Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 17 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 17 SEPTEMBER 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs | Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van |
manufacturés (1), l'article 3, § 6, alinéa 1er et dernier alinéa, | gefabriceerde tabak (1), artikel 3, § 6, eerste en laatste lid, |
remplacé par la loi du 28 juin 2013 (2) et l'article 16, modifié par | vervangen bij de wet van 28 juni 2013 (2) en artikel 16, gewijzigd bij |
la loi du 29 décembre 2010 (3); | de wet van 29 december 2010 (3); |
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des | Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het |
tabacs manufacturés (4), les articles 1 et 3; | fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (4), artikelen 1 en 3; |
Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des | Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het |
tabacs manufacturés (5); | fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (5); |
Vu la proposition du Conseil des douanes de l'Union économique | Gelet op het voorstel van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse |
belgo-luxembourgeoise du 2 juillet 2020; | Economische Unie van 2 juli 2020; |
Vu la concertation du Comité de Ministres de l'Union économique | Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van de |
belgo-luxembourgeoise du 11 septembre 2020; | Belgisch-Luxemburgse Economische Unie van 11 september 2020 ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juillet 2020; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juli 2020; |
Vu l'avis n° 67.786/1/V du Conseil d'Etat, donné le 6 août 2020 en | Gelet op het advies nr. 67.786/1/V van de Raad van State, gegeven op 6 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | augustus 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 24 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994 |
Artikel 1.Artikel 24 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 |
relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, remplacé en dernier | betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, laatstelijk |
lieu par l'arrêté ministériel du 5 décembre 2019, est remplacé par ce | vervangen bij het ministerieel besluit van 5 december 2019, wordt |
qui suit: | vervangen als volgt: |
« Art. 24.Par dérogation à la règle établie à l'article 23, il est |
" Art. 24.In afwijking op de bij artikel 23 vastgelegde regel, wordt |
permis que des tabacs manufacturés mis à la consommation dans le pays | toegestaan dat hier te lande in het verbruik gestelde tabaksfabricaten |
soient également livrés à d'autres personnes que des détaillants | ook worden geleverd aan andere personen dan kleinhandelaars met |
tenant étalage, à la condition que le prix de vente au détail taxable | uitstalling, op voorwaarde dat de belastbare kleinhandelsprijs wordt |
soit calculé sur base du prix unitaire multiplié par un des | berekend over de eenheidsprijs vermenigvuldigd met één van de volgende |
coefficients suivants: | coëfficiënten: |
a) 1,94 pour les cigares; | a) 1,94 voor sigaren; |
b) 7,33 pour les cigarettes; | b) 7,33 voor sigaretten; |
c) 7,16 pour le tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les | c) 7,16 voor rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten |
cigarettes ainsi que pour les autres tabacs à fumer. | alsmede andere soorten rooktabak. |
Par prix unitaire, il y a lieu d'entendre: | Onder eenheidsprijs moet worden verstaan: |
a) en ce qui concerne les fabricats indigènes ou provenant d'un Etat | a) voor binnenlandse fabricaten of deze afkomstig uit een andere |
membre : la valeur hors taxe du produit; | lidstaat: de niet-belaste waarde van de producten; |
b) en ce qui concerne les fabricats importés : la valeur en douane, | b) voor ingevoerde fabricaten: de douanewaarde, in voorkomend geval |
éventuellement majorée des droits d'entrée et des taxes d'effet | verhoogd met de verschuldigde invoerrechten en heffingen van gelijke |
équivalent qui sont dus. ». | werking.". |
Art. 2.L'article 94 du même arrêté ministériel du 1er août 1994, |
Art. 2.Artikel 94 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus |
remplacé en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 5 décembre 2019, | 1994, laatstelijk vervangen bij het ministerieel besluit van 5 |
est remplacé par ce qui suit: | december 2019, wordt vervangen als volgt: |
« Art. 94.Pour la perception du droit d'accise et du droit d'accise |
" Art. 94.Voor de heffing van de accijns en eventueel de bijzondere |
spécial éventuel sur les tabacs manufacturés saisis à charge | accijns op tabaksfabricaten die werden aangehaald ten laste van |
d'inconnus ainsi que sur les tabacs détenus ou transportés | onbekenden, alsmede op tabak die het voorwerp is van een onregelmatig |
irrégulièrement qui font l'objet d'une infraction, le prix de vente au | bezit of vervoer en waarvoor een overtreding werd vastgesteld, wordt |
détail est fixé comme suit, quelle que soit la provenance des | de kleinhandelsprijs, welke ook de herkomst is van deze producten, als |
produits: | volgt bepaald: |
Sigaren, per stuk | Sigaren, per stuk |
0,53 EUR | 0,53 EUR |
Cigares, par pièce | Cigares, par pièce |
0,53 EUR | 0,53 EUR |
Sigaretten, per stuk | Sigaretten, per stuk |
0,47 EUR | 0,47 EUR |
Cigarettes, par pièce | Cigarettes, par pièce |
0,47 EUR | 0,47 EUR |
Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten, en andere | Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten, en andere |
soorten rooktabak, per kilogram | soorten rooktabak, per kilogram |
267,83 EUR. ". | 267,83 EUR. ". |
Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes, ainsi que | Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes, ainsi que |
les autres tabacs à fumer, par kilogramme | les autres tabacs à fumer, par kilogramme |
267,83 EUR. ». | 267,83 EUR. ». |
Art. 3.Dans ce même arrêté ministériel du 1er août 1994, l'annexe X, |
Art. 3.In hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus 1994 wordt de |
modifiée en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 5 décembre 2019, | bijlage X, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 5 |
est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté. | december 2019, vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit. |
Bruxelles, le 17 septembre 2020. | Brussel, 17 september 2020. |
A. DE CROO | A. DE CROO |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Moniteur belge du 16 mai 1997; | (1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997; |
(2) Moniteur belge du 1er juillet 2013; | (2) Belgisch Staatsblad van 1 juli 2013; |
(3) Moniteur belge du 31 décembre 2010; | (3) Belgisch Staatsblad van 31 december 2010; |
(4) Moniteur belge du 6 août 2013; | (4) Belgisch Staatsblad van 6 augustus 2013; |
(5) Moniteur belge du 22 août 1994. | (5) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994. |
Annexe à l'arrêté ministériel du 17 septembre 2020 modifiant l'arrêté | Bijlage bij het ministerieel besluit van 17 september 2020 tot |
ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs | wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende |
manufacturés | het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak |
ANNEXE X PRIX MOYENS PONDERES ANNEE CIGARES CIGARETTES TABAC A FUMER | BIJLAGE X GEWOGEN GEMIDDELDE PRIJZEN JAAR SIGAREN SIGARETTEN ROOKTABAK |
1er février 2012 | 1 februari 2012 |
240 EUR par 1.000 pièces | 240 EUR per 1.000 stuks |
233,3201 EUR par 1.000 pièces | 233,3201 EUR per 1.000 stuks |
86,5887 EUR par kilogramme | 86,5887 EUR per kilogram |
1er février 2013 | 1 februari 2013 |
250 EUR par 1.000 pièces | 250 EUR per 1.000 stuks |
238,6680 EUR par 1.000 pièces | 238,6680 EUR per 1.000 stuks |
92,1973 EUR par kilogramme | 92,1973 EUR per kilogram |
1er janvier 2014 | 1 januari 2014 |
260 EUR par 1.000 pièces | 260 EUR per 1.000 stuks |
244,1107 EUR par 1.000 pièces | 244,1107 EUR per 1.000 stuks |
100,4816 EUR par kilogramme | 100,4816 EUR per kilogram |
1er janvier 2015 | 1 januari 2015 |
265 EUR par 1.000 pièces | 265 EUR per 1.000 stuks |
265,4079 EUR par 1.000 pièces | 265,4079 EUR per 1.000 stuks |
110,1422 EUR par kilogramme | 110,1422 EUR per kilogram |
1er janvier 2016 | 1 januari 2016 |
270 EUR par 1.000 pièces | 270 EUR per 1.000 stuks |
275,7362 EUR par 1.000 pièces | 275,7362 EUR per 1.000 stuks |
120,4261 EUR par kilogramme | 120,4261 EUR per kilogram |
1er janvier 2017 | 1 januari 2017 |
280 EUR par 1.000 pièces | 280 EUR per 1.000 stuks |
286,2906 EUR par 1.000 pièces | 286,2906 EUR per 1.000 stuks |
134,5033 EUR par kilogramme | 134,5033 EUR per kilogram |
1er janvier 2018 | 1 januari 2018 |
315 EUR par 1.000 pièces | 315 EUR per 1.000 stuks |
293,9787 EUR par 1.000 pièces | 293,9787 EUR per 1.000 stuks |
147,4009 EUR par kilogramme | 147,4009 EUR per kilogram |
1er janvier 2019 | 1 januari 2019 |
335 EUR par 1.000 pièces | 335 EUR per 1.000 stuks |
304,9598 EUR par 1.000 pièces | 304,9598 EUR per 1.000 stuks |
166,2681 EUR par kilogramme | 166,2681 EUR per kilogram |
1er janvier 2020 | 1 januari 2020 |
350 EUR par 1.000 pièces | 350 EUR per 1.000 stuks |
312,6568 EUR par 1.000 pièces | 312,6568 EUR per 1.000 stuks |
178,5538 EUR par kilogramme | 178,5538 EUR per kilogram |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 17 | |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 17 septembre 2020 | september 2020 tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 |
modifiant l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime | augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak. |
fiscal des tabacs manufacturés. | |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
A. DE CROO | A. DE CROO |