Arrêté ministériel relatif à l'émission du bon d'Etat à 3 ans - 4 mars 2011-2014, du bon d'Etat à 5 ans - 4 mars 2011-2016 et du bon d'Etat à 8 ans - 4 mars 2011-2019 | Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 3 jaar - 4 maart 2011-2014, van de Staatsbon op 5 jaar - 4 maart 2011-2016 en van de Staatsbon op 8 jaar - 4 maart 2011-2019 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
17 MARS 2011. - Arrêté ministériel relatif à l'émission du bon d'Etat | 17 MAART 2011. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de |
à 3 ans - 4 mars 2011-2014, du bon d'Etat à 5 ans - 4 mars 2011-2016 | Staatsbon op 3 jaar - 4 maart 2011-2014, van de Staatsbon op 5 jaar - |
et du bon d'Etat à 8 ans - 4 mars 2011-2019 | 4 maart 2011-2016 en van de Staatsbon op 8 jaar - 4 maart 2011-2019 |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de |
d'Etat, articles 1er, 4, 6 et 10, tel que modifié par les arrêtés | uitgifte van de Staatsbons, artikelen 1, 4, 6 en 10, zoals gewijzigd |
royaux des 26 mai 2002, 18 février 2003, 31 juillet 2004, 10 novembre | bij de koninklijke besluiten van 26 mei 2002, 18 februari 2003, 31 |
2006 et 23 mai 2007; | juli 2004, 10 november 2006 en 23 mei 2007; |
Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2011 autorisant le Ministre des | Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2011 dat de Minister van |
Finances à poursuivre, en 2011, l'émission des emprunts dénommés « | Financiën machtigt tot voortzetting in 2011, van de uitgifte van de |
Obligations linéaires », l'émission des emprunts dénommés « Bons | leningen genaamd « Lineaire obligaties », van de uitgifte van de |
d'Etat » ainsi que les « Euro Medium Term Notes », article 1er, 2°; | leningen genaamd « Staatsbons », alsook van « Euro Medium Term Notes |
Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des | », artikel 1, 2°; Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de |
bons d'Etat tel que modifié par les arrêtés ministériels des 21 mai | uitgifte van Staatsbons zoals gewijzigd bij de ministeriële besluiten |
2003 et 24 mai 2007, | van 21 mei 2003 en 24 mei 2007, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van drie leningen |
|
Article 1er.Il est émis trois emprunts dénommés respectivement : « |
respectievelijk genaamd : « Staatsbon op 3 jaar », « Staatsbon op 5 |
Bon d'Etat à 3 ans », « Bon d'Etat à 5 ans » et « Bon d'Etat à 8 ans | jaar » en « Staatsbon op 8 jaar ». |
». Art. 2.Le bon d'Etat à 3 ans - 4 mars 2011-2014 porte intérêt au taux |
Art. 2.De Staatsbon op 3 jaar - 4 maart 2011-2014 rent 2,45 pct. 's |
de 2,45 p.c. l'an du 4 mars 2011 au 3 mars 2014 inclus. | jaars vanaf 4 maart 2011 tot en met 3 maart 2014. |
Le bon d'Etat à 5 ans - 4 mars 2011-2016 porte intérêt au taux de 3,20 | De Staatsbon op 5 jaar - 4 maart 2011-2016 rent 3,20 pct. 's jaars |
p.c. l'an du 4 mars 2011 au 3 mars 2016 inclus. | vanaf 4 maart 2011 tot en met 3 maart 2016. |
Le bon d'Etat à 8 ans - 4 mars 2011-2019 porte intérêt au taux de 3,75 | De Staatsbon op 8 jaar - 4 maart 2011-2019 rent 3,75 pct. 's jaars |
p.c. l'an du 4 mars 2011 au 3 mars 2019 inclus. | vanaf 4 maart 2011 tot en met 3 maart 2019. |
Art. 3.La souscription publique à ces bons d'Etat telle que visée à |
Art. 3.De openbare inschrijving op deze Staatsbons zoals bedoeld in |
l'article 6 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000, est ouverte le 23 | artikel 6 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000, wordt |
février 2011; elle est close le 3 mars 2011. La date de paiement est | opengesteld op 23 februari 2011; zij wordt afgesloten 3 maart 2011. De |
fixée au 4 mars 2011. Le paiement est effectué intégralement en | datum van betaling is vastgesteld op 4 maart 2011. De betaling is |
espèces. | volledig in speciën. |
Art. 4.Le prix d'émission du bon d'Etat à 3 ans - 4 mars 2011-2014 |
Art. 4.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 3 jaar - 4 maart |
est fixé à 100,00 p.c. de la valeur nominale. | 2011-2014 is vastgesteld tegen 100,00 pct. van de nominale waarde. |
Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans - 4 mars 2011-2016 est fixé à | De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar - 4 maart 2011-2016 is |
100,00 p.c. de la valeur nominale. | vastgesteld tegen 100,00 pct. van de nominale waarde. |
Le prix d'émission du bon d'Etat à 8 ans - 4 mars 2011-2019 est fixé à | De uitgifteprijs van de Staatsbon op 8 jaar - 4 maart 2011-2019 is |
100,00 p.c. de la valeur nominale. | vastgesteld tegen 100,00 pct. van de nominale waarde. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 23 février 2011. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking op 23 februari 2011. |
Bruxelles, le 17 mars 2011. | Brussel, 17 maart 2011. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |