Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/11/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 janvier 2014 portant agrément d'instituts de formation et d'examen en vue de la certification d'entrepreneurs et d'installateurs et portant la certification d'entrepreneurs et d'installateurs "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 janvier 2014 portant agrément d'instituts de formation et d'examen en vue de la certification d'entrepreneurs et d'installateurs et portant la certification d'entrepreneurs et d'installateurs Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 januari 2014 houdende de erkenning van opleidings- en exameninstellingen voor de certificering van aannemers en installateurs en houdende de certificering van aannemers en installateurs
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Environnement, Nature et Energie Leefmilieu, Natuur en Energie
17 NOVEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 17 NOVEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 20 janvier 2014 portant agrément d'instituts de formation et ministerieel besluit van 20 januari 2014 houdende de erkenning van
d'examen en vue de la certification d'entrepreneurs et d'installateurs opleidings- en exameninstellingen voor de certificering van aannemers
et portant la certification d'entrepreneurs et d'installateurs en installateurs en houdende de certificering van aannemers en installateurs
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie,
Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, les articles 10.1.4 et Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 10.1.4 en 10.1.5,
10.1.5, insérés par le décret du 18 novembre 2011 ; ingevoegd bij het decreet van 18 november 2011;
Vu l'arrête relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, l'article 8.4.1, Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 8.4.1,
inséré par l'arrêté du 19 juillet 2013 et modifié par les arrêtés du ingevoegd bij besluit van 19 juli 2013 en gewijzigd bij de besluiten
Gouvernement flamand des 10 juillet 2015 et 15 juillet 2016, et van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015 en 15 juli 2016, artikel
l'article 8.5.1, inséré par l'arrêté du 19 juillet 2013 et modifié par 8.5.1, ingevoegd bij besluit van 19 juli 2013 en gewijzigd bij de
les arrêtés du Gouvernement flamand des 10 juillet 2015 et 15 juillet besluiten van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015 en 15 juli 2016;
2016 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016 modifiant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016 houdende
l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft
diverses dispositions en matière d'efficacité énergétique, l'article diverse bepalingen inzake energie-efficiëntie, artikel 49;
49 ; Vu l'arrêté ministériel du 20 janvier 2014 portant agrément Gelet op het ministerieel besluit van 20 januari 2014 houdende de
d'instituts de formation et d'examen en vue de la certification erkenning van opleidings- en exameninstellingen voor de certificering
d'entrepreneurs et d'installateurs et portant la certification van aannemers en installateurs en houdende de certificering van
d'entrepreneurs et d'installateurs ; aannemers en installateurs;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 12 août 2016 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12
Vu l'avis n° 60.106/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 octobre 2016, en augustus 2016; Gelet op het advies nr. 60.106/3 van de Raad van State, gegeven op 10
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le oktober 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 20 janvier

Artikel 1.Aan artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 januari

2014 portant agrément d'instituts de formation et d'examen en vue de 2014 houdende de erkenning van opleidings- en exameninstellingen voor
la certification d'entrepreneurs et d'installateurs et portant la de certificering van aannemers en installateurs en houdende de
certification d'entrepreneurs et d'installateurs, il est ajouté un certificering van aannemers en installateurs, wordt een paragraaf 3
paragraphe 3, rédigé comme suit : toegevoegd, die luidt als volgt:
« § 3. Afin de conserver l'agrément en tant qu'institut de formation, " § 3. Om de erkenning als opleidingsinstelling te behouden moet
au moins un formateur doit être présent durant les formations « minstens één opleider aanwezig zijn tijdens de train-de-trainer
train-de-trainer » organisées par la « Vlaams Energieagentschap » opleidingen die het Vlaams Energieagentschap organiseert.".
(Agence flamande de l'Energie). ».

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté ministériel, il est ajouté un

Art. 2.Aan artikel 2 van hetzelfde ministerieel besluit, wordt een

paragraphe 3 et un paragraphe 4, rédigés comme suit : paragraaf 3 en 4 toegevoegd, die luiden als volgt:
« § 3. Un institut d'examen agréé pour la catégorie visée à l'article " § 3. Een erkende exameninstelling, voor de categorie vermeld in
8.5.1, § 1er, 1° à 7° inclus de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 artikel 8.5.1, § 1, 1° tot en met 7° van het Energiebesluit van 19
novembre 2010, compose un jury d'examen répondant aux conditions november 2010, stelt een examenjury samen, waarbij aan de volgende
suivantes : voorwaarden wordt voldaan:
1° le jury consiste en trois spécialistes dans les matières enseignées 1° de jury bestaat uit drie specialisten in de onderwezen vakken;
; 2° au moins un membre du jury est indépendant de l'institut qui 2° minstens één jurylid is onafhankelijk van de instelling die het
organise l'examen. examen organiseert.
Un institut d'examen agréé pour la catégorie visée à l'article 8.5.1, Een erkende exameninstelling, voor de categorie vermeld in artikel
§ 1er, 8°, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, 8.5.1, § 1, 8° van het Energiebesluit van 19 november 2010, stelt een
compose un jury d'examen répondant aux conditions suivantes : examenjury samen, waarbij aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
1° le jury consiste en spécialistes dans les matières enseignées et 1° de jury bestaat uit specialisten in de onderwezen vakken en bestaat
est composé d'au moins un membre du jury par 30 participants, avec un uit minstens één jurylid per 30 deelnemers, met een maximum van drie
maximum de trois membres du jury ; juryleden;
2° au moins un membre du jury ne peut pas avoir agi en tant 2° minstens één jurylid mag niet opgetreden hebben als lesgever van de
qu'enseignant des participants à examiner. te examineren deelnemers.
§ 4. La durée maximale de l'examen pour la catégorie visée à l'article § 4. De maximale duur van het examen, voor de categorie vermeld in
8.5.1, § 1er, 8°, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 artikel 8.5.1, § 1, 8° van het Energiebesluit van 19 november 2010,
est 1 heure. L'utilisation de matériel didactique pendant l'examen bedraagt 1 uur. Tijdens het examen is het gebruik van lesmateriaal
n'est pas autorisée. ». niet toegelaten.".

Art. 3.A l'article 3 du même arrêté ministériel, il est ajouté un

Art. 3.Aan artikel 3 van hetzelfde ministerieel besluit wordt een

alinéa 2, rédigé comme suit : tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Par dérogation à l'alinéa 1er, la « Vlaams Energieagentschap » est "In afwijking van het eerste lid wordt het Vlaams Energieagentschap
autorisée à gérer et à délivrer en tant qu'organisme de certification,
le certificat d'aptitude et le certificat d'aptitude en tant
qu'aspirant pour la catégorie visée à l'article 8.5.1, § 1er, 8°, de gemachtigd om voor de categorie vermeld in artikel 8.5.1, § 1, 8° van
l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010. ». het Energiebesluit van 19 november 2010, als certificeringsorgaan het
certificaat van bekwaamheid en het certificaat van bekwaamheid als
aspirant te beheren en uit te reiken.".

Art. 4.A l'article 4 du même arrêté ministériel sont apportées les

Art. 4.Aan artikel 4 van hetzelfde ministerieel besluit worden de

modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht:
1° entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2, il est inséré un alinéa, rédigé 1° tussen het eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt
comme suit : als volgt:
« Par dérogation à l'alinéa 1er, un candidat doit avoir suivi au moins "In afwijking van het eerste lid moet een kandidaat om een
les modules suivants de la formation afin d'obtenir un certificat d'un getuigschrift van een opleidingsinstelling voor de categorie, vermeld
institut de formation pour la catégorie visée à l'article 8.5.1, § 1er, in artikel 8.5.1, § 1, 8° van het Energiebesluit van 19 november 2010,
8°, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 : te krijgen, minstens volgende modules van de opleiding hebben gevolgd:
1° le module relatif au cadre légal, au régime de subventionnement et 1° module over wettelijk kader, subsidieregeling en essentiële
aux aspects essentiels lors de la pose de l'isolation des murs
intérieurs, pendant au minimum 1 heure de cours ; aspecten bij de plaatsing van binnenmuurisolatie, in minimaal 1
2° tous les modules lorsque le participant doit suivre la formation lesuur; 2° alle modules, indien een deelnemer de opleiding moet volgen
avant de pouvoir à nouveau participer à l'examen visé à l'article alvorens opnieuw te kunnen deelnemen aan het examen, zoals vermeld in
8.5.1, § 5, alinéa 5, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre artikel 8.5.1, § 5, vijfde lid van het Energiebesluit van 19 november
2010, pendant au minimum 7 heures de cours. » ; 2010, in minimaal 7 lesuren.";
2° à l'alinéa 4, qui devient l'alinéa 5 conformément le point 1°, il 2° aan het vierde lid, dat het vijfde lid wordt overeenkomstig 1°,
est ajouté un point 7°, rédigé comme suit : wordt een punt 7° toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 7° pour la catégorie visée à l'article 8.5.1, § 1er, 8° : travaux "7° voor de categorie vermeld in artikel 8.5.1, § 1, 8° :
d'isolation des murs intérieurs. » binnenmuurisolatiewerkzaamheden."

Art. 5.Les articles 35 et 36 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Art. 5.Artikel 35 en 36 van het besluit van de Vlaamse Regering van

15 juillet 2016 modifiant l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 15 juli 2016 houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november
2010, en ce qui concerne diverses dispositions en matière d'efficacité 2010, wat betreft diverse bepalingen inzake energie-efficiëntie treden
énergétique, entrent en vigueur. in werking.
Bruxelles, le 17 novembre 2016. Brussel 17 november 2016.
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
^