← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation et remplacement d'un membre suppléant désigné par le président du comité de direction pour siéger au sein de la Commission départementale des stages pour les agents d'expression française des niveaux B, C et D du Service public fédéral Justice "
Arrêté ministériel portant désignation et remplacement d'un membre suppléant désigné par le président du comité de direction pour siéger au sein de la Commission départementale des stages pour les agents d'expression française des niveaux B, C et D du Service public fédéral Justice | Ministerieel besluit houdende de aanduiding en vervanging van een plaatsvervangend lid aangeduid door de voorzitter van het directiecomité teneinde te zetelen in de departementale stagecommissie ingesteld voor de Franstalige ambtenaren van de niveaus B, C en D van de Federale Overheidsdienst Justitie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
17 OCTOBRE 2012. - Arrêté ministériel portant désignation et | 17 OKTOBER 2012. - Ministerieel besluit houdende de aanduiding en |
remplacement d'un membre suppléant désigné par le président du comité | vervanging van een plaatsvervangend lid aangeduid door de voorzitter |
van het directiecomité teneinde te zetelen in de departementale | |
de direction pour siéger au sein de la Commission départementale des | stagecommissie ingesteld voor de Franstalige ambtenaren van de niveaus |
stages pour les agents d'expression française des niveaux B, C et D du | B, C en D van de Federale Overheidsdienst Justitie |
Service public fédéral Justice | |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; | bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment l'article 38 et les arrêtés royaux qui l'ont | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38 en op de |
modifié; | koninklijke besluiten tot wijziging ervan; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 juin 2003 portant réactualisation de la | Gelet op het ministerieel besluit van 20 juni 2003 houdende |
Commission départementale des stages pour les agents d'expression | heractualisering van de Departementale stagecommissie voor de |
française des niveaux B, C et D du Service public fédéral Justice; | Franstalige ambtenaren van de niveaus B, C en D bij de Federale |
Overheidsdienst Justitie; | |
Vu le départ à la pension de Mme Catherine Van Melderen, conseiller | Gelet op het met pensioen gaan van Mevr. Catherine Van Melderen, |
général à la Direction de la Gestion de la détention, | adviseur-generaal, bij de directie Detentiebeheer, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Mme Madeleine DEN HAERYNCK, conseiller général, DGEPI, | Enig artikel. Mevr. Madeleine DEN HAERYNCK, adviseur-generaal, DGEPI, |
est désignée en qualité de membre suppléant de la Commission | is aangeduid als plaatsvervangend lid van de departementale |
départementale des stages pour les agents d'expression française des | stagecommissie, ingesteld voor de Franstalige ambtenaren van de |
niveaux B, C et D du Service public fédéral Justice en remplacement de | niveaus B, C en D van de Federale Overheidsdienst Justitie ter |
Mme Catherine VAN MELDEREN, conseiller général à la Direction de la | vervanging van Mevr. Catherine VAN MELDEREN, adviseur-generaal bij de |
Gestion de la détention. | Directie Detentiebeheer. |
Bruxelles, le 17 octobre 2012. | Brussel, 17 oktober 2012. |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |