← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 17 mai 2000 portant nomination des membres du comité de gestion du Centre d'Etudes et de Documentation « Guerre et Sociétés contemporaines » "
Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 17 mai 2000 portant nomination des membres du comité de gestion du Centre d'Etudes et de Documentation « Guerre et Sociétés contemporaines » | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 mei 2000 tot benoeming van de leden van het beheerscomité van het Studie- en Documentatiecentrum « Oorlog en Hedendaagse Maatschappij » |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER |
17 OCTOBRE 2001. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté | 17 OKTOBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
ministériel du 17 mai 2000 portant nomination des membres du comité de | ministerieel besluit van 17 mei 2000 tot benoeming van de leden van |
gestion du Centre d'Etudes et de Documentation « Guerre et Sociétés | het beheerscomité van het Studie- en Documentatiecentrum « Oorlog en |
contemporaines » (CEGES) | Hedendaagse Maatschappij » (SOMA) |
Le Ministre de la Recherche scientifique, | De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling |
applicables à la gestion financière et matérielle des établissements | van de organieke voorschriften die van toepassing zijn op het |
scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique | financieel en materieel beheer van de wetenschappelijke instellingen |
scientifique dans ses attributions, en tant que services de l'Etat à | van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid |
het Wetenschapsbeleid behoort, als Staatsdiensten met afzonderlijk | |
gestion séparée, notamment l'article 6; | beheer, inzonderheid op artikel 6; |
Vu l'arrêté ministériel du 3 mars 2000 fixant le statut, les missions | Gelet op het ministerieel besluit van 3 maart 2000 tot vaststelling |
et les modalités de la gestion du Centre d'Etudes et de Documentation | van het statuut, de opdrachten en de wijze van beheer van het Studie- |
« Guerre et Sociétés contemporaines » (CEGES), notamment l'article 7; | en Documentatiecentrum « Oorlog en Hedendaagse Maatschappij » (SOMA), |
inzonderheid op artikel 7; | |
Considérant la nécessité de remplacer un membre démissionnaire au | Overwegende de noodzakelijkheid om een lid te vervangen van het |
comité de gestion comme représentant des Archives générales du Royaume | beheerscomité dat ontslag neemt als vertegenwoordiger van het Algemeen |
et Archives de l'Etat dans les Provinces; | Rijksarchief en het Rijksarchief in de Provinciën; |
Considérant la nécessité de préciser les tâches des agents du nouveau Service "Accompagnement de la modernisation des établissements scientifiques fédéraux" des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles; Considérant le souci de réaliser autant que possible la parité linguistique au sein de chaque commission ou comité de gestion; Vu la proposition formulée par le Secrétaire général des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles concernant les agents à désigner au sein de ces services; Considérant que le comité de gestion du CEGES doit avoir une composition quasi-identique à celle des commissions de gestion des établissements scientifiques fédéraux du pôle « Documentation », | Overwegende de noodzakelijkheid om de taken te verduidelijken van de ambtenaren van de nieuwe Dienst 'Begeleiding van de modernisering van de federale wetenschappelijke instellingen" van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden; Overwegende de bezorgdheid voor een zo groot mogelijk taalevenwicht in elke beheerscommissie of -comité; Gelet op het voorstel gedaan door de Secretaris-generaal van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden betreffende de in deze diensten aan te wijzen ambtenaren; Overwegende dat het beheerscomité van het SOMA een quasi identieke samenstelling als deze van de beheerscommissies van de federale wetenschappelijke instellingen van de pool « Documentatie » dient te hebben, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'arrêté ministériel du 17 mai 2000 portant nomination |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 17 mei 2000 tot benoeming |
des membres du comité de gestion du Centre d'Etudes et de | van de leden van het beheerscomité van het Studie- en |
Documentation « Guerre et Sociétés contemporaines » (CEGES), sont | Documentatiecentrum « Oorlog en Hedendaagse Maatschappij » (SOMA), |
apportées les modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'article 1er, A, 3°, le mot ", suppléant" est ajouté après | 1° in artikel 1, A, 3°, wordt de vermelding ", plaatsvervanger" |
les mots "M. M. Beumier, conseiller général auprès des établissements | toegevoegd bij "de heer M. Beumier, adviseur-generaal bij de |
scientifiques" et le mot ", suppléant" est supprimé après les mots "M. | |
W. De Smet, conseiller général auprès des établissements | wetenschappelijke instellingen" en geschrapt na "de heer W. De Smet, |
scientifiques"; | adviseur-generaal bij de wetenschappelijke instellingen"; |
2° dans l'article 1er, B, 7°, M. J.-M. Yante, démissionnaire, est | 2° in artikel 1, B, 7°, wordt de heer J.-M. Yante, ontslagnemend, |
remplacé par M. Cl. de Moreau de Gerbehaye, Chef de section aux | vervangen door de heer Cl. de Moreau de Gerbehaye, Afdelingshoofd bij |
Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, | het Algemeen Rijksarchief en het Rijksarchief in de Provinciën, |
Art. 2.M. Cl. de Moreau de Gerbehaye achèvera le mandat de M. J.-M. |
Art. 2.De heer Cl. de Moreau de Gerbehaye zal het mandaat van de heer |
Yante. | J.-M. Yante voltooien. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2001. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2001. |
Art. 4.Le Secrétaire général des Services fédéraux des affaires |
Art. 4.De Secretaris-generaal van de Federale diensten voor |
scientifiques, techniques et culturelles est chargé de l'exécution du | wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden is belast |
présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 octobre 2001. | Brussel, 17 oktober 2001. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |