Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/09/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel portant création d'un comité spécial de concertation pour le bâtiment EUROSTATION à Bruxelles "
Arrêté ministériel portant création d'un comité spécial de concertation pour le bâtiment EUROSTATION à Bruxelles Ministerieel besluit tot oprichting van een speciaal overlegcomité voor het gebouw EUROSTATION in Brussel
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 17 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté ministériel portant création d'un comité spécial de concertation pour le bâtiment EUROSTATION à Bruxelles Le Président du comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux, FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 17 SEPTEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot oprichting van een speciaal overlegcomité voor het gebouw EUROSTATION in Brussel De Voorzitter van het comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten,
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op
notamment l'article 40, modifié par les arrêtés royaux des 10 avril artikel 40, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 april 1995
1995 et 8 mai 2001 et l'article 42, § 3, en 8 mei 2001 en op artikel 42, § 3,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un comité spécial de concertation est créé pour les

Artikel 1.Een speciaal overlegcomité wordt opgericht voor de

membres du personnel qui sont occupés dans le bâtiment EUROSTATION à personeelsleden die werkzaam zijn in het gebouw EUROSTATION in
Bruxelles. Brussel.

Art. 2.Le comité visé à l'article 1er exerce les attributions fixées

Art. 2.Het comité bedoeld in artikel 1 oefent de bevoegdheden uit

à l'article 7, § 2, de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des bepaald bij artikel 7, § 2, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende
travailleurs lors de l'exécution de leur travail. het welzijn van de werknemers bij de uitoefening van hun werk.

Art. 3.Le comité visé à l'article 1er est présidé par un membre du

Art. 3.Het comité bedoeld in artikel 1 wordt voorgezeten door een

personnel de la Régie des Bâtiments désigné par le membre du personeelslid van de Regie der gebouwen aangewezen door het lid van de
Gouvernement qui a ce service public dans ses attributions. Regering dat bevoegd is voor die overheidsdienst.
Bruxelles, le 17 septembre 2009. Brussel, 17 september 2009.
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^