← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la cession de lait et de certains produits laitiers aux élèves des établissements scolaires "
Arrêté ministériel relatif à la cession de lait et de certains produits laitiers aux élèves des établissements scolaires | Ministerieel besluit betreffende de verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in onderwijsinstellingen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 17 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté ministériel relatif à la cession de lait et de certains produits laitiers aux élèves des établissements scolaires Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, | VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 17 SEPTEMBER 2010. - Ministerieel besluit betreffende de verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in onderwijsinstellingen De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, |
Vu le Règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 | Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober |
portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et | 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten |
dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce | en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten |
secteur (règlement OCM unique), modifié en dernier lieu par le | (Integrale-GMO-verordening), het laatst gewijzigd bij Verordening (EU) |
Règlement (CE) n° 513/2010; | nr. 513/2010; |
Vu le Règlement (CE) n° 657/2008 de la Commission du 10 juillet 2008 | Gelet op Verordening (EG) nr. 657/2008 van de Commissie van 10 juli |
portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1234/2007 du | 2008 houdende uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. |
Conseil en ce qui concerne l'octroi d'une aide communautaire pour la | 1234/2007 van de Raad ten aanzien van de toekenning van communautaire |
cession de lait et de certains produits laitiers aux élèves dans les | steun voor de verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan |
établissements scolaires, modifié en dernier lieu par le Règlement | leerlingen in onderwijsinstellingen, het laatst gewijzigd bij |
(CE) 966/2009 de la Commission du 15 octobre 2009; | Verordening (EG) nr. 966/2009 van de Commissie van 15 oktober 2009; |
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, |
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment | tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij |
l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; | de wet van 29 december 1990; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2007 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2007 |
cession de lait et de certains produits laitiers aux élèves des | betreffende de verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan |
établissements scolaires, articles 2 et 4, alinéa deux, 3°; | leerlingen in onderwijsinstellingen, artikelen 2 en 4, tweede lid, 3°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, |
arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009 et 4 décembre | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 en |
2009; | 4 december 2009; |
Vu l'arrêté ministériel du 30 octobre 2008 relatif à la cession de | Gelet op het ministerieel besluit van 30 oktober 2008 betreffende de |
lait et de certains produits laitiers aux élèves des établissements | verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in |
scolaires; | onderwijsinstellingen; |
Vu l'avis DKE/ADB/10/0262 de l'Inspection des Finances, rendu le 19 mai 2010; | Gelet op het advies DKE/ADB/10/0262 van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 mei 2010; |
Vu l'avis n° 48.528/1/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2010, en | Gelet op advies 48.528/1/V van de Raad van State, gegeven op 3 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | augustus 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les catégories de produits et produits laitiers |
Artikel 1.De productcategorieën en zuivelproducten die in aanmerking |
admissibles à une aide, visés à l'article 2 de l'arrêté du | komen voor steun, vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 21 septembre 2007 relatif à la cession de lait | Regering van 21 september 2007 betreffende de verstrekking van melk en |
et de certains produits laitiers aux élèves des établissements | bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in onderwijsinstellingen, en |
scolaires, et les prix maximaux pouvant être demandés aux élèves, | de maximumprijzen die aan leerlingen mogen worden gevraagd, vermeld in |
visés à l'article 4, alinéa deux, 3° du même arrêté, sont fixés à | artikel 4, tweede lid, 3°, van hetzelfde besluit, worden bepaald in de |
l'annexe jointe au présent arrêté. | bijlage, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 30 octobre 2008 relatif à la cession |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 30 oktober 2008 betreffende de |
de lait et de certains produits laitiers aux élèves des établissements | verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in |
scolaires, est abrogé. | onderwijsinstellingen wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er août 2010. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2010. |
Bruxelles, le 17 septembre 2010. | Brussel, 17 september 2010. |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe. Prix maximaux pouvant être demandés aux élèves à partir du 1er août 2010 catégorie de produit produit laitier emballage emballage individuel en gobelets provenant d'un plus grand emballage | Bijlage. Maximumprijzen die aan de leerlingen mogen worden gevraagd vanaf 1 augustus 2010 product-categorie zuivelproduct verpakking individuele verpakking in bekers uit grotere verpakking |
I | I |
a) lait traité thermiquement (1) | a) warmtebehandelde melk (1) |
de 0,2 l : 0,30 euros | van 0,2 l : 0,30 euro |
de 0,2 l : 0,25 euros | van 0,2 l : 0,25 euro |
b) lait traité thermiquement auquel a été ajouté du chocolat ou du jus | b) warmtebehandelde melk waaraan chocolade of vruchtensap (2) is |
de fruits (2) ou qui a été aromatisé, et contenant au minimum 90 % en | toegevoegd of die is gearomatiseerd en die ten minste 90 |
poids du lait, visé au point a), et au maximum 7 % de sucre (3) ajouté | gewichtspercenten van de melk, vermeld in a), en ten hoogste 7 % |
ou de miel | toegevoegde suiker (3) of honing bevat |
de 0,2 l : 0,35 euros | van 0,2 l : 0,35 euro |
de 0,2 l : 0,30 euros | van 0,2 l : 0,30 euro |
c) produits laitiers fermentés, sauf le yaourt auquel est ajouté ou | c) gefermenteerde zuivelproducten, behalve yoghurt waaraan al dan niet |
vruchtensap (2) is toegevoegd, al dan niet gearomatiseerd, die ten | |
non du jus de fruits (2), aromatisé ou non, et contenant au minimum 90 | minste 90 gewichtspercenten van de melk, vermeld in a), en ten hoogste |
% en poids du lait, visé au point a), et au maximum 7 % de sucre (3) | 7 % toegevoegde suiker (3) of honing bevatten |
ajouté ou de miel | |
de 0,2 l : 0,40 euros | van 0,2 l : 0,40 euro |
de 0,2l : 0,35 euros | van 0,2l : 0,35 euro |
d) du yaourt auquel est ajouté ou non du jus de fruits (2) aromatisé | d) yoghurt waaraan al dan niet vruchtensap (2) is toegevoegd, al dan |
ou non, et contenant au minimum 90 % en poids du lait, visé au point | niet gearomatiseerd en die ten minste 90 gewichtspercenten van de |
a), et au maximum 7 % de sucre (3) ajouté ou de miel | melk, vermeld in a), en ten hoogste 7 % toegevoegde suiker (3) of honing bevat |
de 125g : 0,37 euros | van 125g : 0,37 euro |
de 125g : 0,32 euros | van 125g : 0,32 euro |
II | II |
a) produits laitiers aromatisés ou non, sauf le yaourt auquel sont | a) al dan niet gearomatiseerde zuivelproducten, behalve yoghurt, |
ajoutés des fruits (4), qui sont aromatisés ou non et contenant au | waaraan vruchten (4) zijn toegevoegd, die al dan niet gearomatiseerd |
minimum 75 % en poids du lait, visé à la catégorie Ire, a), et au | zijn en ten minste 75 gewichtspercenten van de melk, vermeld in |
maximum 7 % de sucre (5) ajouté ou de miel | categorie I, a), en ten hoogste 7 % toegevoegde suiker (5) of honing bevatten |
de 0.2 l : 0,40 euros | van 0.2 l : 0,40 euro |
de 0.2l : 0,35 euros | van 0.2l : 0,35 euro |
b) yaourt auquel sont ajoutés des fruits (4), aromatisés ou non, et | b) yoghurt waaraan vruchten (4) zijn toegevoegd en die al dan niet |
contenant au minimum 75 % en poids du lait, visé à la catégorie Ire, | gearomatiseerd zijn en ten minste 75 gewichtspercenten van de melk, |
a), et au maximum 7 % de sucre (5) ajouté et/ou de miel. | vermeld in categorie I, a), en ten hoogste 7 % toegevoegde suiker (5) |
en/of honing bevat. | |
de 125g : 0,40 euros | van 125g : 0,40 euro |
de 125g : 0,35 euros | van 125g : 0,35 euro |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) y compris les boissons laitières sans lactose | (1) met inbegrip van lactosevrije melkdrank |
(2) Le jus de fruits doit être ajouté conformément à la Directive | (2) Het vruchtensap moet worden toegevoegd overeenkomstig Richtlijn |
2001/112/CE du Conseil du 20 décembre 2001 relative aux jus de fruits | 2001/112/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake voor menselijke |
et à certains produits similaires destinés à l'al imentation humaine. | voeding bestemde vruchtensappen en bepaalde soortgelijke producten. |
(3) Dans le cadre de cette catégorie, il faut entendre par sucre les | (3) In het kader van deze categorie wordt onder suiker verstaan de |
produits des codes GN 1701 et 1702. Dans les produits appartenant à | producten van de GN-codes 1701 en 1702. In de producten die tot deze |
cette catégorie, il est fait usage d'édulcorants conformément à la | categorie behoren worden zoetstoffen gebruikt overeenkomstig Richtlijn |
Directive 94/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1994 | 94/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1994 inzake |
concernant les édulcorants destinés à être employés dans les denrées | zoetstoffen die in levensmiddelen mogen worden gebruikt. |
alimentaires. | |
(4) Dans le cadre de cette catégorie, les produits laitiers contenant | (4) In het kader van deze categorie moeten zuivelproducten met |
des fruits doivent toujours contenir des fruits, des pulpes, des | vruchten altijd vruchten, vruchtenpulp, vruchtenmoes of vruchtensap |
cellules de fruits ou du jus de fruits. Dans le cadre de cette | |
catégorie il faut entendre par des fruits les produits, visés au | bevatten. In het kader van deze categorie wordt onder vruchten |
chapitre 8 de la nomenclature combinée (NC). Le jus de fruits, des | verstaan de producten, vermeld in hoofdstuk 8 van de gecombineerde |
nomenclatuur (GN). Het vruchtensap, de vruchtenpulp en de vruchtenmoes | |
pulpes et des cellules de fruits doivent être ajoutés conformément à | moeten worden toegevoegd overeenkomstig Richtlij;n 2001/112/EG van de |
la Directive 2001/112/CE du Conseil du 20 décembre 2001 relative aux | Raad van 20 december 2001 inzake voor menselijke voeding bestemde |
jus de fruits et à certains produits similaires destinés à | vruchtensappen en bepaalde soortgelijke producten. |
l'alimentation humaine. | |
(5) Dans le cadre de cette catégorie, il faut entendre par sucre, les | (5) In het kader van deze categorie wordt onder suiker verstaan de |
produits de codes GN 1701 et 1702. Le sucre ajouté aux fruits est | producten van de GN-codes 1701 en 1702. De aan de vruchten toegevoegde |
calculé dans le maximum de 7 % de sucre ajouté. Dans les produits | suiker is verrekend in het maximum van 7 % toegevoegde suiker. In |
appartenant à cette catégorie, des édulcorants sont employés | producten die tot deze categorie behoren worden zoetstoffen gebruikt |
conformément à la Directive 94/35/CE du Parlement européen et du | overeenkomstig Richtlijn 94/35/EG van het Europees Parlement en de |
Conseil du 30 juin 1994 concernant les édulcorants destinés à être | Raad van 30 juni 1994 inzake zoetstoffen die in levensmiddelen mogen |
employés dans les denrées alimentaires. | worden gebruikt. |
Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 17 septembre 2010 relatif | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 17 |
à la cession de lait et de certains produits laitiers aux élèves des | september 2010 betreffende de verstrekking van melk en bepaalde |
établissements scolaires. | zuivelproducten aan leerlingen in onderwijsinstellingen. |
Bruxelles, le 17 septembre 2010. | Brussel, 17 september 2010. |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |