Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juillet 2015 portant exécution des articles 7, § 4, et 53, § 1er, 3°, c) et d), de l'arrêté royal du 28 juin 2015, concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juli 2015 houdende uitvoering van de artikelen 7, § 4, en 53, § 1, 3°, c) en d), van het koninklijk besluit van 28 juni 2015, betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit |
---|---|
17 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 17 SEPTEMBER 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 15 juillet 2015 portant exécution des articles 7, § 4, et 53, § 1er, | ministerieel besluit van 15 juli 2015 houdende uitvoering van de |
artikelen 7, § 4, en 53, § 1, 3°, c) en d), van het koninklijk besluit | |
3°, c) et d), de l'arrêté royal du 28 juin 2015, concernant la | van 28 juni 2015, betreffende de belasting van energieproducten en |
taxation des produits énergétiques et de l'électricité | elektriciteit |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, l'article 431, troisième | Gelet op de programmawet van 27 december 2004, artikel 431, derde zin |
phrase et l'article 432, modifiés par la loi du 21 décembre 2013 et la | en artikel 432, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013 en de wet |
loi du 20 novembre 2022 portant des dispositions fiscales et | van 20 november 2022 houdende diverse fiscale en financiële |
financières diverses ; | bepalingen; |
Vu l'arrêté royal du 28 juin 2015, concernant la taxation des produits | Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2015, betreffende de |
énergétiques et de l'électricité, les articles 14, § 4 et 16, § 3, | belasting van energieproducten en elektriciteit, artikelen 14, § 4 en |
modifiés par l'arrêté royal du 25 juillet 2024 ; | 16, § 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 juli 2024; |
Vu l'arrêté ministériel du 15 juillet 2015 portant exécution des | Gelet op het Ministerieel besluit van 15 juli 2015 houdende uitvoering |
van de artikelen 7, § 4, en 53, § 1, 3°, c) en d), van het koninklijk | |
articles 7, § 4, et 53, § 1er, 3°, c) et d), de l'arrêté royal du 28 | besluit van 28 juni 2015, betreffende de belasting van |
juin 2015, concernant la taxation des produits énergétiques et de | energieproducten en elektriciteit; |
l'électricité ; Vu la proposition du Conseil des douanes de l'Union économique | Gelet op het voorstel van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse |
belgo-luxembourgeoise du 16 juillet 2024 ; | Economische Unie van 16 juli 2024; |
Vu la concertation du Comité des Ministres de l'Union économique | Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van de |
belgo-luxembourgeoise du 13 septembre 2024 ; | Belgisch-Luxemburgse Economische Unie van 13 september 2024; |
Vu l'avis n° 76.966/1/V du Conseil d'Etat, donné le 14 août 2024 en | Gelet op advies 76.966/1/V van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | augustus 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le titre de l'arrêté ministériel du 15 juillet 2015 |
Artikel 1.In de titel van het ministerieel besluit van 15 juli 2015 |
portant exécution des articles 7, § 4, et 53, § 1er, 3°, c) et d), de | houdende uitvoering van de artikelen 7, § 4, en 53, § 1, 3°, c) en d), |
l'arrêté royal du 28 juin 2015, concernant la taxation des produits | van het koninklijk besluit van 28 juni 2015, betreffende de belasting |
énergétiques et de l'électricité les mots "des articles 7, § 4, et 53, | van energieproducten en elektriciteit worden de woorden "van de |
§ 1er, 3°, c) et d)," sont abrogés. | artikelen 7, § 4, en 53, § 1, 3°, c) en d)," opgeheven. |
Art. 2.L'article 1er du même arrêté ministériel est complété par un |
Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde ministerieel besluit wordt aangevuld |
tiret rédigé comme suit : | met een streepje, luidende: |
- l'administrateur général : l'administrateur général de | - administrateur-generaal: de administrateur-generaal van de Algemene |
l'Administration Générale des Douanes et Accises. | Administratie van de Douane en Accijnzen. |
Art. 3.Dans le même arrêté ministériel, un nouveau chapitre est |
Art. 3.In hetzelfde ministerieel besluit wordt na artikel 2 een nieuw |
inséré après l'article 2, intitulé "CHAPITRE III. - Enregistrement". | hoofdstuk ingevoegd met als titel "HOOFDSTUK III. - Registratie". |
Art. 4.Dans le même arrêté ministériel, dans le nouveau chapitre III, |
Art. 4.In hetzelfde ministerieel besluit wordt, onder het nieuwe |
il est inséré un article 2/1 rédigé comme suit : | hoofdstuk III, een artikel 2/1 ingevoegd, luidende: |
" Art. 2/1.L'autorisation visée à l'article 14, § 4, de l'arrêté royal |
" Art. 2/1.De vergunning bedoeld in artikel 14, § 4, van het |
doit être demandé auprès du service désigné par l'administrateur | koninklijk besluit moet aangevraagd worden bij de dienst aangeduid |
général." | door de administrateur-generaal." |
Art. 5.Dans le même arrêté ministériel, un nouveau chapitre est |
Art. 5.In hetzelfde ministerieel besluit wordt na nieuw artikel 2/1 |
inséré après le nouveau article 2/1, intitulé "CHAPITRE IV. - | een nieuw hoofdstuk ingevoegd met als titel "HOOFDSTUK IV. - |
Commerçant". | Handelaar". |
Art. 6.Dans le même arrêté ministériel, dans le nouveau chapitre IV, |
Art. 6.In hetzelfde ministerieel besluit wordt, onder het nieuw |
il est inséré un article 2/2, rédigé comme suit : | hoofdstuk IV, een artikel 2/2 ingevoegd, luidende: |
" Art. 2/2.Le formulaire visé à l'article 16, § 3, alinéa 4, de |
" Art. 2/2.Het aanvraagformulier bedoeld in artikel 16, § 3, 4de lid, |
l'arrêté royal doit être introduit auprès du service désigné par | van het koninklijk besluit moet ingediend worden bij de dienst |
l'administrateur général." | aangeduid door de administrateur-generaal." |
Art. 7.Dans le même arrêté ministériel, l'intitulé du chapitre III |
Art. 7.In hetzelfde ministerieel besluit wordt het opschrift van |
est remplacé par ce qui suit : | hoofdstuk III vervangen als volgt: |
"CHAPITRE IV. - Mesures diverses de contrôle". | "HOOFDSTUK IV. - Diverse controlemaatregelen". |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat |
suivant sa publication au Moniteur belge. | de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 17 septembre 2024. | Brussel, 17 september 2024. |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |