELUX PIERRE FABRE BENELUX
ATC: D10BA01 ATC: D10BA01
B-160 B-160
2371-508 2371-508
30 capsules molles, 10 mg 30 capsules molles, 10 mg
30 capsules, zacht, 10 mg 30 capsules, zacht, 10 mg
G G
16,94 16,94
16,94 16,94
2,58 2,58
4,30 4,30
2371-508 2371-508
9,73 9,73
9,73 9,73

Art. 2.Le présent arrêté rentre en vigueur au 1er septembre 2017.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2017.

M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^