← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 février 2021 relatif à la désignation d'un collège de réviseurs près l'Office national de l'Emploi et du Fonds de fermeture d'entreprises "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 février 2021 relatif à la désignation d'un collège de réviseurs près l'Office national de l'Emploi et du Fonds de fermeture d'entreprises | Ministerieel besluit tot wijziging van ministerieel besluit van 16 februari 2021 betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en bij het Fonds Sluiting Ondernemingen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 17 MARS 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 17 MAART 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van ministerieel |
| 16 février 2021 relatif à la désignation d'un collège de réviseurs | besluit van 16 februari 2021 betreffende de aanduiding van een college |
| près l'Office national de l'Emploi et du Fonds de fermeture | van revisoren bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en bij het |
| d'entreprises | Fonds Sluiting Ondernemingen |
| Le Ministre du Travail | De Minister van Werk |
| La Secrétaire d'Etat au Budget | De Staatssecretaris voor Begroting |
| Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
| responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
| application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
| modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
| régimes légaux des pensions, l'article 25; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; |
| Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la | Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 inzake de |
| mission des réviseurs auprès des institutions publiques de sécurité | uitoefening van de opdracht van de revisoren bij de openbare |
| sociale; | instellingen van sociale zekerheid; |
| Vu l'arrêté ministériel du 16 février 2021 relatif à la désignation | Gelet op het ministerieel besluit van 16 februari 2021 betreffende de |
| d'un collège de réviseurs près l'Office national de l'Emploi et du | aanduiding van een college van revisoren bij de Rijksdienst voor |
| Fonds de fermeture d'entreprises; | Arbeidsvoorziening en bij het Fonds Sluiting Ondernemingen; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2022; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
| februari 2022; | |
| Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 mars 2022; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 3 maart 2002; |
| Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 16 février 2021 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 16 februari 2021 |
| relatif à la désignation d'un collège de réviseurs près l'Office | betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de |
| national de l'Emploi et du Fonds de fermeture d'entreprises est | Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en bij het Fonds Sluiting |
| remplacé par ce qui suit : | Ondernemingen wordt vervangne door : |
| « Article 1er.Monsieur Lieven Van Brussel et Monsieur Ken Snoeks, |
" Artikel 1.De heer Lieven Van Brussel en de heer Ken Snoeks, |
| réviseurs d'entreprises, représentants légaux de Crowe Callens, | bedrijfsrevisors, wettelijke vertegenwoordigers van Crowe Callens, |
| Pirenne, Theunissen & C°, enregistrés au registre public de l'Institut | Pirenne, Theunissen & C°, ingeschreven in het openbaar register van |
| des réviseurs d'entreprises, sont nommés en tant que réviseurs près | het Instituut van de bedrijfsrevisoren, worden benoemd tot revisors |
| l'Office national de l'Emploi et du Fonds de fermeture d'entreprises | bij de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen voor de controle op de |
| pour le contrôle sur les opérations comptables des exercices budgétaires 2019 à 2024. | boekhoudkundige verrichtingen van de begrotingsjaren 2019 tot 2024. |
| Monsieur Lieven Van Brussel est nommé en remplacement de Madame Cécile | De heer Lieven Van Brussel wordt benoemd ter vervanging van mevrouw |
| Theunissen. " | Cécile Theunissen." |
Art. 2.La désignation d'un nouveau réviseur n'a aucune incidence sur |
Art. 2.De aanduiding van een nieuwe revisor heeft geen enkele invloed |
| le montant de la rémunération pour la mission, qui ne peut en aucun | op het bedrag van de maximale jaarvergoeding voor de opdracht, dat in |
| cas dépasser le montant visé à l'article 2 de l'arrêté ministériel du | geen enkel geval het bedrag bedoeld in artikel 2 van het voornoemde |
| 16 février 2021 précité. | ministerieel besluit van 16 februari 2021 mag overschrijden. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, 17 mars 2022. | Brussel, 17 maart 2022. |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| La Secrétaire d'Etat au Budget, | De Staatssecretaris voor Begroting, |
| E. DE BLEEKER | E. DE BLEEKER |