← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément pour les praticiens de l'art infirmier "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément pour les praticiens de l'art infirmier | Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de erkenningscommissie voor de beoefenaars van de verpleegkunde |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
17 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant nomination des membres | 17 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden |
de la commission d'agrément pour les praticiens de l'art infirmier | van de erkenningscommissie voor de beoefenaars van de verpleegkunde |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des | Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de |
professions des soins de santé; | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
2016 fixant la procédure d'agrément autorisant les infirmiers à porter | oktober 2016 tot vaststelling van de erkenningsprocedure waarbij de |
un titre professionnel particulier ou à se prévaloir d'une | verpleegkundigen een bijzondere beroepstitel te dragen of zich op een |
qualification professionnelle particulière et fixant la procédure | bijzondere beroepskwalificatie te beroepen en tot vaststelling van de |
d'enregistrement comme aide-soignant, l'article 2; | procedure voor de registratie als zorgkundige, artikel 2; |
Considérant que l'Union Générale des Infirmier(e)s de Belgique a | Overwegende dat de Algemeen Unie der Verpleegkundigen van België |
proposé ses membres; | (AUVB) haar leden heeft voorgedragen; |
Considérant que les membres visés à l'article 1er remplissent les | Overwegende dat de leden bedoeld bij artikel 1 aan de voorwaarden |
conditions fixées à l'article 2, § 3, § 4, ou § 5, selon le cas, de | voldoen bepaald bij artikel 2, § 3, § 4, of § 5, naargelang het geval, |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre 2016 | van het voornoemde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
précité; | van 19 oktober; |
Considérant le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir la | Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de |
consultatifs; | adviesorganen; |
Considérant qu'il convient de nommer les membres de la Commission | Overwegende dat de leden van erkenningscommissie voor de beoefenaars |
d'agrément pour les praticiens de l'art infirmier, | van de verpleegkunde benoemd moeten worden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission d'agrément pour les |
Artikel 1.Benoemd worden tot lid van de erkenningscommissie voor de |
praticiens de l'art infirmier: | beoefenaars van de verpleegkunde: |
1° pour la section relative au titre professionnel particulier en | 1° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepstitel pediatrie |
pédiatrie et néonatologie : | en neonatologie: |
a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier | a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld bij |
visés à l'article 2, § 3, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la | artikel 2, § 3, 1°, van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 19 octobre 2016 fixant la procédure d'agrément | Gemeenschap van 19 oktober 2016 tot vaststelling van de |
autorisant les infirmiers à porter un titre professionnel particulier | erkenningsprocedure waarbij de verpleegkundigen een bijzondere |
ou à se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière et | beroepstitel te dragen of zich op een bijzondere beroepskwalificatie |
fixant la procédure d'enregistrement comme aide-soignant : | te beroepen en tot vaststelling van de procedure voor de registratie |
als zorgkundige: | |
- Madame BOSSART Evelyne | - Mevrouw BOSSART Evelyne |
- Madame MISEROTTI Marie-Françoise | - Mevrouw MISEROTTI Marie-Françoise |
- Madame PURNELLE Danielle | - Mevrouw PURNELLE Danielle |
b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre | b. Als lid houder van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van |
d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 3, 2°, du même arrêté : | verpleegkundige bedoeld bij artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: |
- Madame DESIRON Micheline | - Mevrouw DESIRON Micheline |
- Madame MENTI Patricia | - Mevrouw MENTI Patricia |
- Madame VAN SYNGHEL Nancy | - Mevrouw VAN SYNGHEL Nancy |
2° pour la section relative au titre professionnel particulier en | 2° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepstitel intensieve |
soins intensifs et d'urgence | zorg en spoedgevallen |
a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier | a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld bij |
visés à l'article 2, § 3, 1°, du même arrêté : | artikel 2, § 3, 1°, van hetzelfde besluit: |
- Monsieur GOFFOY Jonathan | - De heer GOFFOY Jonathan |
- Monsieur HANSROUL Nicolas | - De heer HANSROUL Nicolas |
- Monsieur STUCKENS Didier | - De heer STUCKENS Didier |
b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre | b. Als lid houder van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van |
d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 3, 2°, du même arrêté : | verpleegkundige bedoeld bij artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: |
- Monsieur COPMANS Denis | - De heer COPMANS Denis |
- Madame LAMPROYE Ann | - Mevrouw LAMPROYE Ann |
- Madame VOS Bénédicte | - Mevrouw VOS Bénédicte |
3° pour la section relative au titre professionnel particulier en oncologie | 3° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepstitel oncologie |
a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier | a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld bij |
visés à l'article 2, § 3, 1°, du même arrêté : | artikel 2, § 3, 1°, van hetzelfde besluit: |
- Madame DETIENNE Claire | - Mevrouw DETIENNE Claire |
- Madame GUT Florence | - Mevrouw GUT Florence |
- Madame VERVIER Dominique | - Mevrouw VERVIER Dominique |
b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre | b. Als lid houder van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van |
d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 3, 2°, du même arrêté : | verpleegkundige bedoeld bij artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: |
- Madame BOSSART Evelyne | - Mevrouw BOSSART Evelyne |
- Monsieur BOUKHARI Rédouane | - De heer BOUKHARI Rédouane |
- Monsieur FINDIK Ayhan | - De heer FINDIK Ayhan |
4° pour la section relative au titre professionnel particulier en | 4° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepstitel |
soins péri-opératoires | "peri-operatieve zorg" |
a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier | a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld bij |
visés à l'article 2, § 3, 1°, du même arrêté : | artikel 2, § 3, 1°, van hetzelfde besluit: |
- Madame DUBOIS Audrey | - Mevrouw DUBOIS Audrey |
- Madame PIETROONS Myriam | - Mevrouw PIETROONS Myriam |
- Madame SCHELLEKENS Wivine | - Mevrouw SCHELLEKENS Wivine |
b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre | b. Als lid houder van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van |
d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 3, 2°, du même arrêté: | verpleegkundige bedoeld bij artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: |
- Madame GERKENS Caroline | - Mevrouw GERKENS Caroline |
- Madame VANDERHAEGEN Valentine | - Mevrouw VANDERHAEGEN Valentine |
- Madame WILLEMS Christine | - Mevrouw WILLEMS Christine |
5° pour la section relative à la qualification professionnelle | 5° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepskwalificatie |
particulière en soins palliatifs | palliatieve zorg |
a. En tant que membres autorisés à se prévaloir de la qualification | a. Als lid dat ertoe gemachtigd wordt zich op de bijzondere |
professionnelle particulière visés à l'article 2, § 3, 1°, du même | beroepskwalificatie bedoeld bij artikel 2, § 3, 1°, van hetzelfde |
arrêté : | besluit, te beroepen: |
- Monsieur DRAGUET Emmanuel | - De heer DRAGUET Emmanuel |
- Monsieur MASSOTTE Pierre | - De heer MASSOTTE Pierre |
b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre | b. Als lid houder van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van |
d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 3, 2° du même arrêté : | verpleegkundige bedoeld bij artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: |
- Monsieur HERPAIX Thomas | - De heer HERPAIX Thomas |
- Madame BOSSART Evelyne | - Mevrouw BOSSART Evelyne |
- Madame AVCIOGLU Deniz | - Mevrouw AVCIOGLU Deniz |
6° pour la section relative à la qualification professionnelle | 6° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepskwalificatie |
particulière en diabétologie | diabetologie |
a. En tant que membres autorisés à se prévaloir de la qualification | a. Als lid dat ertoe gemachtigd wordt zich op de bijzondere |
professionnelle particulière visés à l'article 2, § 3, 1°, du même | beroepskwalificatie bedoeld bij artikel 2, § 3, 1°, van hetzelfde |
arrêté | besluit, te beroepen: |
- Madame CARETTE Pascale | - Mevrouw CARETTE Pascale |
- Monsieur DALLATURCA Meidhi | - De heer DALLATURCA Meidhi |
- Monsieur MASSOTTE Pierre | - De heer MASSOTTE Pierre |
b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre | b. Als lid houder van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van |
d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 3, 2°, du même arrêté : | verpleegkundige bedoeld bij artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: |
- Madame BOSSART Evelyne | - Mevrouw BOSSART Evelyne |
- Madame DE WILDE Aurore | - Mevrouw DE WILDE Aurore |
- Monsieur MARECHAL Charly | - De heer MARECHAL Charly |
7° pour la section commune relative à la santé mentale et psychiatrie | 7° voor de gemeenschappelijke afdeling betreffende de mentale |
gezondheid en psychiatrie | |
a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier | a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld bij |
visés à l'article 2, § 4, 1°, du même arrêté : | artikel 2, § 4, 1°, van hetzelfde besluit: |
- Monsieur FYON Christian | - De heer FYON Christian |
- Madame HENRY Isabelle | - Mevrouw HENRY Isabelle |
b. En tant que membres autorisés à se prévaloir de la qualification | b. Als lid dat ertoe gemachtigd wordt zich op de bijzondere |
professionnelle particulière visés à l'article 2, § 4, 2°, du même | beroepskwalificatie bedoeld bij artikel 2, § 4, 2°, van hetzelfde |
arrêté : | besluit, te beroepen: |
- Monsieur AVCIOGLU Deniz | - De heer AVCIOGLU Deniz |
- Monsieur CHABOT Joël | - De heer CHABOT Joël |
c. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre | c. Als lid houder van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van |
d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 4, 3°, du même arrêté: | verpleegkundige bedoeld bij artikel 2, § 4, 3°, van hetzelfde besluit: |
- Monsieur BAPTISTA Nicolas | - De heer BAPTISTA Nicolas |
- Madame BOSSART Evelyne | - Mevrouw BOSSART Evelyne |
- Monsieur BOUKHARI Rédouane | - De heer BOUKHARI Rédouane |
- Monsieur DIANA Giacomo | - De heer DIANA Giacomo |
8° pour la section commune relative à la gériatrie | 8° voor de gemeenschappelijke afdeling betreffende geriatrie |
a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier | a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld bij |
visés à l'article 2 § 4, 1°, du même arrêté : | artikel 2 § 4, 1°, van hetzelfde besluit: |
- Monsieur KAMGA WAFFO Valentin | - De heer KAMGA WAFFO Valentin |
- Madame OTTO Catherine | - Mevrouw OTTO Catherine |
b. En tant que membres autorisés à se prévaloir de la qualification | b. Als lid dat ertoe gemachtigd wordt zich op de bijzondere |
professionnelle particulière visés à l'article 2, § 4, 2°, du même | beroepskwalificatie bedoeld bij artikel 2, § 4, 2°, van hetzelfde |
arrêté : | besluit, te beroepen: |
- Monsieur CHABOT Joël | - De heer CHABOT Joël |
- Madame HEIJMANS Christine | - Mevrouw HEIJMANS Christine |
c. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre | c. Als lid houder van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van |
d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 4, 3°, du même arrêté: | verpleegkundige bedoeld bij artikel 2, § 4, 3°, van hetzelfde besluit: |
- Madame BOSSART Evelyne | - Mevrouw BOSSART Evelyne |
- Monsieur DRAGUET Emmanuel | - De heer DRAGUET Emmanuel |
- Madame NAHO Marie-Angèle | - Mevrouw NAHO Marie-Angèle |
- Madame PIRON Cécile | - Mevrouw PIRON Cécile |
9° pour la section relative à l'enregistrement des aides-soignants : | 9° voor de afdeling betreffende de registratie van zorgkundigen: |
a. En tant que membres porteurs d'un enregistrement définitif visés à | a. Als lid dat houder is van een definitieve registratie bedoeld bij |
l'article 2, § 5, 1°, du même arrêté : | artikel 2, § 5, 1°, van hetzelfde besluit: |
- Madame CHKILEVA-HULAK Irina | - Mevrouw CHKILEVA-HULAK Irina |
- Monsieur MABENGA KAKESA Nicaise | - De heer MABENGA KAKESA Nicaise |
b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre | b. Als lid houder van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van |
d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 5, 2°, du même arrêté: | verpleegkundige bedoeld bij artikel 2, § 5, 2°, van hetzelfde besluit: |
- Madame CHALIASOS Maria | - Mevrouw CHALIASOS Maria |
- Monsieur DRAGUET Emmanuel | - De heer DRAGUET Emmanuel |
- Monsieur FYON Christian | - De heer FYON Christian |
- Monsieur STUCKENS Didier | - De heer STUCKENS Didier |
Art. 2.Les membres de la Commission sont nommés pour une période de |
Art. 2.De leden van de Commissie worden voor een periode van vier |
quatre ans, prenant cours le jour de l'entrée en vigueur du présent | jaar benoemd, periode die begint met de inwerkingtreding van dit |
arrêté. | besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 17 novembre 2017. | Brussel, 17 november 2017. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |