Arrêté ministériel portant démission et nomination de membres de la Commission de normalisation de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, ainsi que des personnes chargées d'en assurer le secrétariat | Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding van de instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid alsmede van de personen die ermee belast zijn het secretariaat ervan te verzekeren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 17 NOVEMBRE 2022. - Arrêté ministériel portant démission et nomination de membres de la Commission de normalisation de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, ainsi que des personnes chargées d'en assurer le secrétariat Le Ministre des Affaires sociales, Vu l'arrêté royal du 5 mai 1993 rétablissant la Commission de normalisation de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID }17 NOVEMBER 2022. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding van de instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid alsmede van de personen die ermee belast zijn het secretariaat ervan te verzekeren De Minister van Sociale Zaken, Gelet op het koninklijk besluit van 5 mei 1993 tot heroprichting van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding van de instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid, gewijzigd door het |
sécurité sociale, modifié par l'arrêté royal du 26 janvier 2014 fixant | koninklijk besluit van 26 januari 2014 tot vaststelling van het |
le plan comptable normalisé des institutions publiques de sécurité | genormaliseerd boekhoudplan van de openbare instellingen van sociale |
sociale soumises à l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures | zekerheid onderworpen aan het koninklijk besluit van 3 april 1997 |
en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité | houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de |
openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van | |
sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 | artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de |
portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité | sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de |
des régimes légaux des pensions, et des organismes d'intérêt public | wettelijke pensioenstelsels, en van de instellingen van openbaar nut |
appartenant à la catégorie D visée par la loi du 16 mars 1954 relative | behorend tot categorie D, beoogd bij de wet van 16 maart 1954 |
au contrôle de certains organismes d'intérêt public et attribuant de | betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut en |
nouvelles compétences à la commission de normalisation de la | die aan de commissie voor normalisatie van de boekhouding van de |
comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, | instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid nieuwe |
l'article 5; | bevoegdheden toekent, artikel 5; |
Vu l'arrêté ministériel du 4 octobre 1994 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 4 oktober 1994 houdende |
président, vice-président et membres de la Commission de normalisation | benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de |
Commissie voor normalisatie van de boekhouding der instellingen van | |
de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité | openbaar nut van de sociale zekerheid, alsmede van de personen die |
sociale, ainsi que des personnes chargées d'en assurer le secrétariat, | ermede belast zijn het secretariaat ervan te verzekeren, gewijzigd |
modifié par les arrêtés ministériels des 15 février 1995, 4 avril | door de ministeriële besluiten van 15 februari 1995, 4 april 1995, 5 |
1995, 5 octobre 1999, 18 avril 2007, 10 février 2010, 2 avril 2012, 7 | oktober 1999, 18 april 2007, 10 februari 2010, 2 april 2012, 7 |
décembre 2015, 16 février 2017, 12 juillet 2017, 24 janvier 2018, 27 | december 2015, 16 februari 2017, 12 juli 2017, 24 januari 2018, 27 |
juin 2018 et 7 juin 2022; | juni 2018 en 7 juni 2022; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.- Démission de son mandat de Président de la Commission |
Artikel 1.- Er wordt ontslag verleend uit zijn mandaat van Voorzitter |
de normalisation de la comptabilité des organismes d'intérêt public de | van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding van de |
la sécurité sociale est accordée à: | instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid aan : |
M. LARMUSEAU, Hendrik, Directeur Général de l'Administration de | De heer LARMUSEAU, Hendrik, Directeur-Generaal van het bestuur van de |
l'Information et des Etudes du Ministère des Affaires sociales, de la | Informatie en Studiën van het Ministerie van Sociale Zaken, |
santé publique et de l'Environnement; | Volksgezondheid en Leefmilieu; |
Art. 2.- Est nommé au sein de la Commission de normalisation de la |
Art. 2.- Wordt benoemd bij de Commissie voor normalisatie van de |
comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale en | boekhouding van de instellingen van openbaar nut van de sociale |
qualité de Président: | zekerheid als Voorzitter : |
M. MOENS, Dirk, Conseiller à la Direction générale Analyse et | De heer MOENS, Dirk, adviseur in het Directoraat-generaal Analyse en |
Monitoring du Service Public Fédéral Sécurité sociale; | Monitoring van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid; |
Art. 3.- Démission de leur mandat de membre effectif de la Commission |
Art. 3.- Er wordt ontslag verleend uit hun mandaat van effectief lid |
de normalisation de la comptabilité des organismes d'intérêt public de | van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding van de |
la sécurité sociale est accordée à: | instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid aan : |
M. MOENS, Dirk, délégué du Ministre des Affaires sociales; | De heer MOENS, Dirk, afgevaardigde van de Minister van Sociale Zaken; |
M. JEUSETTE, Marcel, délégué de la Caisse auxiliaire de paiement des | De heer JEUSETTE, Marcel, afgevaardigde van de Hulpkas voor |
allocations de chômage; | Werkloosheidsuitkeringen; |
Art. 4.- Est nommé au sein de la Commission de normalisation de la |
Art. 4.- Wordt benoemd bij de Commissie voor normalisatie van de |
comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale en | boekhouding van de instellingen van openbaar nut van de sociale |
qualité de membre effectif : | zekerheid als effectief lid: |
M. FIERENS, Grégory, délégué de la Caisse auxiliaire de paiement des | De heer FIERENS, Grégory, afgevaardigde van de Hulpkas voor |
allocations de chômage; | Werkloosheidsuitkeringen; |
Art. 5.- Après la démission de M. Hendrik Larmuseau le 31 janvier |
Art. 5.- Na het ontslag op 31 januari 2022 van de heer Hendrik |
2022, dans l'attente de la désignation d'un successeur, la fonction de | Larmuseau werd, in afwachting van de benoeming van een opvolger, de |
Président de la Commission de normalisation précitée, a été assurée à | functie van voorzitter van bovengenoemd Commissie voor normalisatie, |
titre intérimaire par Monsieur VAN DAM, Rudi, Directeur-Général a.i. | op interim-basis waargenomen door de heer VAN DAM, Rudi, |
de la Direction générale Analyse et Monitoring du SPF Sécurité | directeur-generaal a.i. van de Algemene Directie Analyse en Monitoring |
sociale. Cet intérim prend fin avec la nomination du nouveau | van de FOD Sociale Zekerheid. Deze interimfunctie eindigt met de |
président. | benoeming van de nieuwe voorzitter. |
Art. 6.- Le présent arrêté produit ses effets le 10 octobre 2022. |
Art. 6.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 oktober 2022. |
Bruxelles, le 17 novembre 2022. | Brussel, 17 november 2022. |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |