Arrêté ministériel relatif aux modèles de déclaration et aux modalités techniques intervenant dans le cadre de l'application de la taxe sur les eaux usées industrielles et du contrat de service d'assainissement industriel | Ministerieel besluit betreffende de aangiftemodellen en technische modaliteiten voor de toepassing van de retributie op industrieel afvalwater en het dienstverleningscontract voor industriële saneringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
17 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté ministériel relatif aux modèles de | 17 SEPTEMBER 2020. - Ministerieel besluit betreffende de |
déclaration et aux modalités techniques intervenant dans le cadre de | aangiftemodellen en technische modaliteiten voor de toepassing van de |
l'application de la taxe sur les eaux usées industrielles et du | retributie op industrieel afvalwater en het dienstverleningscontract |
contrat de service d'assainissement industriel | voor industriële saneringen |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement | Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de |
et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes; | invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke |
Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, | belastingen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, |
les articles D.260, § 3, R.325, R.336/3, § 1er et 336/4; | de artikelen D.260, § 3, R.325, R.336/3, § 1 en 336/4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot |
exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au | uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de |
recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales | invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke |
wallonnes, l'article 4, § 5; | belastingen, artikel 4, § 5; |
Vu le rapport du 19 novembre 2020 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het verslag van 19 november 2020 opgesteld overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis 66.583/4 du Conseil d'Etat, donné le 9 octobre 2019, en | Gelet op advies nr. 66.583/4 van de Raad van State, gegeven op 9 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2019, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les formulaires de déclaration à compléter chaque année |
Artikel 1.De aangifteformulieren die jaarlijks door de |
par le redevable conformément aux articles R.325 et R. 336/4 du Code | betalingsplichtige moeten worden ingevuld overeenkomstig de artikelen |
de l'Eau sont repris en annexes 1 et 1bis du présent arrêté. | R.325 en R.336/4 van het Waterwetboek zijn opgenomen in de bijlagen 1 |
en 1bis van dit besluit. | |
Les informations spécifiques à compléter par les secteurs des | De specifieke informatie die door de sectoren ziekenhuizen, zwembaden |
hôpitaux, des piscines et des piscicultures sont fixées en annexe à | en visteelt moet worden ingevuld, is opgenomen in de bijlage bij deze |
ces formulaires. | formulieren. |
Art. 2.Les facteurs techniques de conversion, dont mention à |
|
l'article R.336/3, § 1er, du Code de l'Eau, sont fixés et joints en | Art. 2.De technische conversiefactoren, vermeld in artikel R.336/3, § |
annexe 2 du présent arrêté. | 1, van het Waterwetboek, zijn vastgesteld en opgenomen in bijlage 2 |
van dit besluit. | |
Art. 3.Le bulletin d'analyse - Rejet d'eaux usées, dont mention à |
Art. 3.Het analyseverslag - Afvalwaterlozing, vermeld in artikel |
l'article R.336/3, § 1er, du Code de l'Eau, est repris en annexe 3 au | R.336/3, § 1, van het Waterwetboek, is opgenomen in bijlage 3 bij dit |
présent arrêté. | besluit. |
Art. 4.Le bulletin d'analyse - Eaux entrantes, dont mention à |
Art. 4.Het analyseverslag - Inkomend water, vermeld in artikel |
l'article R.336/3, § 1er, du Code de l'Eau, est repris en annexe 4 au | R.336/3, § 1, van het Waterwetboek, is opgenomen in bijlage 4 bij dit |
présent arrêté. | besluit. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020. |
Namur, le 17 septembre 2020. | Namen, 17 september 2020. |
C. TELLIER | C. TELLIER |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |