← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution des articles 2 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations interprofessionnelles pour le secteur des oeufs "
Arrêté ministériel portant exécution des articles 2 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations interprofessionnelles pour le secteur des oeufs | Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2 en 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties, voor de sector eieren |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 17 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel portant exécution des articles 2 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations interprofessionnelles pour le secteur des oeufs LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, Vu le Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) | VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 17 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 2 en 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties, voor de sector eieren DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, Gelet op de verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. |
n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, modifié | 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, |
par le Règlement (UE) n° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil | gewijzigd bij verordening (EU) nr. 1310/2013 van het Europees |
du 17 décembre 2013 ; | Parlement en de Raad van 17 december 2013; |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, l'article 30, 1° ; | visserijbeleid, artikel 30, 1° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 |
agréments d'organisations de producteurs et d'organisations | betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties, |
interprofessionnelles, l'article 2, alinéa 2, et l'article 4, alinéas | artikel 2, tweede lid, en artikel 4, tweede en derde lid; |
2 et 3 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 29 août 2016 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 augustus 2016; |
Vu l'avis 60.104/3 du Conseil d'Etat, donné le 5 octobre 2016, en | Gelet op advies 60.104/3 van de Raad van State, gegeven op 5 oktober |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par l'arrêté du 31 |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder het besluit van 31 |
janvier 2014 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 | januari 2014: het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 |
relatif aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations interprofessionnelles. | betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties. |
Art. 2.Dans le secteur des oeufs, visé à l'article 2, alinéa 1er, |
Art. 2.Binnen de sector eieren, vermeld in artikel 2, eerste lid, |
15°, de l'arrêté du 31 janvier 2014, le sous-secteur des oeufs | 15°, van het besluit van 31 januari 2014, wordt de deelsector |
biologiques est désigné. | biologische eieren aangeduid. |
Les producteurs d'oeufs qui participent, dans le cadre de cette | Producenten die eieren produceren en in het kader van die productie |
production, au régime de contrôle alimentaire instauré par le | deelnemen aan de voedselkwaliteitsregeling die is ingesteld bij |
Règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à la | verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de |
production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et | biologische productie en de etikettering van biologische producten en |
abrogeant le Règlement (CE) n° 2092/91, relèvent du sous-secteur des | tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2092/91, behoren tot de |
oeufs biologiques. | deelsector biologische eieren. |
Art. 3.§ 1er. En exécution de l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté du |
Art. 3.§ 1. Ter uitvoering van artikel 4, tweede lid, van het besluit |
31 janvier 2014, le nombre minimum de membres par groupe de | van 31 januari 2014 wordt het minimumaantal leden per groep van |
producteurs dans le secteur des oeufs pour lequel l'agrément en tant | producenten in de sector eieren waarvoor de erkenning als |
qu'organisation de producteurs est demandé, est fixé à vingt. | producentenorganisatie wordt aangevraagd, vastgesteld op twintig. |
§ 2. En exécution de l'article 4, alinéa 3, de l'arrêté du 31 janvier | § 2. Ter uitvoering van artikel 4, derde lid, van het besluit van 31 |
2014, le nombre minimum de membres par groupe de producteurs pour | januari 2014 wordt voor de deelsector biologische eieren, vermeld in |
lequel l'agrément en tant qu'organisation de producteurs est demandé, | artikel 2, het minimumaantal leden per groep van producenten waarvoor |
est fixé à sept pour le sous-secteur des oeufs biologiques visé à | de erkenning als producentenorganisatie wordt aangevraagd, vastgesteld |
l'article 2, à condition que ceux-ci sont tous des producteurs d'oeufs | op zeven, op voorwaarde dat die uitsluitend bestaan uit producenten |
biologiques. | van biologische eieren. |
Pour être inclus dans le nombre minimum de membres visé à l'alinéa 1er, | Om meegeteld te worden voor het minimumaantal leden, vermeld in het |
les producteurs d'oeufs biologiques qui sont membres de l'organisation | eerste lid, is vereist dat de producenten van biologische eieren die |
de producteurs doivent remplir, pendant la durée entière de leur | lid zijn van de producentenorganisatie, gedurende de hele duur van hun |
affiliation à l'organisation de producteurs, les conditions visées au | lidmaatschap van de producentenorganisatie voldoen aan de voorwaarden, |
Règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à la | vermeld in verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 |
production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et | inzake de biologische productie en de etikettering van biologische |
abrogeant le Règlement (CE) n° 2092/91. | producten tot intrekking van verordening (EG) nr. 2092/91. |
Bruxelles, le 17 octobre 2016. | Brussel, 17 oktober 2016. |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |