Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/09/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la désignation des zones prioritaires en zone d'assainissement autonome dans le sous-bassin de la Moselle "
Arrêté ministériel relatif à la désignation des zones prioritaires en zone d'assainissement autonome dans le sous-bassin de la Moselle Ministerieel besluit tot bepaling van de prioritaire gebieden als autonome saneringsgebieden in het onderstroomgebied van de Moezel
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
17 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté ministériel relatif à la désignation des 17 SEPTEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot bepaling van de
zones prioritaires en zone d'assainissement autonome dans le prioritaire gebieden als autonome saneringsgebieden in het
sous-bassin de la Moselle onderstroomgebied van de Moezel
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
la Mobilité, Vu la Directive 91/271/CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative au Gelet op Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de
traitement des eaux urbaines résiduaires; behandeling van stedelijk afvalwater;
Vu la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad
octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire
dans le domaine de l'eau; maatregelen betreffende het waterbeleid;
Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt,
les articles R.233, 11°bis, et 30°, et R.279, § 2; inzonderheid op de artikelen R.233, 11°bis, en 30°, en R.279, § 2;
Gelet op de noodzaak om de doelstelling van een goede algemene
Considérant la nécessité d'atteindre l'objectif d'un bon état kwalitatieve toestand van de waterlichamen te bereiken tegen 22
qualitatif des masses d'eau pour le 22 décembre 2015 conformément aux december 2015 overeenkomstig de vereisten van Richtlijn 2000/60/EG van
exigences de la Directive 2000/60/CE du Parlement et du Conseil du 23 het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling
octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het
dans le domaine de l'eau; waterbeleid;
Considérant le plan de gestion du district hydrographique du Rhin Gelet op het beheersplan van het stroomgebiedsdistrict van de Rijn,
adopté par le Gouvernement wallon en date du 27 juin 2013; aangenomen door de Waalse Regering op 27 juni 2013;
Overwegende dat de waterlichamen waarop de nodige maatregelen van
Considérant que les masses d'eau concernées par les mesures à prendre toepassing zijn in het beheersplan van het stroomgebiedsdistrict van
sont identifiées dans le plan de gestion du district hydrographique du de Rijn worden geïdentificeerd en dat de doelstelling van de goede
Rhin et que l'objectif du bon état y est fixé au terme du premier plan toestand er na het eerste beheersplan wordt bepaald;
de gestion; Considérant qu'en application du Livre II du Code de l'Environnement, Overwegende dat het, overeenkomstig Boek II van het Milieuwetboek dat
contenant le Code de l'Eau, il appartient au Ministre qui a l'Eau dans het Waterwetboek inhoudt, de taak van de Minister bevoegd voor
ses attributions de définir, dans le régime de l'assainissement Waterbeleid is om in de autonome saneringsregeling de prioritaire
autonome, les zones prioritaires qui doivent faire l'objet d'études de gebieden te bepalen die aan een zone-onderzoek onderworpen moeten
zones, ainsi que la planification de réalisation de ces études, worden en de uitvoering van die onderzoeken te plannen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont des zones prioritaires au sens des articles R.233,

Artikel 1.Alle oppervlaktewaterlichamen van het onderstroomgebied van

30° et R.279, § 2, du Livre II du Code de l'Environnement, contenant de Moezel, die het Waalse gedeelte vormen van het internationaal
le Code de l'Eau, toutes des masses d'eau de surface du sous-bassin de stroomgebiedsdistrict van de Rijn opgenomen in bijlage X van het
la Moselle, constituant la partie wallonne du district international regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het
du Rhin reprises à l'annexe X de la partie réglementaire du Livre II Waterwetboek inhoudt, worden beschouwd als prioritaire gebieden in de
du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau. zin van de artikelen R.233, 30° en R.279, § 2, van Boek II van het
Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt.

Art. 2.Les études de zones relatives aux zones prioritaires

Art. 2.De gebiedsonderzoeken in verband met de bij dit besluit

nouvellement désignées par cet arrêté sont à réaliser dans un délai de onlangs aangewezen prioritaire gebieden dienen te worden uitgevoerd
deux ans prenant cours le mois qui suit la signature du présent binnen een termijn van twee jaar die ingaat op de maand volgend op de
arrêté. ondertekening van dit besluit.
Namur, le 17 septembre 2013. Namen, 17 september 2013.
Ph. HENRY Ph. HENRY
^