Décision de l'Administrateur général des Douanes et Accises portant désignation des services compétents dans le cadre de l'arrêté ministériel du 15 juillet 2015 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité | Besluit van de Administrateur-generaal van de Douane en Accijnzen houdende aanduiding van de bevoegde diensten in het kader van het ministerieel besluit van 15 juli 2015 betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit |
---|---|
17 MARS 2025. - Décision de l'Administrateur général des Douanes et | 17 MAART 2025. - Besluit van de Administrateur-generaal van de Douane |
Accises portant désignation des services compétents dans le cadre de | en Accijnzen houdende aanduiding van de bevoegde diensten in het kader |
l'arrêté ministériel du 15 juillet 2015 concernant la taxation des | van het ministerieel besluit van 15 juli 2015 betreffende de belasting |
produits énergétiques et de l'électricité | van energieproducten en elektriciteit |
L'Administrateur général des douanes et accises, | De Administrateur-generaal van de Douane en Accijnzen, |
Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, l'article 431, troisième | Gelet op de programmawet van 27 december 2004, artikel 431, derde zin |
phrase et l'article 432, modifiés par la loi du 21 décembre 2013 et la | en artikel 432, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013 en de wet |
loi du 20 novembre 2022 portant des dispositions fiscales et | van 20 november 2022 houdende diverse fiscale en financiële |
financières diverses ; | bepalingen; |
Vu l'arrêté royal du 28 juin 2015, concernant la taxation des produits | Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2015, betreffende de |
énergétiques et de l'électricité, les articles 14, § 4 et 16, § 3, | belasting van energieproducten en elektriciteit, artikelen 14, § 4 en |
modifiés par l'arrêté royal du 25 juillet 2024 portant diverses | 16, § 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 juli 2024 |
dispositions de contrôle des produits énergétiques et de l'électricité | houdende diverse bepalingen betreffende de controle van |
en matière d'accises ; | energieproducten en elektriciteit inzake accijnzen; |
Vu l'arrêté ministériel du 15 juillet 2015 concernant la taxation des | Gelet op het ministerieel besluit van 15 juli 2015 betreffende de |
produits énergétiques et de l'électricité, articles 2/1 et 2/2, | belasting van energieproducten en elektriciteit, artikelen 2/1 en 2/2, |
insérés par l'arrêté ministériel du 17 septembre 2024 modifiant | ingevoegd bij het ministerieel besluit van 17 september 2024 tot |
l'arrêté ministériel du 15 juillet 2015 portant exécution des articles | wijziging van het ministerieel besluit van 15 juli 2015 houdende |
7, § 4, et 53, § 1er, 3°, c) et d), de l'arrêté royal du 28 juin 2015, concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mars 2025 ; Considérant la nécessité pour l'Administrateur général des douanes et accises de désigner certains services de l'Administration générale des Douanes et Accises ; Article 1er.Le service mentionné dans l'article 2/1 de l'arrêté ministériel du 15 juillet 2015 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité est : |
uitvoering van de artikelen 7, § 4, en 53, § 1, 3°, c) en d), van het koninklijk besluit van 28 juni 2015, betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 maart 2025; Overwegende de noodzakelijkheid voor de Administrateur-generaal van de douane en accijnzen om bepaalde diensten van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen aan te duiden; Artikel 1.De in artikel 2/1 van het ministerieel besluit van 15 juli 2015 betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit vermelde dienst is: |
1° le directeur de centre régional dans le ressort duquel le requérant | 1° de regionaal centrumdirecteur van het gebied waarin de aanvrager is |
est établi pour autant que ses lieux d'utilisation, d'exploitation, de | gevestigd voor zover zijn gebruiksplaatsen, vestigingsplaatsen, |
distribution, de production et le lieu du siège soient situés dans le | verdeelpunten, de plaatsen van de productie en de plaats van de zetel |
même ressort ; | binnen hetzelfde gebied zijn gelegen; |
2° le directeur de centre régional de Bruxelles pour les autorisations | 2° de regionaal centrumdirecteur van Brussel voor de vergunningen |
délivrées à des requérants étrangers dans le cadre du gasoil | afgeleverd aan buitenlandse aanvragers in het kader van de |
professionnel ; | professionele diesel; |
3° l'administrateur de l'Administration Opérations dans les situations | 3° de administrateur van de Administratie Operaties in de situaties |
autres que visées au 1° et 2°. | anders dan deze bedoeld in 1° en 2°. |
Art. 2.Le service mentionné dans l'article 2/2 de l'arrêté |
Art. 2.De in artikel 2/2 van het ministerieel besluit van 15 juli |
ministériel du 15 juillet 2015 concernant la taxation des produits | 2015 betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit |
énergétiques et de l'électricité est : | vermelde dienst is: |
1° lorsque, dans l'autorisation " Produits énergétiques et électricité | 1° indien in de vergunning "Energieproducten en elektriciteit" van de |
" du commerçant, l'équipe ABC/CAC d'Anvers est l'autorité de contrôle | handelaar het team ABC/CAC van Antwerpen als controleautoriteit is |
: l'équipe ABC/CAC d'Anvers ; | aangeduid: het team ABC/CAC van Antwerpen; |
2° lorsque, dans l'autorisation " Produits énergétiques et électricité | 2° indien in de vergunning "Energieproducten en elektriciteit" van de |
" du commerçant, l'équipe ABC/CAC d'Arlon est l'autorité de contrôle : | handelaar het team ABC/CAC van Aarlen als controleautoriteit is |
l'équipe ABC/CAC d'Arlon ; | aangeduid: het team ABC/CAC van Aarlen; |
3° lorsque, dans l'autorisation " Produits énergétiques et électricité | 3° indien in de vergunning "Energieproducten en elektriciteit" van de |
" du commerçant, l'équipe ABC/CAC de Bruxelles est l'autorité de | handelaar het team ABC/CAC van Brussel als controleautoriteit is |
contrôle : l'équipe ABC/CAC de Bruxelles ; | aangeduid: het team ABC/CAC van Brussel; |
4° lorsque, dans l'autorisation " Produits énergétiques et électricité | 4° indien in de vergunning "Energieproducten en elektriciteit" van de |
" du commerçant, l'équipe ABC/CAC de Charleroi est l'autorité de | handelaar het team ABC/CAC van Charleroi als controleautoriteit is |
contrôle : l'équipe Gestion des Actifs de Gosselies ; | aangeduid: het team Activabeheer van Gosselies; |
5° lorsque, dans l'autorisation " Produits énergétiques et électricité | 5° indien in de vergunning "Energieproducten en elektriciteit" van de |
" du commerçant, l'équipe ABC/CAC d'Eupen est l'autorité de contrôle : | handelaar het team ABC/CAC van Eupen als controleautoriteit is |
la succursale d'Eynatten ; | aangeduid: het hulpkantoor van Eynatten; |
6° lorsque, dans l'autorisation " Produits énergétiques et électricité | 6° indien in de vergunning "Energieproducten en elektriciteit" van de |
" du commerçant, l'équipe ABC/CAC de Gand ou de Temse est l'autorité | handelaar het team ABC/CAC van Gent of Temse als controleautoriteit is |
de contrôle : l'équipe ABC/CAC de Gand ; | aangeduid: het team ABC/CAC van Gent; |
7° lorsque, dans l'autorisation " Produits énergétiques et électricité | 7° indien in de vergunning "Energieproducten en elektriciteit" van de |
" du commerçant, l'équipe ABC/CAC de Hasselt est l'autorité de | handelaar het team ABC/CAC van Hasselt als controleautoriteit is |
contrôle : l'équipe ABC/CAC de Hasselt ; | aangeduid: het team ABC/CAC van Hasselt; |
8° lorsque, dans l'autorisation " Produits énergétiques et électricité | 8° indien in de vergunning "Energieproducten en elektriciteit" van de |
" du commerçant, l'équipe ABC/CAC de Louvain est l'autorité de | handelaar het team ABC/CAC van Leuven als controleautoriteit is |
contrôle : l'équipe Autorisations de Louvain ; | aangeduid: het team Vergunningen van Leuven; |
9° lorsque, dans l'autorisation " Produits énergétiques et électricité | 9° indien in de vergunning "Energieproducten en elektriciteit" van de |
" du commerçant, l'équipe ABC/CAC de Liège est l'autorité de contrôle | handelaar het team ABC/CAC van Luik als controleautoriteit is |
: l'équipe ABC/CAC de Liège ; | aangeduid: het team ABC/CAC van Luik; |
10° lorsque, dans l'autorisation " Produits énergétiques et | 10° indien in de vergunning "Energieproducten en elektriciteit" van de |
électricité " du commerçant, l'équipe ABC/CAC de Malines est | handelaar het team ABC/CAC van Mechelen als controleautoriteit is |
l'autorité de contrôle : l'équipe ABC/CAC de Malines ; | aangeduid: het team ABC/CAC van Mechelen; |
11° lorsque, dans l'autorisation " Produits énergétiques et | 11° indien in de vergunning "Energieproducten en elektriciteit" van de |
électricité " du commerçant, l'équipe ABC/CAC de Mons est l'autorité | handelaar het team ABC/CAC van Bergen als controleautoriteit is |
de contrôle : l'équipe Gestion des Actifs de Gosselies ; | aangeduid: het team Activabeheer van Gosselies; |
12° lorsque, dans l'autorisation " Produits énergétiques et | 12° indien in de vergunning "Energieproducten en elektriciteit" van de |
électricité " du commerçant, l'équipe ABC/CAC de Gembloux ou encore | handelaar het team ABC/CAC van Gembloux dan wel het team ABC/CAC van |
l'équipe ABC/CAC de Namur est l'autorité de contrôle : l'équipe | Namen als controleautoriteit is aangeduid: het team Activabeheer van |
Gestion des Actifs de Gosselies ; | Gosselies; |
13° lorsque, dans l'autorisation " Produits énergétiques et | 13° indien in de vergunning "Energieproducten en elektriciteit" van de |
électricité " du commerçant, l'équipe ABC/CAC de Roeselare ou de | handelaar het team ABC/CAC van Roeselare of Brugge als |
Bruges est l'autorité de contrôle : l'équipe ABC/CAC de Roeselare ; | controleautoriteit is aangeduid: het team ABC/CAC van Roeselare; |
14° lorsque, dans l'autorisation " Produits énergétiques et | 14° indien in de vergunning "Energieproducten en elektriciteit" van de |
électricité " du commerçant, l'équipe ABC/CAC de Turnhout est | handelaar het team ABC/CAC van Turnhout als controleautoriteit is |
l'autorité de contrôle : l'équipe ABC/CAC de Turnhout. | aangeduid: het team ABC/CAC van Turnhout. |
Art. 3.La décision de l'Administrateur général des Douanes et Accises |
Art. 3.Het besluit van de Administrateur-generaal van de Douane en |
du 30 septembre 2024 portant désignation des services compétents dans | Accijnzen van 30 september 2024 houdende aanduiding van de bevoegde |
le cadre de l'arrêté ministériel du 15 juillet 2015 concernant la | diensten in het kader van het ministerieel besluit van 15 juli 2015 |
taxation des produits énergétiques et de l'électricité est abrogée. | betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit wordt opgeheven. |
Art. 4.La présente décision produit ses effets le jour de sa |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking de dag waarop het in het Belgisch |
publication au Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 17 mars 2025. | Brussel, 17 maart 2025. |
K. VANDERWAEREN . | K. VANDERWAEREN |