← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 février 2021 relatif à la désignation d'un collège de réviseurs près l'Office national de l'Emploi et du Fonds de fermeture d'entreprises "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 février 2021 relatif à la désignation d'un collège de réviseurs près l'Office national de l'Emploi et du Fonds de fermeture d'entreprises | Ministerieel besluit tot wijziging van ministerieel besluit van 16 februari 2021 betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en bij het Fonds Sluiting Ondernemingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
17 MARS 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 17 MAART 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van ministerieel |
16 février 2021 relatif à la désignation d'un collège de réviseurs | besluit van 16 februari 2021 betreffende de aanduiding van een college |
près l'Office national de l'Emploi et du Fonds de fermeture | van revisoren bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en bij het |
d'entreprises | Fonds Sluiting Ondernemingen |
Le Ministre du Travail | De Minister van Werk |
La Secrétaire d'Etat au Budget | De Staatssecretaris voor Begroting |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions, l'article 25; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; |
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la | Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 inzake de |
mission des réviseurs auprès des institutions publiques de sécurité | uitoefening van de opdracht van de revisoren bij de openbare |
sociale; | instellingen van sociale zekerheid; |
Vu l'arrêté ministériel du 16 février 2021 relatif à la désignation | Gelet op het ministerieel besluit van 16 februari 2021 betreffende de |
d'un collège de réviseurs près l'Office national de l'Emploi et du | aanduiding van een college van revisoren bij de Rijksdienst voor |
Fonds de fermeture d'entreprises; | Arbeidsvoorziening en bij het Fonds Sluiting Ondernemingen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2022; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
februari 2022; | |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 mars 2022; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 3 maart 2002; |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 16 février 2021 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 16 februari 2021 |
relatif à la désignation d'un collège de réviseurs près l'Office | betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de |
national de l'Emploi et du Fonds de fermeture d'entreprises est | Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en bij het Fonds Sluiting |
remplacé par ce qui suit : | Ondernemingen wordt vervangne door : |
« Article 1er.Monsieur Lieven Van Brussel et Monsieur Ken Snoeks, |
" Artikel 1.De heer Lieven Van Brussel en de heer Ken Snoeks, |
réviseurs d'entreprises, représentants légaux de Crowe Callens, | bedrijfsrevisors, wettelijke vertegenwoordigers van Crowe Callens, |
Pirenne, Theunissen & C°, enregistrés au registre public de l'Institut | Pirenne, Theunissen & C°, ingeschreven in het openbaar register van |
des réviseurs d'entreprises, sont nommés en tant que réviseurs près | het Instituut van de bedrijfsrevisoren, worden benoemd tot revisors |
l'Office national de l'Emploi et du Fonds de fermeture d'entreprises | bij de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen voor de controle op de |
pour le contrôle sur les opérations comptables des exercices budgétaires 2019 à 2024. | boekhoudkundige verrichtingen van de begrotingsjaren 2019 tot 2024. |
Monsieur Lieven Van Brussel est nommé en remplacement de Madame Cécile | De heer Lieven Van Brussel wordt benoemd ter vervanging van mevrouw |
Theunissen. " | Cécile Theunissen." |
Art. 2.La désignation d'un nouveau réviseur n'a aucune incidence sur |
Art. 2.De aanduiding van een nieuwe revisor heeft geen enkele invloed |
le montant de la rémunération pour la mission, qui ne peut en aucun | op het bedrag van de maximale jaarvergoeding voor de opdracht, dat in |
cas dépasser le montant visé à l'article 2 de l'arrêté ministériel du | geen enkel geval het bedrag bedoeld in artikel 2 van het voornoemde |
16 février 2021 précité. | ministerieel besluit van 16 februari 2021 mag overschrijden. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, 17 mars 2022. | Brussel, 17 maart 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
La Secrétaire d'Etat au Budget, | De Staatssecretaris voor Begroting, |
E. DE BLEEKER | E. DE BLEEKER |