← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément pour les praticiens de l'art infirmier "
| Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément pour les praticiens de l'art infirmier | Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de erkenningscommissie voor de beoefenaars van de verpleegkunde |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 17 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant nomination des membres | 17 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden |
| de la commission d'agrément pour les praticiens de l'art infirmier | van de erkenningscommissie voor de beoefenaars van de verpleegkunde |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des | Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de |
| professions des soins de santé; | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
| 2016 fixant la procédure d'agrément autorisant les infirmiers à porter | oktober 2016 tot vaststelling van de erkenningsprocedure waarbij de |
| un titre professionnel particulier ou à se prévaloir d'une | verpleegkundigen een bijzondere beroepstitel te dragen of zich op een |
| qualification professionnelle particulière et fixant la procédure | bijzondere beroepskwalificatie te beroepen en tot vaststelling van de |
| d'enregistrement comme aide-soignant, l'article 2; | procedure voor de registratie als zorgkundige, artikel 2; |
| Considérant que l'Union Générale des Infirmier(e)s de Belgique a | Overwegende dat de Algemeen Unie der Verpleegkundigen van België |
| proposé ses membres; | (AUVB) haar leden heeft voorgedragen; |
| Considérant que les membres visés à l'article 1er remplissent les | Overwegende dat de leden bedoeld bij artikel 1 aan de voorwaarden |
| conditions fixées à l'article 2, § 3, § 4, ou § 5, selon le cas, de | voldoen bepaald bij artikel 2, § 3, § 4, of § 5, naargelang het geval, |
| l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre 2016 | van het voornoemde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| précité; | van 19 oktober; |
| Considérant le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir la | Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
| participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de |
| consultatifs; | adviesorganen; |
| Considérant qu'il convient de nommer les membres de la Commission | Overwegende dat de leden van erkenningscommissie voor de beoefenaars |
| d'agrément pour les praticiens de l'art infirmier, | van de verpleegkunde benoemd moeten worden, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission d'agrément pour les |
Artikel 1.Benoemd worden tot lid van de erkenningscommissie voor de |
| praticiens de l'art infirmier: | beoefenaars van de verpleegkunde: |
| 1° pour la section relative au titre professionnel particulier en | 1° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepstitel pediatrie |
| pédiatrie et néonatologie : | en neonatologie: |
| a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier | a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld bij |
| visés à l'article 2, § 3, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la | artikel 2, § 3, 1°, van het besluit van de Regering van de Franse |
| Communauté française du 19 octobre 2016 fixant la procédure d'agrément | Gemeenschap van 19 oktober 2016 tot vaststelling van de |
| autorisant les infirmiers à porter un titre professionnel particulier | erkenningsprocedure waarbij de verpleegkundigen een bijzondere |
| ou à se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière et | beroepstitel te dragen of zich op een bijzondere beroepskwalificatie |
| fixant la procédure d'enregistrement comme aide-soignant : | te beroepen en tot vaststelling van de procedure voor de registratie |
| als zorgkundige: | |
| - Madame BOSSART Evelyne | - Mevrouw BOSSART Evelyne |
| - Madame MISEROTTI Marie-Françoise | - Mevrouw MISEROTTI Marie-Françoise |
| - Madame PURNELLE Danielle | - Mevrouw PURNELLE Danielle |
| b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre | b. Als lid houder van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van |
| d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 3, 2°, du même arrêté : | verpleegkundige bedoeld bij artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: |
| - Madame DESIRON Micheline | - Mevrouw DESIRON Micheline |
| - Madame MENTI Patricia | - Mevrouw MENTI Patricia |
| - Madame VAN SYNGHEL Nancy | - Mevrouw VAN SYNGHEL Nancy |
| 2° pour la section relative au titre professionnel particulier en | 2° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepstitel intensieve |
| soins intensifs et d'urgence | zorg en spoedgevallen |
| a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier | a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld bij |
| visés à l'article 2, § 3, 1°, du même arrêté : | artikel 2, § 3, 1°, van hetzelfde besluit: |
| - Monsieur GOFFOY Jonathan | - De heer GOFFOY Jonathan |
| - Monsieur HANSROUL Nicolas | - De heer HANSROUL Nicolas |
| - Monsieur STUCKENS Didier | - De heer STUCKENS Didier |
| b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre | b. Als lid houder van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van |
| d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 3, 2°, du même arrêté : | verpleegkundige bedoeld bij artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: |
| - Monsieur COPMANS Denis | - De heer COPMANS Denis |
| - Madame LAMPROYE Ann | - Mevrouw LAMPROYE Ann |
| - Madame VOS Bénédicte | - Mevrouw VOS Bénédicte |
| 3° pour la section relative au titre professionnel particulier en oncologie | 3° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepstitel oncologie |
| a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier | a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld bij |
| visés à l'article 2, § 3, 1°, du même arrêté : | artikel 2, § 3, 1°, van hetzelfde besluit: |
| - Madame DETIENNE Claire | - Mevrouw DETIENNE Claire |
| - Madame GUT Florence | - Mevrouw GUT Florence |
| - Madame VERVIER Dominique | - Mevrouw VERVIER Dominique |
| b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre | b. Als lid houder van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van |
| d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 3, 2°, du même arrêté : | verpleegkundige bedoeld bij artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: |
| - Madame BOSSART Evelyne | - Mevrouw BOSSART Evelyne |
| - Monsieur BOUKHARI Rédouane | - De heer BOUKHARI Rédouane |
| - Monsieur FINDIK Ayhan | - De heer FINDIK Ayhan |
| 4° pour la section relative au titre professionnel particulier en | 4° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepstitel |
| soins péri-opératoires | "peri-operatieve zorg" |
| a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier | a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld bij |
| visés à l'article 2, § 3, 1°, du même arrêté : | artikel 2, § 3, 1°, van hetzelfde besluit: |
| - Madame DUBOIS Audrey | - Mevrouw DUBOIS Audrey |
| - Madame PIETROONS Myriam | - Mevrouw PIETROONS Myriam |
| - Madame SCHELLEKENS Wivine | - Mevrouw SCHELLEKENS Wivine |
| b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre | b. Als lid houder van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van |
| d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 3, 2°, du même arrêté: | verpleegkundige bedoeld bij artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: |
| - Madame GERKENS Caroline | - Mevrouw GERKENS Caroline |
| - Madame VANDERHAEGEN Valentine | - Mevrouw VANDERHAEGEN Valentine |
| - Madame WILLEMS Christine | - Mevrouw WILLEMS Christine |
| 5° pour la section relative à la qualification professionnelle | 5° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepskwalificatie |
| particulière en soins palliatifs | palliatieve zorg |
| a. En tant que membres autorisés à se prévaloir de la qualification | a. Als lid dat ertoe gemachtigd wordt zich op de bijzondere |
| professionnelle particulière visés à l'article 2, § 3, 1°, du même | beroepskwalificatie bedoeld bij artikel 2, § 3, 1°, van hetzelfde |
| arrêté : | besluit, te beroepen: |
| - Monsieur DRAGUET Emmanuel | - De heer DRAGUET Emmanuel |
| - Monsieur MASSOTTE Pierre | - De heer MASSOTTE Pierre |
| b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre | b. Als lid houder van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van |
| d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 3, 2° du même arrêté : | verpleegkundige bedoeld bij artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: |
| - Monsieur HERPAIX Thomas | - De heer HERPAIX Thomas |
| - Madame BOSSART Evelyne | - Mevrouw BOSSART Evelyne |
| - Madame AVCIOGLU Deniz | - Mevrouw AVCIOGLU Deniz |
| 6° pour la section relative à la qualification professionnelle | 6° voor de afdeling betreffende de bijzondere beroepskwalificatie |
| particulière en diabétologie | diabetologie |
| a. En tant que membres autorisés à se prévaloir de la qualification | a. Als lid dat ertoe gemachtigd wordt zich op de bijzondere |
| professionnelle particulière visés à l'article 2, § 3, 1°, du même | beroepskwalificatie bedoeld bij artikel 2, § 3, 1°, van hetzelfde |
| arrêté | besluit, te beroepen: |
| - Madame CARETTE Pascale | - Mevrouw CARETTE Pascale |
| - Monsieur DALLATURCA Meidhi | - De heer DALLATURCA Meidhi |
| - Monsieur MASSOTTE Pierre | - De heer MASSOTTE Pierre |
| b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre | b. Als lid houder van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van |
| d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 3, 2°, du même arrêté : | verpleegkundige bedoeld bij artikel 2, § 3, 2°, van hetzelfde besluit: |
| - Madame BOSSART Evelyne | - Mevrouw BOSSART Evelyne |
| - Madame DE WILDE Aurore | - Mevrouw DE WILDE Aurore |
| - Monsieur MARECHAL Charly | - De heer MARECHAL Charly |
| 7° pour la section commune relative à la santé mentale et psychiatrie | 7° voor de gemeenschappelijke afdeling betreffende de mentale |
| gezondheid en psychiatrie | |
| a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier | a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld bij |
| visés à l'article 2, § 4, 1°, du même arrêté : | artikel 2, § 4, 1°, van hetzelfde besluit: |
| - Monsieur FYON Christian | - De heer FYON Christian |
| - Madame HENRY Isabelle | - Mevrouw HENRY Isabelle |
| b. En tant que membres autorisés à se prévaloir de la qualification | b. Als lid dat ertoe gemachtigd wordt zich op de bijzondere |
| professionnelle particulière visés à l'article 2, § 4, 2°, du même | beroepskwalificatie bedoeld bij artikel 2, § 4, 2°, van hetzelfde |
| arrêté : | besluit, te beroepen: |
| - Monsieur AVCIOGLU Deniz | - De heer AVCIOGLU Deniz |
| - Monsieur CHABOT Joël | - De heer CHABOT Joël |
| c. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre | c. Als lid houder van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van |
| d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 4, 3°, du même arrêté: | verpleegkundige bedoeld bij artikel 2, § 4, 3°, van hetzelfde besluit: |
| - Monsieur BAPTISTA Nicolas | - De heer BAPTISTA Nicolas |
| - Madame BOSSART Evelyne | - Mevrouw BOSSART Evelyne |
| - Monsieur BOUKHARI Rédouane | - De heer BOUKHARI Rédouane |
| - Monsieur DIANA Giacomo | - De heer DIANA Giacomo |
| 8° pour la section commune relative à la gériatrie | 8° voor de gemeenschappelijke afdeling betreffende geriatrie |
| a. En tant que membres porteurs du titre professionnel particulier | a. Als lid dat houder is van de bijzondere beroepstitel bedoeld bij |
| visés à l'article 2 § 4, 1°, du même arrêté : | artikel 2 § 4, 1°, van hetzelfde besluit: |
| - Monsieur KAMGA WAFFO Valentin | - De heer KAMGA WAFFO Valentin |
| - Madame OTTO Catherine | - Mevrouw OTTO Catherine |
| b. En tant que membres autorisés à se prévaloir de la qualification | b. Als lid dat ertoe gemachtigd wordt zich op de bijzondere |
| professionnelle particulière visés à l'article 2, § 4, 2°, du même | beroepskwalificatie bedoeld bij artikel 2, § 4, 2°, van hetzelfde |
| arrêté : | besluit, te beroepen: |
| - Monsieur CHABOT Joël | - De heer CHABOT Joël |
| - Madame HEIJMANS Christine | - Mevrouw HEIJMANS Christine |
| c. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre | c. Als lid houder van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van |
| d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 4, 3°, du même arrêté: | verpleegkundige bedoeld bij artikel 2, § 4, 3°, van hetzelfde besluit: |
| - Madame BOSSART Evelyne | - Mevrouw BOSSART Evelyne |
| - Monsieur DRAGUET Emmanuel | - De heer DRAGUET Emmanuel |
| - Madame NAHO Marie-Angèle | - Mevrouw NAHO Marie-Angèle |
| - Madame PIRON Cécile | - Mevrouw PIRON Cécile |
| 9° pour la section relative à l'enregistrement des aides-soignants : | 9° voor de afdeling betreffende de registratie van zorgkundigen: |
| a. En tant que membres porteurs d'un enregistrement définitif visés à | a. Als lid dat houder is van een definitieve registratie bedoeld bij |
| l'article 2, § 5, 1°, du même arrêté : | artikel 2, § 5, 1°, van hetzelfde besluit: |
| - Madame CHKILEVA-HULAK Irina | - Mevrouw CHKILEVA-HULAK Irina |
| - Monsieur MABENGA KAKESA Nicaise | - De heer MABENGA KAKESA Nicaise |
| b. En tant que membres porteurs d'un diplôme ou du titre | b. Als lid houder van een diploma of een bekwaamheidsbewijs van |
| d'infirmier(e) visés à l'article 2, § 5, 2°, du même arrêté: | verpleegkundige bedoeld bij artikel 2, § 5, 2°, van hetzelfde besluit: |
| - Madame CHALIASOS Maria | - Mevrouw CHALIASOS Maria |
| - Monsieur DRAGUET Emmanuel | - De heer DRAGUET Emmanuel |
| - Monsieur FYON Christian | - De heer FYON Christian |
| - Monsieur STUCKENS Didier | - De heer STUCKENS Didier |
Art. 2.Les membres de la Commission sont nommés pour une période de |
Art. 2.De leden van de Commissie worden voor een periode van vier |
| quatre ans, prenant cours le jour de l'entrée en vigueur du présent | jaar benoemd, periode die begint met de inwerkingtreding van dit |
| arrêté. | besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
| Bruxelles, le 17 novembre 2017. | Brussel, 17 november 2017. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |